סיריניאַ ס וועלט: מינינגז פון די טערמין 'פאַראַנג' (ฝรั่ง)

דורך דערלאנגט אָנזאָג
אַרייַנגעשיקט אין הינטערגרונט
טאַגס: , ,
קסנומקס מייַ קסנומקס

פאַראַנג

מיר האָבן אַלע געפֿונען דעם וואָרט 'פאַראַנג' אין איין אָדער אנדערן קאָנטעקסט. מיר אַלע וויסן אַז אין טייַלענדיש עס באשרייבט אַ אייראפעישער מענטש. אָבער, וואָס איז דער אָנהייב און טייַטש פון דעם טערמין? עס איז א געוויסער פאקט אז דאס ווארט שטאמט פון 'פראנק', א ווארט וואס האט ארגינעל באצייכנט אויף א דייטש-רעדנדיקן פאלק אין דעם ראיאן פון היינטיגן פראנקרייך.

פונדעסטוועגן, דעם טערמין איז אויך וויידלי געניצט אין די מידייוואַל גריכנלאנד, מצרים און אנדערע מעדיטערראַנעאַן געביטן בכלל אַטריביאַטאַד צו מערב אייראפעישע מענטשן. דערצו קען מען געפֿינען ענלעכע אויסדרוקן אויך אין אַנדערע שפּראַכן. פֿאַר בייַשפּיל, עס איז די פּערסיש 'פאַראַנג', די הינדיש 'פאַרענגי / פאַראַנגי', די טאַמיל 'פּיראַנגי', די אַראַביש 'פראַנגי' און די פּאָלינעסיאַן 'פּאַלאַנגי'. די טערמינען אַלע געזונט זייער ענלעך און פונט צו אַ פּראָסט אָנהייב.

אין פאַקט, די טייַלענדיש וואָרט 'פאַראַנג' איז באַראָוד פון מוסלים פּערסיש און ינדיאַן טריידערז בעשאַס די Ayutthaya צייַט (1350-1767). אין דער צייט, דעם טערמין ריפערד צו די פּאָרטוגעזיש וואָס זענען געווען די ערשטע אייראפעער צו באַזוכן סיאַם. שפּעטער, דער טערמין אויך געווארן אַ פּראָסט טייַלענדיש וואָרט פֿאַר אנדערע אייראפעער און יווענטשאַוואַלי פֿאַר אַלע ווייַס מענטשן אין אַלגעמיין. אין דערצו, 'פאַראַנג' באשרייבט די מערב אין אַלגעמיין. די ארומיקע לענדער פון טיילאַנד, קאַמבאָדיאַ ('באַראַנג') און לאַאָס ('פאַלאַנג') אויך נוצן דעם טערמין.

אַזוי מיר קענען זאָגן אַז 'פאַראַנג' איז אַ טייַלענדיש וואָרט וואָס רעפערס צו 'זייַענדיק אַנדערש' ווו עס איז קיין ספּעסיפיקאַטיאָן פון קולטור, נאַציאָנאַליטעט, עטהניסיטי, עטק ... דעריבער דאָס וואָרט איז בייסיקלי נייטראַל כאָטש עס קענען זיין געוויינט ווי אַ באַליידיקונג אין עטלעכע קאַנטעקסץ. . צום ביישפיל איז דא דער אויסדרוק 'פאראנג כי נוק' (ฝรั่งขี้นก) צו באשרייבן אן אומבאהאלטענער אייראפעישער. ממש איבערגעזעצט, דער טערמין מיטל 'גוואַוואַ בוים אָדער פרוכט וואָס וואקסט פון פויגל דראַפּינגז', ווייַל 'פאַראַנג' מיטל אויך 'גואַוואַ' וואָס ערידזשנאַלי געקומען פון דרום אַמעריקע און איז געבראכט צו טיילאַנד דורך די פּאָרטוגעזיש.

גואַוואַ איז אויך גערופן Farang (ajisai13 / Shutterstock.com)

דאך, "פאַראַנג" איז אויך געניצט ווי אַ קאַטעגאָריע צו באַשרייַבן זאכן וואָס קומען פון די מערב. דאָס קען זיין פירות, וועדזשטאַבאַלז, אַנימאַלס, סכוירע אָדער המצאות. טראַכטן פֿאַר בייַשפּיל פון 'מענטש פאַראַנג' (קאַרטאָפל - มันฝรั่ง), 'מאַק פאַראַנג' (טשוינג גומע - หมากฝรั่ง) און 'נאַנג פאַראַנג' (מערב פילם - ฝจงงงงงฝ). אין פאַקט קענען מיר זאָגן אַז מאל זאכן וואָס זענען אנגעצייכנט מיט 'פאַראַנג' ווייזן נישט בלויז זייער מאָדנע כאַראַקטער אָבער אויך זייער פאַרפירעריש כאַראַקטער אָדער אין אנדערע ווערטער, די פאַרפירערישקייט פון די 'פאַראַנג', דאָס קען זיין ינטערפּראַטאַד ווי אַ צייכן פון אַ נומער פון העכער. מידות קאַמפּערד מיט די טייַלענדיש קאַונערפּאַרץ.

אין קיצער, מיר קענען זאָגן אַז 'פאַראַנג' איז אַ קולטור סימבאָל פון קאָסמאָפּאָליטאַניסם וואָס אויך ריפלעקס ווי טייַלענדיש מענטשן האַנדלען מיט זייַענדיק אַנדערש פון וועסטערנערס און האָבן ינקאָרפּערייטיד עטלעכע פרעמד אַספּעקץ אין זייער אייגן קולטור.

בעעמעס, סירינאַ

(דערהייַנטיקונג: Rachel V. Harrison & Peter Jackson עדס. די אַמביגיואַס אַלורע פון ​​די מערב. טראַסעס פון די קאָלאָניאַל אין טיילאַנד, 2010)

סירינאַ פּאַקדיטאַוואַן איז איינער 'לוק קרעכצן' (ลูกครึ่ง), אָדער האַלב (בלוט)-טייַלענדיש, געבוירן און דערצויגן אין האַמבורג, דייַטשלאַנד. זי ינדזשויד שרייבן וועגן טיילאַנד, מיט אַ פאָקוס אויף קולטור, קונסט, געשיכטע, טראַדיציע און די מענטשן, ווי געזונט ווי אַ מישן פון פאָלקס טייַלענדיש קולטור טעמעס, טראַוואַלאָוגז און אַרטיקלען וועגן טייַלענדיש עסנוואַרג.

דער ציל פון Sirinya איז נישט בלויז צו פאַרווייַלן איר, אָבער צו צושטעלן אינפֿאָרמאַציע און Facts וועגן טיילאַנד, זיין קולטור און געשיכטע וואָס קען נישט זיין וויידלי באַוווסט, ספּעציעל אין די מערב וועלט. זי האלט אַ PhD אין אמעריקאנער סטודיעס פון דעם אוניווערסיטעט פון האַמבורג.

אויב איר ווילט לייענען די אָריגינעל געשיכטע און פיל מער, זיין זיכער צו קאָנטראָלירן די בלאָג פון Sirinya: www.sirinyas-thailand.de 

איבערזעצונג דורך Ronald Schuette, www.slapsystems.nl,

14 רעספּאָנסעס צו "סיריניאַ ס וועלט: מינינגז פון די טערמין 'פאַראַנג' (ฝรั่ง)"

  1. טינאָ קויס זאגט זיך

    א שיינע ארטיקל! די וועבזייטל פון Sirinyas איז אויך טשיקאַווע.

    נאַנג פאַראַנג (טאָן רייזינג נידעריק נידעריק) מיטל 'מערב פילם' אָבער נאַנג אויך מיטל 'הויט'. איינע פון ​​מיינע נארישע וויצן איז דען אז איך פרעג: Khoen chohp nang farang mai? וואָס איז געהערט ווי: צי איר ווי מערב קינאָ? אויב זיי זאָגן יאָ, איך וועל ווייַזן זיי מיין מערב הויט. Mai talok.

  2. יוחנן טשיאַנג ראַי זאגט זיך

    כאָטש עס זענען עטלעכע טיריז ווו די וואָרט Farang קומט פון, איר קען זיין רעכט.
    נאך א טעאריע וואס איך האב אויך אפט געהערט איז די איבערזעצונג פונעם פראנצויזישן ווארט "פראנקאיס" וואס שטייט פאר א פראנצויז.
    מיט יאָרן צוריק, די פראנצויזיש זענען געווען איינער פון די ערשטע צו ווייַזן זיך אין דרום מזרח אזיע, אַזוי עס איז זייער מסתּמא אַז די וואָרט Farang איז אַ טייַלענדיש קאָרופּציע פון ​​​​די וואָרט Francais.
    כאָטש יעדער מערב מענטש איז פאקטיש שטאַמט פון אייראָפּע, די פאַקטיש איבערזעצונג פֿאַר Farang איז איצט בעסער איבערגעזעצט מיט אַ מערב קוקן מענטש.
    נאָך אַלע, אַן אמעריקאנער, אַוסטראַליאַן, קאַנאַדיאַן, אאז"ו ו וואָס האָבן אויך אַ מערב אויסזען, זענען אַלע גערופן פאַראַנג.

    • דזשאַק ש זאגט זיך

      אַז ס ווי עס איז געווען דערקלערט אין מיין טייַלענדיש קורס.

  3. אַלעקס אָדדעעפּ זאגט זיך

    די טערקיש האט די וואָרט FERENGI פֿאַר סיפיליס, "קרענק פון די מערב".

  4. Rob V. זאגט זיך

    א קלארע באשרייבונג. און וועגן זיין נוצן, דאָס דעפּענדס דאָך אויף דעם קאָנטעקסט. אזוי ווי ביי אונז... אויב דו ווילסט אויפווייזן אז איין ווייס-נאז אדער אזיאנער פון א גרופע מענטשן וואס איר קענט נישט זיין נאמען, איז לאגיש צו רעדן פון 'אז פאראנג/כינעז דארט'. אָבער, אויב איר באַזוכן דיין מחותן און זיי נאָך רופן איר 'אַז פאַראַנג / טייַלענדיש', דאָס איז קלאר אַ צייכן פון ביטול אָדער אנדערע נעגאַטיוו געפילן.

    • Rob V. זאגט זיך

      איז…

    • דזשאָש מ זאגט זיך

      מיין שוואָגער וועמענס פרוי האט אַ גרינס קראָם לעבן אונדזער קראָם אויך גערעדט וועגן פאַראַנג עטלעכע מאל אַ טאָג בשעת איך געזעסן 5 מעטער אַוועק.
      זײַן װײַב, װאָס רעדט אַ גאַנצן ענגליש, האָט אים דרײַ מאָל העפלעך געפרעגט, צי ער װיל מיך נאָר רופֿן מיטן נאָמען, נאָר ער האָט דאָס נישט געמאַכט.
      ביז איך בין איין טאג געווארן נמאס און אנגעהויבן שרייען אויף אים אויף האלענדיש.
      זינט דעמאלט האב איך נישט געהערט פון זיין מויל קיין פאראנג און מיר טרינקען מער נישט צוזאמען.

  5. Siebren זאגט זיך

    שטענדיק געדאַנק עס קומט פון פרעמדער, פרעמדער און דעריבער אין טייַלענדיש נוסח Farang (פרעמד)

  6. אָפן זאגט זיך

    מיר מוזן קוקן פֿאַר די אָנהייב פון די וואָרט Farang אין די קרוסאַדעס. ריטער און פוס־זעלנער פון היינטיקן פראנקרייך, דעמאלט גערופן די קעניגרײַך פון די פראנקן (די פראנצויזישע מלכים זענען נאך לאנג אנגערופן געווארן אלס רעקס פראנקארום), האבן געשאפן די גרעסטע גרופע צווישן די קרייציידער. די אראביש-רעדנדיקע קעגנער פון די קרייציידער האבן פארדארבן דאס ווארט פרענקס צו פערענגי (אדער אלערליי וועריאנטן דערפון) און, ווי פריערדיגע שרייבער האבן אנגעצייכנט, האט עס זיך געענדיגט אין טיילאנד דורך איסלאמישע סוחרים ווי פאראנג.

  7. עריק קויפּערס זאגט זיך

    מייַן טייַלענדיש טויגיקייט באַדי איבערגעזעצט עס ווי 'געשלעפּט שפּעט, לאַנג נאָז!' אָבער דאָס קען זיין איינער פון די געדאנקען הינטער עס פון די גאַנץ קסענאָפאָביק טייַלענדיש. וואָס עס מיינט, עס איז נישט געזען ווי נאַציאָנאַליטעט; איך האָב אַמאָל אָנגעפילט 'פאַראַנג' אויף מיין וויזע אַפּלאַקיישאַן פֿאַר לאַאָס, אָבער מענטשן אויף די אנדערע זייַט פון די בריק געדאַנק אַז איז אַ ביסל צו האַרב ...

  8. באַנגקאָק געערט זאגט זיך

    אָבער, מיין טייַלענדיש לערער געלערנט מיר אַז די וואָרט Farang קומט פון די טייַלענדיש וואָרט פֿאַר פראנצויזיש: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ ווייַל די ערשטע פרעמדע זענען פראנצויזיש מישאַנעריז וואָס זענען געקומען צו טיילאַנד אויף מיסיע אין דער צייט פון ראַמאַ 5.

  9. וויליאם-קאָראַט זאגט זיך

    'מיר' קענען זיך ווידער רעכענען רייך אין אונדזער אָנהייב, מיר זענען נישט אַזוי וויכטיק ענימאָר.
    פֿאַר די פּיגמענט-רייַך מענטש, עס איז נאָך אַ שלאַבאַן הינטער עס.

    ציטירן מקור וויקיפעדיע

    אָריגין. די וואָרט קומט פון די הינדיש וואָרט פיראַנג, וואָס מיטל פרעמדער. עס איז אַ פּראָסט מיסקאַנסעפּשאַן אַז עס קומט פון Farangset, וואָס איז די טייַלענדיש פּראָונאַנסייישאַן פון די פראנצויזיש וואָרט Français.

    • עריק קויפּערס זאגט זיך

      וויליאם, דאס איז צו פשוט. דאָס איז וואָס די קוואָראַ וועבזייטל זאגט:

      די הינדוסטאַני וואָרט Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) איז באַראָוד פון פּערסיש (פאַרסי) געשאפן ווי אַ פּאַראַלעל פון די אַראַביש וואָרט Firanj (فرنج) טייַטש די פראנצויזיש אָדער פראַנקס (אַנסעסטאָרז פון די פראנצויזיש מענטשן) וואָס ימערדזשד צווישן די אַראַבער און ינטעראַקשאַנז בעשאַס די אַראַבער. אַראַביש-גערעדט מוסלימס און די אייראפעישע קריסטן (קרוסאַדערז), וואָס זענען כּמעט אַלע פֿון פֿראַנקרייַך אָדער די פראַנקיש מלכות. דאָס וואָרט איז שפּעטער געקומען צו מיינען אַלע אייראפעער אין דער מוסולמענער וועלט.

      ווען אייראפעער זענען געקומען קיין אינדיע, האבן די אינדיאנער און ספעציעל די וואס וואוינען אין דעלי-פונדזשאב-האריאנא-אוואדה-ביהאר געגנט, וועלכע האבן גערעדט די לינגוא פראנקא הינדוסטאני (וואס שפעטער סטאַנדערדיזירט אין הינדיש און אורדו), דאס ווארט פאר די אייראפעאישע פרעמדע צוליב דעם די שפּראַך האָט בעת איר אַנטוויקלונג באַקומען אַן אַקאַדעמישן און טעכנישן וואָקאַבולאַר פֿון פּערסיש (ווײַל פּערסיש איז געווען די אָפֿיציעלע שפּראַך פֿאַרן בריטישן הערשן).

      כאָטש די וואָרט איז יוזשאַוואַלי איבערגעזעצט ווי "פרעמד," עס פאקטיש רעפערס צו אייראפעישע אָדער ווייַס מענטשן. מיטל מזרח, אפריקאנער סאַב-סאַהאַראַן, מזרח אַסיאַנס אָדער ניט-ינדיאַן דרום אַסיאַן מענטשן וואָלט נישט יוזשאַוואַלי גערופן פיראַנגעע.

      אזו י זײנע ן ד י פראנצויז ן או ן ד י פראנקן , װעלכ ע האב ן געלאז ט זײע ר צײכ ן אי ן פארשידענ ע שפראכן , כאט ש ז ײ קענע ן גארניש ט דערפון . אגב, ס'איז בכלל נישט וויכטיג...

      • וויליאם-קאָראַט זאגט זיך

        אין פאַקט, מיין ציטירן איז אַרייַנגערעכנט אין דיין ציטירן Erik.
        עס קומט מערסטנס פון די 'פראנצויזישע' געוועלטיקונג, קרייצצוג אהין און דארט אינעם מיטל אלטער אין די ווייטע פארגאנגענהייט און האט איבער די יארן גענומען אן אייגענע לעבן אין דרום אזיע און דערנאך דרום־מזרח אזיע.
        די דירעקטע פארבינדונג מיט דרום־מזרח אזיע און פראנקרייך זעט מיר אויס שטארק, הגם זיי האבן דארט אויך געהאט עטלעכע 'פראבלעם' אין דער פארגאנגענהייט.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל