Kính gửi Biên tập viên/Rob V.,

Con gái của vợ tôi tuần này đã đến VFS Global để xin visa Schengen. Vào tháng XNUMX, khi chúng tôi ở Thái Lan, tôi đã cùng cô ấy làm những thủ tục giấy tờ cần thiết, bao gồm cả việc điền đơn đăng ký theo cách thủ công. Điều đó bây giờ không còn được chấp nhận nữa. Bạn phải điền nó bằng kỹ thuật số, in ra và ký tên rồi nộp.

May mắn thay, cô ấy đã biết điều này qua mạng xã hội và đã sắp xếp được việc này trước cuộc hẹn, nhưng tôi không thể tìm thấy bất cứ điều gì về điều đó vào tháng 12.
Tôi đã liên hệ với BUZA và đột nhiên có một trang web hoàn toàn mới nơi điều này được nêu rõ ràng. Nhân tiện, tôi không hiểu ưu điểm là gì, vì sau khi điền và tải xuống biểu mẫu, theo thông tin trên trang, tất cả dữ liệu đã bị xóa, hơn nữa, tôi cũng điền thủ công vào biểu mẫu bảo lãnh và được hợp pháp hóa và điều đó được chấp nhận.

Vì vậy, những ai chuẩn bị nộp đơn xin hãy lưu ý điều này.

Trân trọng,

cướp


Rob thân mến,

Cảm ơn phản hồi của bạn. Địa chỉ của trang web mới đó là gì? Tôi chỉ biết NederlandsAndYou và trang web VFS Global (xem bên dưới). Nếu có trang thứ ba mà BuZa chịu trách nhiệm thì đó sẽ là một bữa tiệc thực sự.

Cả hai đều đề cập đến biểu mẫu trực tuyến có thể được hoàn thành theo mặc định. Nhưng không nơi nào nói rằng việc in một mẫu đơn trống và tự điền vào sẽ không được chấp nhận nữa. Trên thực tế, trên trang VFS họ vẫn viết 'Hoàn thành mẫu đơn xin thị thực và dán ảnh của bạn. Bạn có thể tải mẫu đơn từ trang web này. '.

Hoàn thành trực tuyến có thể sẽ thích hợp hơn vì lý do dễ đọc. Nhưng nếu BuZa đưa ra các quy tắc riêng của mình (không nơi nào trong Luật Visa có lệnh cấm các mẫu đơn đăng ký được điền thủ công), thì điều đó thật kỳ lạ. Mặc dù tôi vẫn có thể hiểu mục đích của họ (khả năng đọc được). Rằng họ không còn chấp nhận các biểu mẫu được điền bằng chữ in hoa nữa, họ nên nêu rõ điều này trên cả các trang web và các danh sách kiểm tra khác nhau đang được lưu hành. Và cũng đảm bảo rằng không có cơ quan chính phủ nào khác (IND, v.v.) cung cấp các biểu mẫu trống để tải xuống.

Đối với tôi, có vẻ khôn ngoan hơn nếu BuZa từ từ phát hành các phiên bản có thể tải xuống/có thể in cho đến khi hầu như tất cả người đăng ký tự động hiển thị với biểu mẫu trực tuyến đã hoàn thành (vì BuZa có thể coi đây là tiêu chuẩn và có tất cả các tệp PDF có thể in được ngoại tuyến ở mọi nơi). Sẽ thân thiện với khách hàng.

www.netherlandsandyou.nl/your-country-and-the-netherlands/thailand/travel-and-residence/applying-for-a-short-stay-schengen-visa
www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/

Trân trọng,

cướp V.

 

 

15 câu trả lời cho “Lưu ý xin thị thực Schengen: Điền vào mẫu đơn xin thị thực Schengen bằng kỹ thuật số”

  1. Gerard AM nói lên

    Cảm ơn lời khuyên, chúng tôi sẽ đến Bangkok để xin visa vào tháng Sáu.

  2. HansNL nói lên

    Tôi vẫn tự hỏi nếu bạn là một người kỹ thuật số thì sẽ như thế nào.
    Hoặc nếu bạn không có máy tính hoặc máy in.
    Tôi tin rằng luôn phải có chỗ cho việc sử dụng bút và giấy, chính phủ, dưới bất kỳ hình thức nào, không nên đi quá xa trong nỗ lực số hóa.
    Tôi nghĩ.
    Và đây là một trường hợp điển hình của việc đi quá xa.

  3. heho nói lên

    Hôm qua, một người bạn của tôi đã gửi một biểu mẫu được điền thủ công và nó đã được chấp nhận mà không gặp vấn đề gì.

  4. cướp V. nói lên

    Tôi đã nhận được email phản hồi từ Rob. Trong đó, anh ấy viết rằng anh ấy có các biểu mẫu từ trang IND (một nơi hợp lý dành cho một người Hà Lan có đối tác Thái Lan), BuZa đã chỉ anh ấy đến trang Hà LanAndYou. Ở đó mọi người tham khảo các biểu mẫu kỹ thuật số và không thể in bản PDF để tự điền vào được nữa. Nhưng không nơi nào nói rằng bản in (được viết rõ ràng) không còn được chấp nhận.

    Anh ấy viết: "Tôi đã phàn nàn về điều này với đại sứ quán, ​​nhưng họ bác bỏ mọi thứ một cách rất ngạo mạn, (...) Nhưng điều khiến tôi lo lắng nhất là nó không nêu rõ ở đâu rằng biểu mẫu chỉ có thể được hoàn thành bằng kỹ thuật số và để đáp lại cho câu hỏi của tôi Họ vẫn không thể đưa ra câu trả lời tại sao mẫu bảo lãnh viết tay của tôi lại được chấp nhận.”

    Tôi đồng ý với Rob, nếu bạn chỉ nghe thấy 'xin lỗi, biểu mẫu phải được hoàn thành trên máy tính' khi bạn nộp đơn thì bạn vẫn gặp vấn đề. BuZa sẽ không có ý gây hại gì, nhưng đó là dấu hiệu của sự suy nghĩ theo đúng nghĩa của nó: 'điều gì khiến mọi việc trở nên dễ dàng hơn đối với các quan chức ra quyết định của chúng ta?'. Đương nhiên, họ không can thiệp vào trang web IND, nơi mọi người cũng tìm kiếm thông tin và tài liệu. Nhưng suy nghĩ từ góc độ của một người nước ngoài và người giới thiệu thì không giống BuZa. Trong khi câu hỏi có thể rất đơn giản: 'Tôi là người Hà Lan/Thái Lan, đã bắt đầu thu thập giấy tờ từ 2 tháng trước. Tất cả những điều này có thể mang lại lợi ích gì cho tôi nếu tôi đã bắt đầu chuẩn bị trước bằng tiếng Hà Lan/tiếng Anh/tiếng Thái?” . Và sau đó phản hồi điều này để những người này được giúp đỡ trên con đường của họ một cách tốt nhất có thể. Bạn giúp đỡ khách hàng điều gì tốt nhất?

  5. PeterV nói lên

    Chính phủ của chúng tôi một lần nữa.
    Chúng tôi không thể làm cho nó vui hơn hoặc dễ dàng hơn. Nhưng đắt hơn…

  6. đúng nói lên

    Đó là một sự sắp xếp của Schengen, không phải từ chính phủ của chúng tôi. Anh ta thậm chí không thể yêu cầu ít hơn. Nếu bạn không muốn trả bất cứ khoản nào cho thị thực của mình, bạn kết hôn với người bạn đời của mình và cùng anh ấy hoặc cô ấy đến một quốc gia Schengen khác.

    Câu chuyện về việc bạn có phải điền đơn đăng ký điện tử hay không là vấn đề của nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài VFS chứ không phải của đại sứ quán. Mọi mẫu đơn sẽ được xử lý ở đó.
    Bạn có thể khiếu nại lên đại sứ quán về hành vi của VFS.
    Nếu điều sau xảy ra đủ (và được xây dựng tốt), một lúc nào đó sẽ có điều gì đó thay đổi.
    Tình huống lý tưởng sẽ không bao giờ đạt được, bởi vì điều đó có nghĩa là có thể đi du lịch miễn thị thực (đối với công dân).

    • cướp V. nói lên

      Đúng rồi Prawo. Có lẽ một số người Flemish đi du lịch đến Hà Lan cùng với người bạn đời Thái Lan đã kết hôn của họ đã có thể phàn nàn. Trên HollandAndYou, điểm 3 trong phần 'cuộc hẹn' đã bị xóa khỏi trang web. Có một đường dẫn tới cách bạn có thể nộp đơn trực tiếp tại đại sứ quán. Bây giờ điều đó đã không còn nữa, mọi thứ và mọi người đều được gửi đến VFS. Ngoài ra các danh mục đặc biệt vẫn được quyền truy cập trực tiếp. Điều đó không đúng, mặc dù tôi hiểu rằng BuZa muốn có mọi thứ và mọi người đều tìm đến nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài (người dân tốn thêm tiền, tiết kiệm nhân viên đại sứ quán, thời gian và do đó là tiền bạc).

      Facebook của đại sứ quán cũng thông báo rằng bạn không thể đến đại sứ quán được nữa. Đó là thông tin không chính xác và trái với quy định của EU.

      -

      (ภาษาไทยด้านล่าง)

      Kể từ ngày 1 tháng 2020 năm XNUMX, các quy định mới sẽ có hiệu lực nếu bạn nộp đơn xin thị thực Schengen hoặc Caribbean. Đây là hệ quả của các quy định mới được Liên minh châu Âu thông qua.

      Ngoài ra, kể từ ngày 1 tháng 2020 năm XNUMX, sẽ chỉ có thể nộp đơn xin thị thực Schengen tại nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài VFS ở Bangkok. Kể từ ngày đó trở đi việc nộp đơn tại đại sứ quán sẽ không thể thực hiện được nữa.

      https://www.netherlandsandyou.nl/latest-news/news/2019/11/01/changes-in-the-rules-for-schengen-visa-applications

      -------------------------

      Xem thêm: 1 năm 2020 Tags: ีซ่าเชงเก้นหล Xem thêm

      bài: 1 bài 2020 XNUMX bài: Thẻ: Video VFS Xem thêm

      Thẻ: Thẻ:
      https://www.netherlandsandyou.nl/latest-news/news/2019/11/01/changes-in-the-rules-for-schengen-visa-applications

      -

      Bron:
      https://www.facebook.com/netherlandsembassybangkok/posts/2909610189089778?

      • cướp V. nói lên

        Và ngay cả khi đại sứ quán không còn quầy và mọi người phải đến VFS... trong trường hợp đó, các thành viên gia đình của công dân EU/EEA có thể bị tính 0,0 phí và lệ phí. Suy cho cùng, VFS không chọn đến thăm đại sứ quán vì sự lựa chọn rõ ràng và tự do.

        VFS viết:
        -
        Phí dịch vụ VFS:
        Ngoài phí thị thực, phí dịch vụ VFS trị giá 250 THB (để nộp bằng sinh trắc học) đã bao gồm VAT cho mỗi đơn đăng ký sẽ được thu đối với người nộp đơn tại trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực.
        Thanh toán phí Visa chỉ có thể được thực hiện bằng tiền mặt.
        Tất cả các khoản phí đều không được hoàn lại.
        -
        Bron: https://www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/eu_guidelines_applications.html

        Một sai sót khác (BuZa phải chịu trách nhiệm): VFS viết rằng mọi khoản phí đều không được hoàn lại cũng là không đúng sự thật. Trong trường hợp chi phí bị tính sai (phí visa hoặc phí dịch vụ VFS), bạn chỉ cần lấy lại...
        Những điều trên rõ ràng cũng áp dụng cho những người Hà Lan có vợ/chồng là người Thái Lan nộp đơn xin thị thực qua Bỉ, Đức, v.v. Bạn chỉ cần đến đại sứ quán (họ không muốn gặp bạn ở đó) và nếu bạn phải đến VFS thì những người nộp đơn này sẽ không bị tính phí dịch vụ. Thị thực này tiêu tốn của người nộp đơn 0,00 euro.

  7. tiểu nói lên

    Chúng tôi, vợ tôi và tôi cũng phải đối mặt với yêu cầu bổ sung về thị thực của vợ tôi
    Hộ chiếu và visa của vợ tôi đã hết hạn nên chúng tôi phải đi làm hộ chiếu mới
    Nộp đơn và nhận hộ chiếu mới vào tháng 11
    Ở nhà, tôi đã đọc trên nhiều trang web khác nhau về các yêu cầu để xin thị thực Schengen và đã thu thập và hoàn thiện các tài liệu cần nộp, cũng như chi tiết về bảo lãnh và thu nhập của tôi cũng như rất nhiều bản sao của mọi thứ.
    Tôi đã điền mẫu đơn xin thị thực trên máy tính và in ra
    Tôi dám nói rằng mọi thứ đều hoàn toàn ổn, chúng tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng
    Tôi thậm chí còn mang theo một túi đầy các tài liệu khác; chỉ trong trường hợp......
    Ngày hẹn, tháng 12, tại đại sứ quán, chúng tôi đến sớm một chút và đợi bên ngoài
    Người đưa tin hỏi liệu chúng tôi đã hoàn thành tất cả các mẫu đơn chưa và hỏi liệu anh ấy có thể xem chúng không, điều này tất nhiên là được phép
    Sau khi xem xét từng thứ một, anh ấy nói không sao và chúng tôi được cấp số theo dõi
    Đến lượt vợ tôi và cô ấy bước vào trong
    Vài phút sau, cô ấy bước ra ngoài, vừa sốc vừa phấn khích và nói với tôi: "Hộ chiếu cũ của tôi đâu? Nó không có ở đó."
    Tôi nói với cô ấy rằng cô ấy đã có hộ chiếu mới, hộ chiếu cũ đã hết hạn sử dụng nên không còn giá trị sử dụng và cô ấy không được yêu cầu xuất trình theo danh sách hồ sơ/giấy tờ phải nộp.
    Vợ tôi quay lại với câu trả lời này
    Một lúc sau, người đưa tin ra hiệu cho tôi vào trong và tôi được thông báo rằng hộ chiếu cũ cũng phải được giao kèm bản sao tất cả các trang.
    Tôi nói rằng cái này không có trong danh sách giấy tờ phải nộp và hơn nữa, hộ chiếu đã hết hạn nên không còn hiệu lực
    Sau đó, tôi được thông báo rằng nếu không có hộ chiếu cũ, đơn đăng ký KHÔNG HOÀN THÀNH và do đó sẽ KHÔNG được xử lý………….đó là một cuộc thảo luận vô nghĩa.
    Đó tất nhiên là một thảm họa nếu bạn ngồi xe buýt cả ngày để đi Bangkok và phải trở về nhà lấy hộ chiếu cũ và đặt lịch hẹn mới.
    Như tôi đã nói: Tôi mang theo một túi đầy giấy tờ thừa và may mắn thay còn có hộ chiếu cũ
    Sau khi gửi cái này, người phụ nữ đứng sau quầy nói rằng đơn đăng ký hiện đã hoàn tất và sẽ được xử lý
    Bây giờ chúng tôi đã nhận được visa mới cho vợ tôi

    Yêu cầu bổ sung này đến từ đâu và tại sao không có thông tin nào về nó trên các trang web về thị thực Schengen và tại sao điều này lại có thể thực hiện được?
    Đối với những người phải xin thị thực trong tương lai: hãy chuẩn bị mọi thứ, mang theo tất cả các giấy tờ có thể tưởng tượng và không thể tưởng tượng được, vì bạn sẽ bị đuổi đi

    • cướp V. nói lên

      Pee, hộ chiếu hết hạn KHÔNG bắt buộc phải nộp đơn xin thị thực Schengen. Nhân viên quầy nhìn thấy họ bay. Có lẽ cũng chính là người đã nhấn mạnh với Rob rằng biểu mẫu được điền thủ công là không đúng thứ tự. Các yêu cầu mà người nộp đơn phải đáp ứng và các giấy tờ mà người nước ngoài phải xuất trình không thay đổi. Kể cả từ ngày 2-2-2020 khi quy định mới có hiệu lực.

      Đây không phải là quy định của EU/Schengen và tất nhiên Bộ Ngoại giao không thể đột ngột yêu cầu đây là yêu cầu địa phương của Hà Lan. Hộ chiếu cũ đơn giản là không cần thiết. Tốt nhất, với tư cách là người nước ngoài, bạn nên gửi kèm theo bản sao hộ chiếu cũ nếu chúng có nhãn dán thị thực và tem du lịch đến các nước (phương Tây). Điều này để chứng minh rằng người nước ngoài đáng tin cậy và sẽ trở về Thái Lan đúng thời hạn (lịch sử du lịch tích cực). Nhưng đó KHÔNG phải là nghĩa vụ.

      Như đã nêu trong hồ sơ xin thị thực: nhân viên quầy cùng với người nước ngoài xem qua danh sách kiểm tra (cũng có trên DutchAndYou). Nếu thiếu thứ gì đó trong danh sách kiểm tra, nhân viên có thể lưu ý rằng đơn đăng ký chưa đầy đủ nhưng đơn đăng ký có thể không bị từ chối. Nếu người nước ngoài muốn nộp theo cách này thì được phép làm như vậy. Việc quyết định đơn đăng ký là tùy thuộc vào các quan chức (Hà Lan) ở văn phòng hỗ trợ. Các nhân viên phía sau quầy hoàn toàn ở đó để thu thập giấy tờ và chuyển chúng đến đúng bộ phận.

      Nếu nhân viên quyết định tại BuZa (ở Kuala Lumpur, sắp tới The Hague) muốn xem thêm thông tin vì lý do đặc biệt, chẳng hạn như hộ chiếu cũ, họ sẽ liên hệ với người nước ngoài.

      Để nộp đơn khiếu nại:
      Nếu nhân viên quầy có ý tốt hoặc vì lý do nào đó từ chối nhận đơn do không có giấy tờ, bạn có thể khiếu nại việc này lên Bộ Ngoại giao/Đại sứ quán (tất nhiên là phải lịch sự). Sau đó, người ta có thể hành động và người khác có thể tránh được những hiểu lầm như vậy. Địa chỉ email của Đại sứ quán:
      cấm (at) minbuza (chấm) en

  8. tiểu nói lên

    Nó không có trong danh sách kiểm tra tiếng Anh và nó nằm trong danh sách tiếng Hà Lan

    • cướp V. nói lên

      Pee thân mến, bạn có liên kết tới danh sách kiểm tra tiếng Hà Lan đó không? Cảm ơn bạn trước.

      Bởi vì họ không thể yêu cầu bất cứ ai cung cấp hộ chiếu đã hết hạn của họ. Chỉ là nó không có trong Mã Visa. Thường không có ích gì khi có hộ chiếu hết hạn. Và một người Thái lớn tuổi sau đó đến với vài trăm bản in của 10 hộ chiếu đã hết hạn...

    • cướp V. nói lên

      Được tìm thấy trên NederlandEnU, danh sách kiểm tra từ năm 2018. Các phiên bản từ năm 2017 cũng có thể được tìm thấy qua Google.
      Tuy nhiên, cả hai đều không phải là yêu cầu phát sinh từ Bộ luật Visa. Đây chắc chắn không phải là yêu cầu pháp lý. Thông tin như vậy từ hộ chiếu đã hết hạn tốt nhất là một lời khuyên (quan chức ra quyết định có thể thấy rằng người nước ngoài đáng tin cậy bằng cách xem các chuyến đi trước đó đến các nước phương Tây).

      Danh sách kiểm tra của Hà Lan đó đơn giản là không chính xác, mặc dù nó 'có mục đích tốt'. Danh sách kiểm tra bằng tiếng Anh trên trang Hà LanAndYoy và VFS đơn giản là danh sách chính xác duy nhất. Ở đó mọi người không yêu cầu những tài liệu hoàn toàn tùy chọn này. Và ngay cả những thứ có trong danh sách tiếng Anh ở đó (chẳng hạn như bằng chứng về bảo hiểm du lịch y tế), trong trường hợp không có điểm đó, nhiều nhất người ta có thể chỉ ra rằng đơn đăng ký chưa đầy đủ, nhưng nhân viên quầy không thể từ chối nhận nó nếu thiếu một tờ giấy. Có, sẽ có sự từ chối, nhưng điều đó tùy thuộc vào quyết định của quan chức chứ không phải nhân viên quầy.

      Do đó, khiếu nại về việc yêu cầu bản sao hộ chiếu cũ là hợp lý.

      Bản năm 2018 nêu rõ:
      “Bản sao hộ chiếu: bản sao tất cả các trang đã sử dụng của hộ chiếu hiện tại và, nếu có, của tất cả các hộ chiếu đã có trước đó (trang chủ, hiệu lực,
      trang có tem, thị thực). Nếu có thể: bản sao thị thực đã được cấp trước đó cho khu vực Schengen, Anh, Hoa Kỳ và Canada.”

      <= Lịch sử du lịch Schengen có trong cơ sở dữ liệu của EU nên việc xin trên giấy chỉ để thuận tiện cho những quan chức lười biếng nào. Nhưng trong mọi trường hợp, họ phải xem xét cơ sở dữ liệu trong trường hợp nó chứa những thông tin mà người nộp đơn cố tình không cung cấp (bị từ chối cấp thị thực trước đó).

      Bản năm 2017 nêu rõ:
      “Trang chủ của tất cả các hộ chiếu trước đó
      với thị thực tương ứng."
      <= điều này hoàn toàn được diễn đạt kém. Việc có phiên bản mới là hợp lý nhưng không có bình luận nào cho rằng đây là tùy chọn.

      https://www.nederlandenu.nl/documenten/publicaties/2018/3/14/checklist–familie-en-vriendenbezoekkort-verblijf-1-90-dagen

      • tiểu nói lên

        cướp

        Trang web này chứa danh sách kiểm tra mới nhất từ ​​BuZa, từ tháng 2019 năm XNUMX
        Dưới 2.4 phải nộp hộ chiếu cũ kèm bản sao
        Tôi tin rằng tất cả đều khó hiểu, VFS toàn cầu bằng tiếng Anh và yêu cầu đó không được nêu ở đó

        file:///D:/Peter/Downloads/Checklist+Schengenvisa+-+visit+to+family+or+friends+(Dutch)_7+May+2019%20(7).pdf

        Về việc khiếu nại...Tôi thà không làm thế còn hơn, tôi không muốn gây thù chuốc oán với ai
        Trong lần truy cập tiếp theo của chúng tôi, điều này có thể dẫn đến các vấn đề khác hoặc có thể gây khó khăn cho chúng tôi
        Tôi thà không chấp nhận rủi ro đó

        • cướp V. nói lên

          Google gọi là 2017 nhưng trang tôi đến là 2019:
          https://www.nederlandenu.nl/documenten/publicaties/2017/01/01/checklist-schengenvisum—bezoek-aan-familie-vrienden-nl

          “2.4 Trang giữ của tất cả các hộ chiếu trước đây có thị thực liên quan. ”

          Nhưng những gì trong danh sách kiểm tra đó là không chính xác. Đây không phải là một yêu cầu bắt buộc để có được thị thực, nó chỉ đơn giản là một phần chứng minh tùy chọn để chứng minh rằng bạn là một khách du lịch chân chính. Nhưng cũng ở cuối danh sách kiểm tra có ghi:

          ” Đơn đăng ký không có bộ tài liệu đầy đủ theo danh sách kiểm tra trên,
          có thể dẫn đến việc đơn xin thị thực của bạn bị từ chối.”

          Do đó, nhân viên quầy không bao giờ có thể từ chối chấp nhận đơn đăng ký vì thiếu một giấy tờ bắt buộc (bảo hiểm du lịch, đặt chỗ chuyến bay, v.v.) hoặc giấy tờ tùy chọn (hộ chiếu cũ và tem).

          Tôi hiểu rằng bạn lo sợ rằng người ta sẽ dùng lời phàn nàn để chống lại bạn. Nhưng bộ phận khiếu nại là một bộ phận hoàn toàn khác với bộ phận nơi đặt trụ sở của quan chức quyết định (ở Kuala Lumpur, sắp tới là The Hague). Một e-mail gửi tới đại sứ quán rằng nhân viên quầy đã hành động không đúng sẽ không dẫn đến dấu gạch ngang đằng sau tên của bạn hoặc nội dung nào đó mà sau đó họ sẽ chuyển cho các quan chức ra quyết định.

          Trước đây, tôi đã viết thư cho hầu hết các đại sứ quán Schengen ở Thái Lan và một số bộ của họ ở các Quốc gia Thành viên về thông tin không chính xác trên trang web của họ, trang VFS, các trang web khác của chính phủ hoặc các hành động không chính xác tại quầy. Điều này thường giúp ích và các điều chỉnh đã được thực hiện đối với thông tin. Nhưng sai sót vẫn len lỏi vào các thông tin chính thức trên các website BuZa, VFS, v.v. Tôi không biết liệu mình có muốn mất hàng giờ để viết thư cho cơ quan chức năng nữa hay không. Những người khác dường như để nó ở đó. Nhưng sau đó, tôi thấy khó chịu khi người dân bị lừa dối (không phải lúc nào cũng cố ý, thường là do thông tin đã lỗi thời hoặc chính phủ nghĩ theo quan điểm riêng của mình chứ không phải từ cách người dân được phục vụ tốt nhất).

          Dù sao đi nữa: danh sách kiểm tra bằng tiếng Hà Lan đó là sai, danh sách kiểm tra bằng tiếng Anh (trên trang VFS và trang BuZa) là đúng. Những người Anh sẽ xử lý 99% số người, bao gồm cả nhân viên quầy. Một nhân viên quầy hành động khác biệt đơn giản là sai. Sai lầm là của con người, nhưng ai đó phải chịu trách nhiệm về việc đó. Việc này chỉ xảy ra khi có phản hồi, nhận xét, khiếu nại của người dân.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt