Câu hỏi của tuần: Mua căn hộ ở Pattaya/Jomtien
Bạn đọc thân mến
Tôi là một người Hà Lan đã nghỉ hưu và đã chính thức kết hôn với một phụ nữ Thái Lan theo luật pháp Hà Lan. Saeng, vợ tôi, hiện có hai quốc tịch và do đó có hai hộ chiếu. Chúng tôi luân phiên sống 6 tháng ở Hà Lan và 6 tháng ở Thái Lan và chúng tôi rất thích điều đó.
Bây giờ tôi muốn mua một căn hộ và tôi đã có sẵn một lựa chọn phù hợp đáp ứng yêu cầu của mình. Tôi muốn mua nó đứng tên tôi và sau đó lập di chúc bằng tiếng Thái, trong đó thỏa thuận rằng sau khi tôi chết, căn hộ sẽ đứng tên vợ tôi.
Câu hỏi của tôi là: chính xác thì tình hình với luật pháp Thái Lan như thế nào nếu căn hộ sẽ bị Saeng chiếm giữ sau khi tôi qua đời? Cô ấy có hai quốc tịch, nhưng luật pháp Thái Lan có cho phép cô ấy giữ căn hộ không? Tôi đọc ở đâu đó rằng nếu căn hộ không được bán ngay sau khi chủ sở hữu nước ngoài qua đời, nó sẽ tự động được chuyển sang tên của đối tác Thái Lan sau một năm.
Có ai có kinh nghiệm với điều đó? Có độc giả nào có thể giới thiệu cho tôi một luật sư giỏi và đáng tin cậy ở Pattaya/Jomtien, người có thể hướng dẫn việc mua bán không? Anh ta cũng phải thông thạo tiếng Anh và có thể dịch chính xác chứng từ mua bán và di chúc. Bản dịch cũng có thể được đính kèm một cách hợp pháp với bản gốc tiếng Thái không?
Cảm ơn trước cho ý kiến của bạn!
Tháng
Hi Jan,
Tại sao không mua nó trong cả hai tên?
Điều đó dường như với tôi để giải quyết mọi thứ trong một cú trượt ngã.
Trân trọng. Bz
Xin chào Bz, vậy vợ tôi có thể trở thành đồng sở hữu đứng tên trước bằng cách sử dụng hộ chiếu Hà Lan của cô ấy không? Trân trọng, Jan.
Hi Jan,
Tại sao bạn lại tập trung quá nhiều vào quốc tịch Hà Lan của vợ mình? Điều đó có lợi thế không?
Bạn muốn mua nhà ở Thái Lan, vợ bạn là người Thái gốc, vậy cũng được.
Nếu bạn mua bằng cả hai tên, ngôi nhà sẽ hoàn toàn là của bạn khi bạn qua đời và hoàn toàn là của bạn sau khi bạn qua đời.
Điều quan trọng là phải kiểm tra xem điều này có hậu quả về thuế ở Thái Lan hay không. Ở Hà Lan, đó là 0% nếu bạn đã kết hôn.
Về sự an tâm của bạn, tôi nghĩ rằng ít nhất bạn nên tham khảo ý kiến của luật sư.
Trân trọng. Bz
Jan, ở đây tôi không thể trả lời tất cả các câu hỏi của bạn. Thật không may, tôi là luật sư của CNX nên không thể giúp gì nhiều cho bạn. Tuy nhiên, lời khuyên của tôi là hãy tìm một luật sư giỏi, hiểu biết đầy đủ về luật thừa kế. Luôn có bản dịch được thực hiện bởi một dịch giả tuyên thệ và được xác nhận bởi một số cơ quan có thẩm quyền của Thái Lan, chỉ khi đó nó mới có giá trị pháp lý. Phần lớn phụ thuộc vào hướng dẫn pháp lý rất tốt. Chúc may mắn
Hi Jan,
Tôi hoàn toàn có thể giới thiệu luật Werachon, đường Treppessit, Jomtien. Tiếng Anh xuất sắc và biết cách của mình.
Trong trường hợp này, bạn phải lập di chúc ở Thái Lan ủng hộ vợ bạn, người này phải sử dụng chứng minh thư Thái Lan và/hoặc hộ chiếu Thái Lan làm giấy tờ tùy thân chứ không phải giấy tờ quốc tịch Hà Lan của cô ấy. Hơn nữa, hầu hết mọi luật sư Thái Lan đều có thể lập di chúc theo luật pháp Thái Lan. Trái ngược với tình hình của Hà Lan, ở Thái Lan, bạn hoàn toàn tự do xác định nội dung di chúc của mình. Bạn có thể đọc thêm về các yêu cầu về biểu mẫu trong hồ sơ thuế Thái Lan trên thailandblog, ý tôi là yêu cầu về chữ ký và nhân chứng, v.v. Bạn phải đảm bảo rằng người thụ hưởng có thể hủy bỏ di chúc sau khi bạn qua đời.
Master Surasak Klinsmith đã hướng dẫn tôi mua căn hộ của mình (mà tôi hiện đang cố gắng bán). Anh ấy đã làm điều đó một cách hoàn hảo. Anh ta đã cử người đi cùng anh ta ở khắp mọi nơi, thậm chí để mở một tài khoản ngân hàng. Tôi hỏi giá trước và chỉ có thế (10.000 baht năm 2004). Sau đó, tôi đã gửi một vài người Pháp đến đó để họ hài lòng và anh ấy cũng hỗ trợ tôi xử lý một số tiếng ồn trong tòa nhà của tôi.
Bạn có thể nói với anh ta với lời khen ngợi của tôi. Emiel Bogemans của chung cư Panchalae.
Tôi không có sẵn địa chỉ ở đây, nhưng hãy gửi email cho anh ấy.
Công ty TNHH Luật và Kế toán Siam Eastern
Dù sao cũng tìm thấy địa chỉ; chúc may mắn
bậc thầy Surasak Klinsmith
Royal Hill Resort 486/2 Moo.12, Nongprue Sup- District, Banglamung Dirtrict, Chonburi Province, 20150
ĐT; 038-252154. 038-267108, Thư điện tử; [email được bảo vệ]
Xin chào Jan. Con trai tôi làm việc ở đó cho một nhà môi giới người Hà Lan ở Pattaya/Jomtien và họ cũng thuê luật sư và luật sư ở đó nói tiếng Anh tốt. Có lẽ họ có thể giúp bạn. Tôi có thể cho bạn số của con trai tôi trong một PM nếu bạn muốn. Chúc may mắn
Xin chào Ans,
vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của đại lý bất động sản Hà Lan.
Cảm ơn bạn trước.
Cô Ann thân mến,
Tôi định bán căn hộ của mình.
Sẽ dễ dàng hơn cho tôi khi kinh doanh bằng tiếng Hà Lan.
Bạn vui lòng gửi email cho tôi tên, địa chỉ của đại lý bất động sản Hà Lan đó hoặc số điện thoại của con trai bạn.
Chúc mừng,
sef
Bạn cũng sống ở NL và bạn chưa hủy đăng ký ở đó phải không? Cũng có thể bằng tiếng Hà Lan sẽ? Sau đó, hãy ghi nhớ những điều sau và tham khảo ý kiến luật sư.
a: luật thuế:
trong NL, luật thuế dựa trên tài sản thế giới (do đó cũng có tài sản trong TH)
b: 2 bản di chúc:
thông thường, di chúc cuối cùng sẽ thay thế di chúc trước đó.
Hãy cẩn thận để di chúc cuối cùng (ví dụ trong TH) không thay thế di chúc kia (trong NL) hoặc ngược lại:
Di chúc gần nhất (NL hoặc TH) không được thay thế cho di chúc khác mà chỉ mang tính chất bổ sung.
Vậy gồm những nội dung như: Có 2 bản di chúc cuối cùng (1 bản NL, 1 bản TH); chúng không thay thế cho nhau mà đứng tách biệt. Di chúc cuối cùng của Thái Lan là phần bổ sung cho di chúc cuối cùng của Hà Lan.
Tôi cũng có thể Mr. Rất khuyến khích Surasak Klinsmith.