טייַלענדיש זויער פיש (קאַרפּ אָדער באַרבעל; נאָמען אין טייַלענדיש ปลาส้ม פּלאַ סאָם אָדער סאָם פּלאַ)

צוויי פריינט האָבן געוואָלט ווערן קלוג; זיי האָבן באַזוכט דעם קלוגן מאָנק באַהאָסאָד און אים געפֿינט געלט צו ווערן קלוג. ז ײ האב ן אי ם באצאל ט צװ ײ טויזנטע ר גאלד־שטיק ל א מאן , או ן געזאגט : ד ו האס ט איצ ט געלט , גיב ט אונד ז ד י חכמה . 'גוט! וועלכער איר טאָן, טאָן עס רעכט. אויב איר טאָן האַלב אַרבעט, איר וועט דערגרייכן גאָרנישט.' דאָס איז געווען דער לעקציע וואָס זיי האָבן געקויפט פֿאַר אַלע אַז געלט.

איין שיין טאָג זיי באַשלאָסן צו כאַפּן פיש דורך סקופּינג אַלע די וואַסער פון אַ סטאַוו און דעמאָלט פּיקינג אַרויף די פיש וואָס איז געווען פלאָונדער. דער סטאַוו איז געווען גאַנץ גרויס און זיי האָבן זייער בעסטער אָבער איינער פון זיי איז געווען זייער הונגעריק און שאַוטאַד 'מיר וועלן קיינמאָל באַקומען אַז ליידיק! איך גיב אויף!' 'אנטשולדיגט מיר? וועלכער איר טאָן, טאָן עס רעכט. אויב איר טאָן האַלב אַרבעט, איר וועט דערגרייכן גאָרנישט. פארוואס האבן מיר דעמאלט געקויפט די חכמים?

דאָס האָט אויך זײַן חבֿר אײַנגעזען און מע האָט אויסגעליידיקט דעם סטאַוו. אבער זיי געפונען קיין פיש. נישט איין! — דעמאלט לאמיר זיך גראבן פאר אגלען! זיי דאַג אין די באָדן און ... יאָ, זיי געפונען אַ טאָפּ. עס איז געווען אָנגעפילט מיט גאָלד! 'קוק, אַז ס וואָס איך מיינען. וועלכער איר טאָן, טאָן עס רעכט. אויב איר טאָן האַלב אַרבעט, איר וועט דערגרייכן גאָרנישט. און איצט האָבן מיר טאַקע עפּעס, אַ טאָפּ גאָלד!'

ם׳איז געװארן פינצטער און דער טאפ איז געװען זײער שװער, מ׳האט אים געװאלט ערגעץ שטעלן. אבער ווער קען זיי צוטרוי? ניט אין די הענט פון אַן אָרעמאַן סלאָב ווייַל זיי האָבן דערשראָקן ער וועט גנבענען עס. אָבער וואָס דעמאָלט? 'לאָמיר עס נעמען צו אַ רייַך מענטש. איינער וואס איז שוין רייך וועט עס נישט גנבענען. אָבער מיר זאָגן נישט אַז עס איז אין עס גאָלד. מיר זאָגן נאָר: זויער פיש.'

"אָבער וואָס אויב זיי קוקן אינעווייניק און זען עס איז גאָלד אין עס? וואס דען?' "נו, מיר וועלן קויפן עטלעכע זויער פיש אין די מאַרק און לייגן עס אויף שפּיץ פון די גאָלד." און אַזױ האָבן זײ געטאָן, געקױפֿט פֿיש פֿאַר אַ באַט, און אַרױפֿגעטאָן אױפֿן גאָלד. זיי האבן געקלונגען די טיר-בעלז פון רייכע מענטשן; אינעווייניג זענען געווען אסאך געסט און זיי האבן געפרעגט ' פריינדלעך מיליאנער, זאלן מיר ביטע איבערלאזן דעם סלוי מיט זויערע פיש ביי דיר היינט נאכט? מיר וועלן אים מארגן ווידער אויפנעמען.' ' דאָך, אָוקיי! לײג עס נאָר בײַם קאַמין, דאָרטן.'

שפעטער , װע ן ד י געסט ן זײנע ן אװעק , הא ט ד י דאמע ן פו ן שטוב , אנגעהויב ן קאכן , או ן געזען , א ז ם׳אי ז ניש ט גענו ג פיש . "נו, כאַפּ עטלעכע פון ​​זייער פיש!" אַזױ האָט די פֿרױ געטאָן, און זי האָט אַנטדעקט דאָס גאָלד. 'קום און קוק!' זי האט געשריגן. 'עס איז קיין פיש אין עס, נאָר גאָלד! פול מיט גאָלד! וואַו!'

— לויפ ט אויפ ן מאר ק או ן קױפ ט א ן עמער ם מי ט זויער־פיש , — הא ט אי ר מאן . 'מיר געבן זיי מאָרגן אַ עמער פיש. איז דאָס ניט וואָס זיי געזאגט? ס'זענען געווען נאר אסאך עדות.' אַזױ האָבן זײ געטאָן און פֿאַרביטן די טעפּ. דער ווייַטער מאָרגן די פריינט דיסקאַווערד די אָפּנאַר ...

דער ריכטער און דער קלוגער מאָנק באַהאָסאָד

נו, דער ענין געגאנגען צו הויף און עס אנגעהויבן זייַן ויספאָרשונג. איז עס טאַקע גאָלד? איז עס אמת איר שטעלן עטלעכע זויער פיש אויף עס?' 'יא יא. מי ר האב ן מורא , א ז ז ײ װעל ן דא ס גנבענען , האב ן מי ר באדעק ט דא ס גאלד ע מי ט עטלעכ ע פיש ׳ האב ן ד י פרײנ ד געזאגט .

דאָס פּאָרפֿאָלק האָט פֿאַרשטײט זיך דערצײלט אַן אַנדער געשיכטע און אַלע זײערע פֿרײַנד, װאָס האָבן נישט געװוּסט בעסער, האָבן דאָס באַפֿעסטיקט. דער ריכטער האָט זיך צוריקגעצויגן און האָט זיך קאָנפערירט מיטן קלוגן מאָנק באַהאָסאָד. 'קיין פּראָבלעם, ריכטער! נאָר מיר דאַרפֿן איז אַ שטאָמפּ.' מע ן הא ט ע ם אויסגעהאלט ן או ן א באאמטע ר הא ט זי ך געבעט ן זיצ ן אויפ ן הויל ן בוים . מען האָט אים געגעבן בלייַער און פּאַפּיר און האָט געמוזט אָפּשרייבן פּונקט וואָס ער האָט געהערט. דעמאל ט האב ן ז ײ געמאכ ט א לופט־לא ך אי ן דע ם הוילע ן בוים , או ן פארמאכ ט בײד ע עפענונגע ן מי ט קי .

דעמאל ט הא ט מע ן ד י פארטײע ן געבעטן . "צו באַשליסן ווער איז רעכט, יעדער זייַט מוזן פירן דעם קאָרטש זיבן מאָל אַרום דעם טעמפּל. ווער עס וויל סייַ ווי סייַ פאַרלאָרן.' 

די צוויי פריינט האָבן צו גיין ערשטער, ניט פאַרשטיין אַז עמעצער איז ין! 'ווי שווער איז די זאַך! איך האב דיר געזאגט אז דו זאלסט זיין ערליך און זאגן אז עס איז דא גאלד אין דעם! אבער איר האט צו לייגן פיש אויף עס אויב נייטיק און זאָגן זיי עס איז געווען אַ סלוי פון זויער פיש. דערפאר זענען מיר יעצט אין דרעק!' דער באאמטער אינעם בויםשטאם האט אלעס גענוי פארשריבן און די חברים האבן אים זיבן מאל געשלעפט ארום דעם בית המקדש.

דערנאָך איז געווען הער און פרוי 'ס קער. ז ײ האב ן אוי ך געמוז ט שלאג ן זיב ן מאל . אבער די דאמע האט נאך קיינמאל נישט איבערגעלעבט אזא זאך און די זאך איז געווען שווער. 'איך האב דיר נישט געזאגט אז איך וויל דאס נישט? איך האב דאס נישט געוואלט! עס געהערט צו זיי! מיר האָבן זיי אָפּגעריסן און אויסגעביטן דאָס סלוי פֿאַר אַ סלוי מיט זויערע פיש!' דער אָפיציר האָט דאָס אויך געהערט.

נאך די לעצטע זיבן רונדס האט דער ריכטער געעפנט דעם לאג און געלייענט וואס עס שטייט געשריבן. די צוויי פריינט באקומען זייער גאָלד און די פּאָר גאַט גאָרנישט. ז ײ האב ן אל ץ געמוז ט צוריקקערן . איר זען, אויב איר זענט ערלעך. און וואָס נאָך איר קענען לערנען פון אים: קיין איינער איז אַזוי קלוג ווי דער מאָנק באַהאָסאָד!

מקור:

טיטילייטינג מעשיות פון צאָפנדיק טיילאַנד. ווייסע לאָטוס ספר, טיילאַנד. ענגליש טיטל 'Bahosod II. זויער פיש אָדער גאָלד'. איבערגעזעצט און עדיטיד דורך Erik Kuijpers. דער מחבר איז וויגאָ ברון (1943); זען פֿאַר מער דערקלערונג: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

קיין באַמערקונגען זענען מעגלעך.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל