Hai năm trước tôi đã viết một hồ sơ để giúp mọi người làm đơn xin thị thực ngắn hạn. Kể từ khi công bố hồ sơ xin visa Schengen, tôi vẫn thường xuyên và vui vẻ giải đáp thắc mắc của độc giả. Trong khi đó, các quy tắc vẫn như cũ, nhưng thủ tục đã thay đổi. Ví dụ, đại sứ quán Hà Lan đã bắt đầu hợp tác chặt chẽ hơn nữa với nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài tùy chọn VFS Global. Ví dụ: hãy cân nhắc việc thành lập Trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực (VAC) và tăng chi phí dịch vụ từ 480 THB lên 996 THB.

Tập tin hiện đang cần được cập nhật. Đó là lý do tại sao tôi mong muốn những độc giả đã xin visa vào Hà Lan hoặc Bỉ trong 1-2 năm qua chia sẻ kinh nghiệm của mình.
Kinh nghiệm của Evert và những phản hồi dưới đây là www.thailandblog.nl/ Readers-inzending/ Readersinzending-kennis-maken-schengenvisum/ đã rất hữu ích.

Ví dụ: tôi muốn biết:

  • Bạn đã sử dụng nguồn nào cho đơn đăng ký (trang web của đại sứ quán, trang web của VFS, trang web IND/DVZ, v.v.)?
  • Thông tin được cung cấp có rõ ràng không? Quan trọng hơn, nó không rõ ràng hoặc còn thiếu sót ở đâu?
  • Bạn đã gặp phải những thách thức gì khi kết hợp ứng dụng?
  • Thủ tục để đạt được cuộc hẹn là gì? Việc này đã thông qua đại sứ quán hay qua VFS (sự lựa chọn là tùy thuộc vào người nộp đơn nhưng rõ ràng là VFS được thăng chức).
  • Mất bao lâu để đặt được một cuộc hẹn? Thời gian xử lý từ khi nộp đơn đến khi nhận lại đơn là bao lâu?
  • Bạn đã nhận được hộ chiếu và các giấy tờ khác qua đường bưu điện (EMS) hay bạn nhận chúng tại đại sứ quán?
  • Những loại thị thực đã được cấp? Xem xét thời hạn hiệu lực và số lượng mục (1, 2 hoặc nhiều mục).
  • Trước đây bạn đã nộp đơn xin bao nhiêu thị thực và chúng có hiệu lực trong bao lâu? Nguyên tắc cơ bản là người nước ngoài nhận được thị thực ngày càng 'tốt hơn', linh hoạt hơn và có giá trị lâu hơn.
  • Trải nghiệm chung về việc xin thị thực, chuyến đi đến Châu Âu, v.v. là gì?
  • Tất nhiên, bất kỳ điểm nào khác có thể hữu ích trong việc cải thiện tệp đều được hoan nghênh!

Cuối cùng, tôi đánh giá cao việc nhận được một số bản quét thị thực được cấp trong vòng 1-2 năm qua. Tất nhiên, với việc loại bỏ thông tin cá nhân. Điều này để tôi có thể tận mắt nhìn thấy liệu có sự khác biệt đáng chú ý nào so với tệp và có thể điều chỉnh các ví dụ trong tệp hiện tại hay không. Những hình ảnh hiện tại vẫn hiển thị thị thực được cấp ở Bangkok, nhưng thị thực Hà Lan trong khu vực hiện đang được RSO tạo ra ở Kuala Lumpur. Một bản cập nhật có thể được đặt ở đây để tránh nhầm lẫn.

Hãy chia sẻ trải nghiệm của bạn bên dưới hoặc gửi email đến người biên tập blog. Không cần phải nói cũng biết rằng tôi sẽ tự tin xử lý những trải nghiệm và thông tin tôi nhận được. Tôi không chia sẻ tên hoặc thông tin khác với bên thứ ba, điều đó là hiển nhiên. Mục tiêu của tôi rất đơn giản: đảm bảo rằng những người Hà Lan và Flemish phải làm thủ tục cấp thị thực được chuẩn bị tốt nhất có thể với thông tin đầy đủ về quyền và nghĩa vụ của họ để có thể chuẩn bị tốt. Bằng cách này, chúng tôi giúp đỡ nhau tận hưởng những điều tươi đẹp trong cuộc sống cùng với đối tác, con cái, gia đình hoặc bạn bè người Thái của bạn.

Cảm ơn trước và tốt nhất liên quan,

cướp V.

Lưu ý: Bộ Nội vụ EU đã công bố số liệu mới nhất về việc cấp thị thực vào cuối tháng 3. Giờ đây việc viết một bài về vấn đề này đã trở thành truyền thống, nhưng tất nhiên những ai tò mò có thể tự mình tìm hiểu: ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa- chính sách_en#stats

20 phản hồi cho “Gọi: phản hồi của độc giả về việc cập nhật hồ sơ thị thực Schengen”

  1. Ronald Schneider nói lên

    Rob thân mến,

    Tuần trước vợ tôi đã nhận được vkv mới.
    Cô đã nộp đơn xin VFS.
    Đó là một trải nghiệm hoàn toàn mới đối với cả hai chúng tôi vì vợ tôi,
    Do tất cả các hoạt động cho công ty của cô ấy, lần cuối ở NL bảy năm trước
    Đã được.
    Ý định của cô là đi du lịch NL vào giữa tháng 4 và cô đã đặt lịch hẹn trước qua trang web
    do Vfs sắp xếp.
    Vì vậy, tôi không biết thời gian chờ đợi tối thiểu cho việc này là bao nhiêu vì dù sao họ cũng còn hai tuần nữa
    đã đặt chỗ.
    Bất chấp đám đông ở đó, cô ấy có cuộc hẹn lúc 1300 giờ chiều, nhưng đứng thứ 88 trong số những người có cuộc hẹn lúc 1300 giờ chiều để xin visa từ đại sứ quán NL, ​​mọi thứ đã kết thúc với cô ấy trong vòng 10 giờ phút.
    Như trước, cô mang theo 3 bản sao tất cả giấy tờ để các cán bộ tại chỗ chỉ cần lấy những thứ họ cần.
    Đây là lần đầu tiên tôi không phải là người bảo lãnh tài chính cho cô ấy và điều đó không gây ra vấn đề gì
    cùng với bản sao kê ngân hàng và bản sao thẻ tín dụng của cô ấy.
    Khi về đến Koh Samui, chúng tôi hồi hộp suốt mười ngày vì không biết liệu thị thực có được cấp hay không.
    May mắn thay, hộ chiếu của cô ấy đã được EMS trả lại cho vợ tôi gọn gàng sau mười ngày (phong bì do chính VFS viết) với visa bên trong.
    Bây giờ là phần kỳ lạ.
    Quy định mới dường như là thị thực được cấp cho toàn bộ thời hạn của hộ chiếu.
    Thời gian lưu trú tối đa là 90 ngày và trong trường hợp của vợ tôi, thị thực có hiệu lực đến năm 2021.
    Chúng tôi cũng đã nộp đơn xin và nhận được thị thực nhập cảnh nhiều lần.
    Hôm qua tôi đọc trên mạng rằng với thị thực nhập cảnh nhiều lần, bạn phải sử dụng hết 90 ngày trong khoảng thời gian 180 ngày.
    Việc cấp thị thực có hiệu lực bốn năm có ích gì nếu bạn chỉ có thể sử dụng nó trong 6 tháng?
    Cuối cùng, bạn phải mang theo phiếu đặt vé máy bay khi nộp hồ sơ xin thị thực, trên giấy này cũng ghi rõ ngày bắt đầu cấp thị thực.
    Tôi sẽ cố gắng gọi cho IND về vấn đề này vào ngày mai, nhưng theo tôi thì những điều này khá mâu thuẫn.
    Tôi muốn chụp ảnh visa nhưng không biết gửi ở đâu.
    Tôi hy vọng thông tin này hữu ích cho bạn.
    Met vriendelijke groet,
    Ronald S.

    • cướp V. nói lên

      Ronald thân mến, cảm ơn vì tin nhắn của bạn. Rất vui khi đọc được điều gì đó về thời hạn hiệu lực, câu trả lời chính thức từ RSO ở Kuala Lumpur nơi xử lý đơn xin thị thực rất trừu tượng/trang trọng: họ xem xét các trường hợp khác nhau và xác định thời hạn hiệu lực chính xác cho mỗi đơn đăng ký.. Vâng, mọi người đều hiểu điều này, nhưng chúng tôi cũng biết rằng Hà Lan cố gắng linh hoạt và hào phóng, đặc biệt là với những người có lịch sử thị thực tích cực. Khi đó, kinh nghiệm thực tế sẽ là sự bổ sung hữu ích cho các câu trả lời chính thức nhằm xác định điều gì đó mang tính kinh nghiệm.

      Không có thời gian tối thiểu cho một cuộc hẹn, nếu may mắn bạn có thể đến vào ngày hôm sau. Có giới hạn tối đa: bạn phải có thể đến thăm trong vòng 2 tuần, mặc dù tôi nghe nói rằng lịch hẹn đôi khi kín chỗ từ 2 tuần trở lên trong mùa cao điểm. Điều này trái với các quy định quy định rằng mọi người phải được đến thăm trong vòng 2 tuần. Hoặc người nộp đơn muốn đến muộn hơn hai tuần cũng không sao: bạn có thể đặt lịch hẹn sớm nhất trước 3 tháng.

      Nguyên tắc chung là những người trước đây đã nhận được thị thực luôn nhận được thị thực tốt hơn. Ví dụ: một hộ chiếu có giá trị trong 3 năm hoặc 5 năm, nhưng không bao giờ dài hơn thời hạn hiệu lực của hộ chiếu. Thị thực nhập cảnh nhiều lần (MEV) cho phép vợ bạn đến 90 ngày trong khoảng thời gian 180 ngày bất kỳ. Vì vậy, ví dụ 90 ngày ở Hà Lan, 90 ngày ở Thái Lan, 90 ngày ở Hà Lan, 90 ngày ở Thái Lan, v.v. Điều này miễn là thị thực còn hiệu lực. Do đó, người thân của bạn có thể đến Hà Lan thường xuyên bằng thị thực này trong những năm tới, nhưng không bao giờ quá 90 ngày trong 180 ngày. Nếu muốn, cô có thể đi du lịch liên tục 4 ngày một lần trong 90 năm tiếp theo. Các kết hợp khác cũng có thể thực hiện được, tệp sẽ đi sâu vào vấn đề này chi tiết hơn, xem trang 13 của tệp .PDF:
      https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Schengenvisum-dossier-januari-2015-volledig.pdf

      Bạn có thể gửi ảnh của mình cho người chỉnh sửa: thông tin tại sign thailandblog dot nl

  2. Eric nói lên

    Chúng tôi đã nộp đơn xin thị thực Schengen vào tuần trước, tôi nghĩ là lần thứ 4 trong 11 năm, chúng tôi bay Bkk đến Helsinki và ngay sau đó đến Brussels, trên mẫu đơn họ hỏi nơi đầu tiên đặt chân đến đất Schengen Helsinki, nhưng điểm đến cuối cùng là gì , Vì vậy Brussels Mọi thứ đã được chuẩn bị cho bộ phận VFS của Bỉ, nhưng tôi hơi nghi ngờ và đã liên hệ với họ qua điện thoại để xác nhận điều này. Nói cách khác, tôi ổn!

    Nhưng không có gì là sự thật, vì điểm đến cuối cùng đầu tiên của chúng tôi là Brussels trong 4 ngày, sau đó là 5 ngày ở NL và sau đó là 5 ngày trên đường trở về Bkk ở Helsinki. Vậy thêm 1 ngày nữa ở một quốc gia Schengen khác, điều gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi thay đổi kế hoạch du lịch của mình? trong suốt thời gian lưu lại của chúng tôi??

    Vì vậy, tôi đã đặt lịch hẹn tại cơ quan của Bỉ, với hàng núi giấy tờ thông thường (bao gồm cả thông tin tài chính rất cá nhân), mặc dù tôi đã gửi kèm một lá thư tuyên bố rằng tôi sẽ chịu mọi chi phí, bằng chứng về tất cả các đặt phòng đã được thanh toán trong tạm ứng, bản sao của chanotes, sổ nhà, nội bộ, v.v..., nơi nhân viên bán hàng nói với bạn gái của tôi rằng cô ấy phải yêu cầu dịch vụ Tìm kiếm hoặc NL, thực sự Brussels là điểm đến cuối cùng trên đường tới đó, nhưng trong thời gian chúng tôi ở Schengen chúng tôi dành thêm 1 ngày ở NL và Phần Lan.
    Không thể hiểu được vì cả 3 đều thuộc khối Schengen. Tôi đã biết đến VFS từ 7 năm trước, trước khi có visa Anh và sự thân thiện rất khó tìm thấy ở đó, mỗi phụ nữ Thái Lan không thể là khách du lịch trong mắt họ, đi cùng bạn đời của mình chẳng hạn mỗi lần có một cái gì đó đằng sau nó.

    Mặt khác, cách đây 2 năm tôi đã nộp đơn xin visa Mỹ, nơi tôi còn mong đợi thêm các câu hỏi và giấy tờ, nó được sắp xếp trong 10 phút, người đàn ông lướt qua 3 hộ chiếu cũ của cô ấy, thấy rằng núi giấy tờ đã đầy đủ và 2 vài ngày sau, cô nhận được thị thực có thời hạn 10 năm, vâng 10 năm với nhiều lần nhập cảnh!!! Và của Hoa Kỳ, một quốc gia hoang tưởng nhưng rõ ràng cũng là lẽ thường tình.

    Nếu bạn có thể xuất trình 3 hộ chiếu có nhiều thị thực và tem và bạn luôn quay trở lại thì tại sao lại gây khó khăn?Người đầu tiên không muốn xem những hộ chiếu đó vì chúng tôi đã không ở Schengen trong 3 năm qua, đối tác của tôi là 46 tuổi, chúng tôi cùng nhau kinh doanh và có một công ty mà cô ấy là giám đốc và cổ đông, như vậy đủ lý do để cô ấy quay trở lại,
    Nhưng quay lại VFS, cô được cử sang khu Phần Lan, may mắn cùng tòa nhà với núi giấy tờ, thẻ cũ, có 2 cô người địa phương không dùng chung tiêu chuẩn, người đầu tiên muốn dịch sổ nhà cô? ??? dịch trang đầu tiên của tài liệu công ty???? Itinary viết bằng tiếng Anh nhưng không có tên các khách sạn bên cạnh, tôi đã đính kèm tất cả các ĐẶT PHÒNG TRẢ TIỀN vào đó, nhưng lật tờ giấy ra mới thấy tất cả bằng chứng được đính kèm thì khó quá.

    Như thể không có người Thái nào ở đại sứ quán ở dịch vụ visa có thể xác nhận tên và địa chỉ.
    Sau khi dịch xong, cô mang cả núi giấy (đã đầy đủ từ đầu) đến cho người thư ký khác, người này hỏi cô tại sao lại dịch 3 tài liệu đó? Chỉ mất tiền và duy trì cửa hàng của đồng nghiệp cũ.

    Trong khi đó, chúng tôi đã trả thêm 1750 baht cho bản dịch, cô ấy đã lỡ chuyến bay trở về Phuket vì chúng tôi đã đến Bkk đặc biệt vì việc này, thêm 500 baht nữa và sau đó là tất cả các khoản phí, cuối cùng trò đùa tốn hơn 5000 baht . Nhưng được biết người có văn phòng dịch thuật của cô ở cùng tòa nhà đã làm việc cho VFS cách đây vài năm.

    Tôi tức giận đến mức lần đầu tiên tôi gọi điện cho đại sứ quán Bỉ, họ liên hệ với VFS để yêu cầu họ hoàn thiện hồ sơ vào ngày hôm đó vì mọi thứ đã hoàn tất. Sau đó, tôi đã liên hệ với đại sứ quán Phần Lan về toàn bộ câu chuyện, nơi tôi nói chuyện điện thoại với một người rất thân thiện, người đã lắng nghe toàn bộ câu chuyện và nói rằng tôi rất vui khi nhận được phản hồi vì đây không còn là vấn đề về thị thực nữa mà là về dịch vụ khách hàng. , chính đại sứ quán là người đưa ra quyết định. Tôi nghi ngờ rằng sau cuộc điện thoại của tôi đến bộ phận cấp thị thực Phần Lan tại đại sứ quán của họ, họ đã liên lạc với VFS vì đột nhiên mọi thứ diễn ra rất nhanh chóng. Người đàn ông đó yêu cầu tôi quét tất cả thị thực và tem mà tôi đã có được và gửi email cho anh ta kèm theo câu chuyện chi tiết về ngày hôm đó trên VFS.

    Đối tác của tôi có hộ chiếu mới được 1 tháng trong khi hộ chiếu còn lại đã hết hạn từ tháng trước, câu hỏi đặt ra là tại sao hộ chiếu mới đó không có tem hay thị thực ??? Đây là sự ngu ngốc hay ác ý, người ta đã chỉ ra rằng họ đã có trước đó tôi phải xem lại hộ chiếu đã hết hạn 1 tháng của mình.

    Kết luận của tôi: vào Schengen bất hợp pháp trên thuyền hoặc xe tải và bạn ngay lập tức có được mọi thứ, nhưng nếu bạn muốn mọi thứ có trật tự và chính thức đến thăm châu Âu với tư cách khách du lịch, cuộc sống của bạn sẽ trở nên khó khăn. Tôi khẳng định rằng việc nộp đơn trực tiếp tại đại sứ quán, như trước đây, hiệu quả hơn và rẻ hơn nhiều so với tất cả các đại sứ quán đang bắt đầu chi tiêu từng cái một cho VFS.

    Xin visa Schengen bản thân nó đã là một cuộc phiêu lưu, bây giờ sau 5 ngày làm việc tôi vào trang web của VFS và nó vẫn chỉ nói rằng đơn đã được nộp, có ghi ngày tháng, ngoài ra không có gì thêm. Bạn nên cân nhắc việc xin visa Schengen vì nó vẫn luôn là một cái tổ như vậy và không hề được cải thiện qua nhiều năm.

    • cướp V. nói lên

      Erik thân mến, tôi thường nghe những câu chuyện như thế này về VFS. Câu hỏi đặt ra là tại sao bạn lại đến VAC của VFS mà không đến đại sứ quán? Rốt cuộc, bạn có quyền lựa chọn và tất cả các đại sứ quán Schengen đều báo cáo rõ ràng rằng bạn cũng có thể nộp đơn tại đại sứ quán. Điều kém gọn gàng hơn là người này “giấu” nó sâu hơn người kia. Đây là cách người Hà Lan báo cáo nó ở 2 nơi:
      – Ở phía dưới cùng http://thailand.nlambassade.org/nieuws/2015/09/ambassade-besteed-het-visumproces-uit.html
      – Điểm 3 của http://thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/visum—schengen/waar-en-hoe-vraag-ik-een-schengenvisum-aan.html?selectedLocalDoc=dien-uw-aanvraag-in

      Và người Bỉ:
      – Cũng ở phía dưới cùng: http://thailand.diplomatie.belgium.be/en/travel-to-belgium/visa/visa-needed

      Sự phản đối lớn nhất của tôi đối với VFS là:
      – chuyển các chi phí cho người nộp đơn, chẳng hạn như chi phí dịch vụ, trong khi người nộp đơn không được tự ý đến VFS. Vậy 'dịch vụ' là gì?? Đại sứ quán ngày càng có ít ngân sách hơn, nhưng điều này chỉ đơn giản là tăng thêm chi phí.
      – cơ hội được cung cấp các dịch vụ bổ sung chẳng hạn như bản sao bổ sung (đắt tiền) hoặc bị lôi kéo vào dịch vụ theo dõi & theo dõi, v.v. Thu nhập bổ sung tốt, vì vậy tôi e rằng không phải người nộp đơn mà là Baht đến trước, sau tất cả, một công ty thương mại ở đó để kiếm tiền xứng đáng. Các dịch vụ của chính phủ/công cộng phải phi lợi nhuận và tối đa là trang trải chi phí.
      – Làm thế nào để leo thang? Các nhân viên sẽ xem qua một danh sách kiểm tra, nếu yêu cầu của bạn không hoàn toàn phù hợp với các tình huống tiêu chuẩn thì bạn sẽ gặp khó khăn. Nhân viên không có kiến ​​thức về các quy định của EU (mã thị thực Schengen, chỉ thị về quyền tự do đi lại, v.v.) vậy làm cách nào để họ có thể phản hồi đúng đắn về vấn đề này hoặc đưa ra lời khuyên? Và phải làm gì nếu người nộp đơn tình cờ có kiến ​​thức đó nhưng nhân viên bàn thì không? Tại đại sứ quán, bạn có thể yêu cầu một người quản lý am hiểu, biết hoặc nên biết các quy định. Tôi không thấy điều đó xảy ra trên VAC bên ngoài.

      May mắn thay, VFS vẫn là tùy chọn, nhưng nếu những thay đổi hiện tại được lên kế hoạch tiếp tục thì các nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài sẽ không thể tránh khỏi: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/nieuwe-schengen-regels-mogelijk-niet-zo-flexibel-als-eerder-aangekondigd/

      Cuối cùng: nhân viên quầy đã đúng là bạn phải nộp đơn đăng ký cho Quốc gia Thành viên vốn là mục đích chính của việc cư trú. Hoặc nếu điều này không rõ ràng thì quốc gia nhập cảnh đầu tiên mà bộ đội biên phòng sẽ đi qua. Với thời gian lưu trú vài ngày ở BE, 5 ngày ở NL và 5 ngày ở Phần Lan, đây sẽ là Hà Lan (hoặc Phần Lan). Nhưng tất nhiên, một nhân viên am hiểu không chỉ chỉ ra điều này mà còn nói với bạn rằng nếu bạn điều chỉnh kế hoạch du lịch của mình để ở lại BE lâu hơn, tất nhiên bạn có thể đến Bỉ. Chỉ cần lấy bút ra viết bút mới, khi đã đặt chỗ qua đêm đầu tiên, bạn sẽ thấy điều gì xảy ra tiếp theo, không có gì bắt buộc bạn phải đặt toàn bộ chỗ ở cho kỳ nghỉ của mình từ A đến Z.

      Về dịch thuật: nếu suôn sẻ, đại sứ quán sẽ chỉ rõ những tài liệu nào cần dịch, ví dụ Hà Lan không có nhân viên nói tiếng Thái nên tất cả các tài liệu hỗ trợ liên quan sẽ phải dịch. Tôi không biết người Phần Lan có nhân viên nói được ngôn ngữ này không. Nhân viên có thể có thể đưa ra danh sách các yêu cầu mà người Phần Lan đưa ra. Các tài liệu hỗ trợ ít nhiều phải giống nhau ở mọi nơi, nhưng nếu đại sứ quán Phần Lan không có nhân viên người Thái Lan thì điều này phải được phản ánh rõ ràng trong bộ yêu cầu. Nếu nghi ngờ, nếu bạn có thể diễn giải danh sách kiểm tra theo nhiều cách, bạn có thể nhất quyết chuyển tiếp yêu cầu như hiện tại, nếu có điều gì đó không đúng (thiếu bản dịch của một phần mà bạn cho là không liên quan) thì bạn sẽ tự động nghe thấy yêu cầu từ đại sứ quán giao/gửi hàng qua email trong một thời gian nhất định (10 ngày làm việc). Vì vậy ở đây có động cơ để mọi người dịch những phần không cần thiết.

      Bang Phần Lan (giống như Hà Lan) như sau:
      “Các tài liệu sau đây là bắt buộc khi nộp đơn xin thị thực Schengen tới Phần Lan. Tài liệu có thể bằng tiếng Anh, tiếng Phần Lan hoặc tiếng Thụy Điển. Bất kỳ ngôn ngữ nào khác phải kèm theo bản dịch được ủy quyền. Sắp xếp tài liệu của bạn theo danh sách. Xin lưu ý rằng nhân viên tại Trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực/Đại sứ quán không thể hỗ trợ dịch thuật hoặc hoàn thành các mẫu đơn. Trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực chỉ thay mặt Đại sứ quán Phần Lan nhận hồ sơ và hồ sơ hỗ trợ và chuyển toàn bộ hồ sơ đến Đại sứ quán để xử lý.”
      Bron:
      http://www.vfsglobal.com/finland/thailand/schengen_visa.html#Schengen_documents

      Chà... nhưng tôi thực sự có vấn đề với điều này, bởi vì việc dịch tất cả các tài liệu (chính thức) có thể là một trò đùa rất tốn kém. Nhưng bạn có muốn dịch sổ ngân hàng chẳng hạn không? Dự luật sẽ có nhiều trang, trong khi một người không nói được tiếng Thái vẫn có thể lấy được thông tin cần thiết từ bằng chứng chưa được dịch như vậy: người nộp đơn có khả năng thanh toán không?

      Với những yêu cầu liên quan đến dịch thuật như vậy, tôi chắc chắn rất tò mò xem điều này sẽ diễn ra như thế nào trên thực tế: phần nào đã được dịch không cần thiết hoặc bị quên dịch? Chi phí tăng lên bao nhiêu vì nhiều đại sứ quán không còn nhân viên nói được tiếng Thái?

      Cảm ơn vì đã chia sẻ kinh nghiệm của bạn. Chắc chắn sẽ rất hữu ích khi đọc về những trở ngại lớn nhất trong thực tế. Nếu các đại sứ quán đặt khách hàng/khách/người nước ngoài lên hàng đầu (cũng tốt cho du lịch và do đó là nền kinh tế, và không bao giờ nên quên sự tiếp xúc giữa con người với nhau, sự tôn trọng và lịch sự) thì họ cũng sẽ đánh giá cao những phản hồi như vậy. Giống như bạn đã làm, tôi khuyên những người khác nên chia sẻ kinh nghiệm của họ một cách ngắn gọn và chính xác với đại sứ quán. Họ có thể có ngân sách bị thu hẹp, nhưng tôi hy vọng họ cũng suy nghĩ lâu dài và không để những người xin thị thực lãng phí. Sau đó, họ có thể tự hỏi liệu các nhà cung cấp dịch vụ bên ngoài có phải là cách tiếp cận tốt nhất hay không...

    • cướp V. nói lên

      Nhân tiện, Eric bạn đã kết hôn chưa? Nếu có, và nếu bạn nộp đơn vào một Quốc gia Thành viên không phải là Quốc gia mà bạn có quốc tịch EU, bạn sẽ được hưởng các điều kiện thoải mái hơn. Vợ/chồng của người Bỉ nộp đơn xin định cư Phần Lan hoặc Hà Lan phải được cấp thị thực miễn phí và nhanh chóng chỉ với một số thủ tục giấy tờ tối thiểu (ID người nước ngoài, ID quốc tịch EU/EEA, giấy chứng nhận kết hôn và, nếu cần, bản dịch và hợp pháp hóa cộng với một số thứ gì đó) cho thấy cặp đôi đi du lịch cùng nhau chỉ cần một bản khai là đủ nhưng đặt trước vé cũng được).

      Nhìn thấy:
      http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

  3. Martin kỵ sĩ nói lên

    ROB V thân mến,

    Năm ngoái tôi đã đăng ký VKV cho vợ tôi (90 ngày) qua VISA STAR ở Chiangmai nên cô ấy không phải lo lắng nhiều nữa. thông qua đại sứ quán Hà Lan ở Bangkok, VSF Global và Visaned, cũng như IND và Thaiblog.nl trên internet, bạn có thể nhận được rất nhiều thông tin về việc xin Thị thực lưu trú ngắn hạn, đây là thông tin cá nhân của mọi người, thu nhập, v.v.;
    đây là thủ tục của tôi;
    Visa Star ở Chiangmai,
    giấy tờ cần thiết
    1=Bản sao hộ chiếu của tôi và vợ tôi, mặt trước và mặt sau (bản sao thị thực đã được cung cấp, các chuyến đi trước đó cho bạn bè hoặc cho bạn) có chữ ký
    2=Mẫu bảo lãnh, cả về tài chính hoặc nếu người đó có đủ tiền thì chỉ có thể làm người bảo lãnh, có thể tải xuống từ chính quyền thành phố và hẹn ký với quan chức; chi phí khoảng 27 euro
    3= người sử dụng lao động theo hợp đồng lao động/người tự kinh doanh có thu nhập/lương hưu, v.v.
    4=tuyên bố của người sử dụng lao động
    5=3 phiếu lương, có thể là sao kê hàng năm
    6=thư mời gửi cô ấy/hoặc người mà bạn bảo lãnh, lý do cô ấy đến và quay lại, bạn gặp cô ấy như thế nào, ngắn gọn nhưng súc tích, (nếu có thể, hãy nêu ví dụ)
    7= Mẫu visa, cô ấy phải tự điền, bạn có thể giúp, nhưng cô ấy phải tự ký một vài thứ, có thể tải xuống qua đại sứ quán Hà Lan ở Bangkok, bằng cả tiếng Anh và tiếng Hà Lan, kèm theo 2 ảnh hộ chiếu của người, xem kích thước yêu cầu vân vân.
    8 = bảo hiểm du lịch rất quan trọng, cũng có thể mua ở Hà Lan, nhưng bạn gái tôi đã mua qua Star visa, giá 3100 baht, khoảng 83 euro
    9= bản sao vé máy bay, không mua trước, gửi qua email cho cô ấy khi cô ấy đến đó, bản sao vé máy bay với điều kiện có visa, thanh toán sau, đây gọi là lấy một lựa chọn.

    họ cũng phải có một số giấy tờ của chính người đó; ôi
    1=Sổ hộ khẩu
    2=(riêng) nhà
    3=tuyên bố của người sử dụng lao động nếu cô ấy làm việc
    4=bản sao hộ chiếu
    5= giấy khai sinh của cô ấy và tôi
    6=Giấy chứng nhận kết hôn hoặc độc thân của cô ấy và tôi có thể được lấy từ chính quyền thành phố, nhưng hãy yêu cầu trích xuất quốc tế

    Hơn nữa, các giấy tờ phải không quá 6 tháng, bao gồm cả hộ chiếu của bạn

    Tôi đã gửi những giấy tờ này của tôi qua đường bưu điện Hà Lan, được chuyển phát nhanh trong bốn ngày tới địa chỉ của cô ấy, chi phí = 64,50 hoặc bạn có thể thực hiện chậm hơn, chi phí thấp hơn một chút, nhưng bây giờ bạn chắc chắn rằng nó sẽ đến nơi

    Visa Star sau đó đã đặt lịch hẹn với VSF Global ở Bangkok, sau 10 ngày làm việc cô ấy có thể bay tới đó (giá 118 euro), với đầy đủ giấy tờ, đảm bảo bạn phải sao y trước và làm tại nhà, để nếu Một người đến Hà Lan, tại hải quan, bạn sẽ được hỏi cô ấy sẽ làm gì, ngay sau khi cô ấy xuất trình giấy tờ, bản sao, họ biết loại giấy tờ nào được bao gồm trong thị thực và điều đó khiến mọi việc dễ dàng hơn một chút, cũng bao gồm cả số điện thoại của bạn con số.
    sau đó, theo lịch hẹn tại VSF Global, cô ấy có thể quay lại sau khoảng mười phút và sau 5 ngày cô ấy đã có visa, tôi rất vui nếu được nghe thêm bất kỳ câu hỏi nào, Maarten Rider

    • cướp V. nói lên

      Maarten thân mến, cảm ơn bạn. Chi phí hợp pháp hóa có thể khác nhau ở mỗi đô thị, vì vậy những chi phí này sẽ thấp hơn hoặc cao hơn ở những nơi khác. Ở đô thị của tôi, nó là khoảng 12 euro. Bạn sống ở một đô thị đắt đỏ hơn. 😉

      Những tài liệu chứng minh mà bạn đề cập trong giấy tờ của mình hầu hết đều bằng tiếng Thái, bạn đã dịch những tài liệu nào? Tại RSO họ không nói được tiếng Thái (và tôi nghĩ sẽ là quá đáng nếu dịch mọi thứ, một tuyên bố ngắn gọn 'hãy nhìn xem, đây là chứng thư về quyền sở hữu nhà, quyền sở hữu đất đai, quyền sở hữu doanh nghiệp của riêng bạn' đã làm nên mọi thứ rõ ràng. về mối quan hệ tài chính với Thái Lan. Theo ý kiến ​​của tôi, việc dịch thuật chính thức mọi thứ từ trước ra sau là một trò đùa tốn kém và không giúp ích gì nhiều cho quan chức ra quyết định. Nhưng điều này diễn ra như thế nào trên thực tế? RSO yêu cầu các tài liệu không bằng tiếng Hà Lan hoặc tiếng Anh có thể được cung cấp bản dịch... Điều này có thể có nghĩa là họ sẽ sắp xếp tất cả các tài liệu tiếng Thái tại quầy hoặc gửi bạn đến một dịch vụ dịch thuật (xem Eric ở trên, trong số những người khác).

      Giấy khai sinh không cần thiết đối với người nộp đơn hoặc người giới thiệu là người lớn, tôi không biết điều đó sẽ bổ sung gì vào đơn đăng ký. Ở trẻ em, điều này có thể được sử dụng để chứng minh mối quan hệ gia đình, nhưng người lớn không cần phải cung cấp những tài liệu đó. Có thể chỉ khi một số tài liệu có tên khác do thay đổi tên, thì việc cung cấp dấu vết trên giấy tờ để chứng minh tên cũ và tên mới là điều hợp lý để rõ ràng rằng tất cả các tài liệu đều nói về cùng một người. Điều này cũng áp dụng cho các giấy tờ về tình trạng hôn nhân, thường không liên quan đến thị thực lưu trú ngắn hạn và do đó không cần thiết.

      Những nhận xét còn lại của bạn phù hợp với lời khuyên của tôi trong hồ sơ: nhiều bản sao, đảm bảo rằng nhà tài trợ và người nước ngoài có thông tin liên hệ của nhau, v.v.

  4. Pieter nói lên

    Đến nay, chúng tôi đã sử dụng VFS hai lần để xin thị thực Schengen. Đặt lịch hẹn qua lịch kỹ thuật số không có vấn đề gì. Thậm chí không phải trong thời gian rất ngắn (2 ngày). Lần đầu tiên vợ tôi lấy lại một số giấy tờ “vì rốt cuộc chúng không cần thiết” ???. Mặc dù tôi không nghĩ mình có quá nhiều giấy tờ. Tôi đã làm chính xác những gì được mô tả trong hồ sơ Schengen của blog Thái Lan. Các nhân viên ở đó (theo Thirak của tôi) không đặc biệt thân thiện. Lần đầu tiên cô nhận được Visa 2 tháng. Và lần thứ 3 là Visa 2 năm nhiều lần (không theo yêu cầu), cả hai lần chúng tôi đều nhận được email vào buổi tối rằng hồ sơ đã được bàn giao cho đại sứ quán NL. Bạn có thể theo dõi tiến trình thông qua mã theo dõi mà bạn nhận được (khi đặt lịch hẹn). Sau 1 ngày, chúng tôi nhận được email rằng hộ chiếu đang trên đường đến bưu điện Thái Lan, nơi sẽ chuyển nó đến nhà chúng tôi. Người ta không nói rõ liệu đơn đăng ký có được cấp hay không. Tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra vào tháng 6 khi chúng tôi lại đến đó để xin Visa. ps Cảm ơn bạn rất nhiều vì những thông tin tuyệt vời liên quan đến việc xin thị thực Schengen.

    • cướp V. nói lên

      Pieter thân mến,

      Sự lựa chọn cho VFS có tỉnh táo không? Hay đó là vấn đề sử dụng nhà cung cấp dịch vụ tùy chọn này thay vì chính đại sứ quán? Hoặc lựa chọn tiến hành hoàn toàn bên ngoài VFS không rõ ràng (rất tiếc là thông tin cung cấp đã bị rời rạc trong 2 năm qua, bạn phải tìm kiếm kỹ trên trang VFS, các góc khác nhau của trang web đại sứ quán và cả IND để làm thủ tục thực sự rõ ràng). để có được!)?

      Rất vui khi biết rằng bạn có thể ở lại trong vòng 2 ngày, chắc chắn không phải vào mùa cao điểm. Tôi cũng tò mò về những người không thể gặp đúng giờ (trong vòng 2 tuần).

      Lần đầu tiên là visa bình thường, sau đó là một năm. Tôi đoán là rất có thể bây giờ cô ấy sẽ có được một chiếc trong 3 năm (tối đa là 5 năm). Nhưng tôi vẫn chưa thể thiết lập một quy tắc ngón tay cái thực sự một cách chắc chắn. Bây giờ tôi nghi ngờ rằng lần đầu tiên thị thực sẽ được cấp 1 lần nhập cảnh trong khoảng thời gian được yêu cầu hoặc có thể trong 1 năm và tất cả các lần tiếp theo thị thực sẽ có giá trị trong thời gian dài hơn, tối đa là 5 năm. Đương nhiên, điều này sẽ khác nhau tùy thuộc vào hồ sơ (lịch sử du lịch, v.v.) của người nộp đơn. Vì vậy, tôi tò mò không biết lần sau người yêu của bạn sẽ nhận được visa nào.

      Cảm ơn lời khen của bạn, nếu mọi người có thể giúp đỡ lẫn nhau trong một lĩnh vực nào đó, chúng ta sẽ làm cho thế giới này dễ chịu và vui vẻ hơn một chút cho tất cả chúng ta, phải không? 🙂

  5. Jan-willem stolk nói lên

    Rob thân mến. Bình thường tôi không trả lời blog thailand, nhưng tôi thích đọc tất cả các bài viết, nhưng bây giờ bạn lại tự mình hỏi thông tin. Tôi đã nộp đơn xin thị thực ngắn hạn cho bạn gái tôi bằng sổ tay của bạn. Tôi đã đặt lịch hẹn tại vfs toàn cầu ở bkk. Điều đó rất dễ dàng. Bạn gái tôi đến đó với đầy đủ giấy tờ mà bạn chỉ, cô ấy được đón tiếp rất ân cần và giúp đỡ. Sau đó mọi chuyện đều ổn, và trong vòng một tuần, hộ chiếu có visa của cô đã được gửi về nhà cô ở Rattanaburi. Surin gửi về nhà Chúng tôi đã yêu cầu một mục duy nhất từ ​​ngày 12-01 đến ngày 19-03. Nhưng có nhiều cho đến 26-04. Cô lại về nhà vào ngày 19 tháng 6. Và sẽ xin visa mới trước ngày XNUMX/XNUMX. Đa trong một khoảng thời gian dài hơn Chúng tôi chỉ có những trải nghiệm tốt với vfs toàn cầu. Trân trọng. Bạn luôn có thể gửi email cho chúng tôi để biết thêm thông tin

    • cướp V. nói lên

      Jan-Willem thân mến, cảm ơn phản hồi của bạn và tôi rất vui vì mọi việc diễn ra tốt đẹp, một phần nhờ vào tập tin. Sự lựa chọn cho VFS có phải là sự lựa chọn có ý thức? Ví dụ: vì bạn có thể đến đó sớm hơn tại đại sứ quán (và do đó có thể trị giá 995 THB mà bạn phải trả)

      Cảm ơn bạn đã nêu rõ loại visa (1 lần nhập cảnh, nhiều lần) và thời hạn hiệu lực.

      • Jan Willem nói lên

        Rob thân mến
        vâng, đó là một lựa chọn có ý thức. Bạn có thể đặt lịch hẹn trước. Trên trang web của họ, bạn có thể biết chính xác nơi bạn cần đến và nơi lấy dấu vân tay của bạn. Chuyến tham quan trực quan sẽ hướng dẫn bạn qua các biểu mẫu và xem liệu mọi thứ có ổn không hoàn thành. đó là một vấn đề, nên tiền không thực sự quan trọng, gr Jan-willem

  6. Ed nói lên

    Rob thân mến, tôi đã nộp đơn xin thị thực cho bạn gái của mình thông qua VFS. Các tài liệu được cung cấp đã được đề cập trên trang web của Ind. Hộ chiếu trở lại trong vòng một tuần qua EMS. Vì chúng tôi nộp đơn xin thị thực này lần thứ hai nên bạn gái tôi tự động nhận được nhiều lần nhập cảnh mà chúng tôi chưa nộp đơn.

    • cướp V. nói lên

      Ed thân mến, cảm ơn bạn đã phản hồi. Bạn cũng có thể cho biết thị thực thứ nhất và thứ hai có hiệu lực trong bao lâu? Ví dụ: thị thực nhập cảnh đầu tiên loại 1 có giá trị lâu hơn một chút so với thời gian lưu trú được yêu cầu* và thị thực nhập cảnh nhiều lần thứ hai có giá trị trong một năm không?

      * Ví dụ: nếu bạn nộp đơn xin thị thực trong 90 ngày, bạn sẽ nhận được 90 ngày với thời hạn hiệu lực (từ... đến...) cho bạn thêm 15 ngày để bạn có thể điều chỉnh ngày đến hoặc ngày đi nhẹ nhàng. Tất nhiên, bạn không bao giờ có thể vượt quá số ngày lưu trú, bạn chỉ có thể di chuyển thời gian nghỉ lễ đã chỉ định của mình về phía trước hoặc lùi lại một chút theo đúng nghĩa đen.

  7. Pete trẻ nói lên

    Nộp đơn xin thị thực kinh doanh hai lần thông qua vfs
    Đầu tiên
    Lần trước 14/11.30 bận quá, hẹn 1400hXNUMX nhưng XNUMXh mới đỡ.
    Hộ chiếu cả hai sẽ về trong vòng một tuần
    Điều không được đề cập ở đại sứ quán là
    Đó là bằng chứng của công ty ở Thái Lan lct
    Phải không quá 3 tháng và được dịch sang tiếng Anh. Có sẵn tại bất kỳ ngân hàng Kaisikorn nào trong thành phố nơi công ty đăng ký. Sau đó, nó phải được dịch sang tiếng Anh bởi một cơ quan dịch thuật được công nhận.
    Chỉ trích Phòng Thương mại ở Hà Lan
    Nếu chúng tôi gửi email lần đầu tiên, người phụ nữ được đề cập nói rằng việc này xảy ra thường xuyên
    Vì vậy đại sứ quán Ned muốn đề cập đến điều này trên trang web của bạn

  8. làm biếng nói lên

    Do đại sứ quán Pháp ở Viêng Chăn từ chối cấp visa cho bạn gái Lào của tôi, tôi sẽ nộp đơn ở Bangkok vào tháng tới.
    Vì vậy, tôi sẽ đọc tất cả những điều này một cách cẩn thận và đăng bản cập nhật kịp thời

  9. Phêrô V. nói lên

    Trải nghiệm của chúng tôi với VFS chủ yếu là tích cực.
    Một số điểm nhỏ:
    – Lần trước thời gian chờ đợi rất lâu, một tiếng rưỡi.
    – Cũng không có cách nào để xác định bạn có thể đợi bên trong (điều hòa) hay bên ngoài, ngoài hành lang và có thể giết thời gian bằng điện thoại hay không.
    – Khi đặt lịch hẹn, về nguyên tắc không thể chỉ đăng ký một trẻ cho một cuộc hẹn.
    Người ta khuyên nên nhập sai năm sinh để có vẻ là người lớn.

    Mặc dù bạn có thể chính thức đến đại sứ quán nhưng họ vẫn sẽ cố gắng gửi bạn đến VFS (qua email liên hệ). Đó là những gì chúng tôi đã làm, chúng tôi quan tâm đến một ứng dụng suôn sẻ hơn là một chiến thắng kiểu Pyrros.

    Và điều quan trọng nữa là: Tom'n'Toms ở tầng trệt đã đóng cửa.

  10. người kiểm tra thực tế nói lên

    Rob V thân mến,
    Như tôi đã viết gần đây, bạn gái của tôi (cùng với tôi) sẽ đến Lãnh sự quán tại Đại sứ quán ở BKK vào ngày 6 tháng XNUMX để nộp đơn xin thị thực Schengen. Sau đó tôi sẽ viết cho bạn về những gì chúng tôi đã trải qua.

  11. cướp V. nói lên

    Cảm ơn vì bạn đã phản hồi. Có ai gặp khó khăn với việc thiếu bản dịch hoặc tài liệu không? Hoặc ai chỉ mang theo một số giấy tờ và nhận lại một nửa? Những bất ổn, thất bại, vận rủi khác? Yêu cầu đưa vào bản cập nhật?

  12. Johan nói lên

    Đã nộp hồ sơ xin visa 3 lần qua VFS. Luôn có thể đặt lịch hẹn trong vòng 2 ngày. Cô ấy luôn mang theo những giấy tờ cần thiết đến Đại sứ quán Bỉ và trong vòng 2 ngày, chúng tôi nhận được email từ VFS rằng hộ chiếu đang trên đường đến tay cô ấy. Chưa bao giờ phải đợi phỏng vấn. Lần trước cô có hẹn vào buổi chiều, buổi sáng bước vào đại sứ quán và nửa tiếng sau lại ra ngoài, mỉm cười. Tài liệu quan trọng nhất là “trách nhiệm” và hơn thế nữa về mối quan hệ của chúng tôi cũng như những gì cô ấy đã làm cho công việc. Vì vậy, trải nghiệm rất tốt với VFS và đại sứ quán Bỉ.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt