Bởi Bart Rietveld – wikiportrait, CC BY 3.0,

Kỳ thi hội nhập dành cho người nước ngoài đến Hà Lan sẽ được rút ngắn. Kể từ bây giờ, những người mới đến sẽ không còn phải thảo luận cuối cùng về thành phần 'Định hướng thị trường lao động Hà Lan' (ONA), tờ báo viết. NOS.

Bộ trưởng Koolmees đã quyết định thực hiện việc này vì thiếu giám khảo và thời gian chờ đợi cho cuộc phỏng vấn cuối cùng đã tăng lên mười lăm tuần. Để bỏ qua cuộc phỏng vấn cuối cùng của ONA, các nhà tích hợp phải chứng minh rằng họ đã hoàn thành ít nhất 64 giờ đào tạo về thành phần đó.

Đề thi hội nhập hiện nay gồm có 6 phần:

  1. Viết
  2. Để đọc
  3. Nghe
  4. Nói chuyện
  5. Kiến thức về xã hội Hà Lan
  6. Định hướng về thị trường lao động Hà Lan.

Những người mới đến có ba năm để tuân thủ nghĩa vụ hội nhập của họ.

17 phản hồi “Bộ trưởng Koolmees hủy một phần kỳ thi hội nhập”

  1. cướp nói lên

    Thật vô nghĩa khi họ phải chứng minh rằng họ đã được đào tạo 64 giờ, bạn gái tôi đã đi làm gần như kể từ ngày đầu tiên ở Hà Lan và đã làm được 1 công việc mà không gặp vấn đề gì.

  2. harrybr nói lên

    Vì vậy... bạn là người Syria / Iraq / đến từ mọi nơi, công nhân xây dựng, thợ cơ khí, thợ kim loại hoặc thợ mộc, thợ điện, v.v., họ đang ở Hà Lan chờ bạn, bạn có thể bắt đầu vào chiều nay. Với tiếng Anh của mình, bạn có thể hiểu rất rõ bản thân mình, nhưng… Trước tiên, bạn SẼ học tiếng Kloperian và mọi thứ bạn cần để cuối cùng gia nhập thị trường lao động Hà Lan, ngay cả khi điều đó phải mất 2 đến 3 năm và một số kỹ năng của bạn sẽ bị mất…

    Một vài năm trước... khi Nhà tù Breda Dome vẫn còn là AZC, chúng tôi có thể giam giữ hơn 100 người trong vòng chưa đầy một giờ, nhưng... điều này không được phép. Sau đó chúng tôi đưa người Ba Lan, người La Mã và người Bulgaria đến đây.
    Bạn hiểu không? Không phải tôi !

    • l. kích thước thấp nói lên

      Như thể những nhóm sau có thể đọc, viết tiếng Hà Lan và có kiến ​​thức về tiếng Hà Lan. có xã hội.

    • Jatpe nói lên

      Ở cả Đức và Hà Lan, hơn 90% người Sieriers vẫn nhận được trợ cấp sau 5 năm, số còn lại làm những công việc rất nhỏ (giao báo và những việc tương tự). Lý do: Trình độ ngoại ngữ không tốt (kể cả không có tiếng Anh) và trình độ học vấn quá ít (thường chỉ học tiểu học).

      Mọi người đang khao khát tìm được những người lao động giỏi ở Hà Lan và Đức, nhưng rõ ràng những nhóm dân cư này không đáp ứng được các yêu cầu tối thiểu, dù có hòa nhập hay không.

      • cướp V. nói lên

        Bạn có nguồn cho những con số đó không? Họ khá đặc biệt. Ví dụ, số lượng người Syria xin tị nạn chỉ bắt đầu vào năm 2013, đạt đỉnh điểm vào năm 2015. Thời gian xử lý đơn xin tị nạn kéo dài nhiều tháng đến gần một năm. Họ không được phép làm việc trong khi thủ tục đó đang diễn ra. Do đó, nhiều người Syria sẽ không có giấy phép cư trú trong 5 năm nữa. Bạn chỉ có thể thực sự nói điều gì đó sau khi ai đó đã có giấy phép cư trú khoảng 3-5 năm. Vẫn còn quá sớm để nói bất cứ điều gì về hầu hết người Syria.

        Chúng tôi nhận thấy sự khác biệt so với trước đây, chẳng hạn như 50% người dân Somalia được hưởng trợ cấp xã hội (70% nếu bạn nhìn vào quốc tịch, nhưng không tính số người nhập tịch) nhưng điều đó lại thuận lợi hơn cho người Iraq và người Iran.

        “Một phần do xuất thân là người tị nạn ở Hà Lan, những người thuộc nhóm tị nạn thường dựa vào trợ cấp xã hội. Điều này thậm chí còn áp dụng cho một nửa thế hệ đầu tiên của người Somali. Những người gốc Afghanistan và Iran ít có khả năng phụ thuộc vào sự hỗ trợ nhất từ ​​​​các nhóm người tị nạn, mặc dù điều này vẫn liên quan đến một phần tư trong số họ.”

        Xem, trong số những người khác:
        http://www.cbs.nl/NR/rdonlyres/4735C2F5-C2C0-49C0-96CB-0010920EE4A4/0/jaarrapportintegratie2014pub.pdf

        http://www.flipvandyke.nl/2015/03/volkskrant-knoeit-met-cijfers-van-allochtonen-en-buitenlanders/

      • Ger Korat nói lên

        Bạn có nguồn hoặc kết quả nghiên cứu? Thay vì buôn chuyện, trước tiên hãy cung cấp thông tin thực tế và sau đó tham gia thảo luận.

  3. pattaya thuộc Pháp nói lên

    Không thể tin được. Quản lý hoàn toàn không có năng lực. Thật kỳ lạ khi có rất nhiều đơn đăng ký dự thi sau khi lượng đơn xin tị nạn bùng nổ được xử lý. Điều này đáng lẽ phải được dự đoán trước bằng cách tuyển dụng thêm giám khảo một cách kịp thời!
    Đây cũng là một tín hiệu vui cho tất cả những người gần đây đã phải thi và trả tiền cho kỳ thi ONA đó!
    Nhưng vâng, đây chủ yếu là những người muốn biến mối quan hệ của họ thành hiện thực. Và ai, không giống như những người xin tị nạn, phải tự chi trả mọi thứ...

    • Pháp Nico nói lên

      Tôi không hiểu đoạn cuối nói rằng (những người gần đây đã phải tham gia kỳ thi ONA đó và cũng phải trả tiền cho nó) chủ yếu là những người muốn biến mối quan hệ của họ thành hiện thực. Những người muốn đưa đối tác của mình đến không cần phải hòa nhập, phải không?

      Nhân tiện, tôi đang có các thủ tục tố tụng tại tòa án, một phần là do tính chất phân biệt đối xử và hiệu lực của Đạo luật Hội nhập. Đặc biệt về việc những người xin tị nạn nhận được một khoản vay từ DUO để tài trợ cho việc hội nhập và không phải trả lại, trong khi những người khác thì phải trả lại.

      • pattaya thuộc Pháp nói lên

        Quả thực, nó được mô tả có phần khó hiểu. Đối tác nước ngoài tham gia kỳ thi hội nhập nhưng thường thì người đưa họ sang Hà Lan sẽ phải trả chi phí.
        Nhân tiện, Frans Nico, tôi chia sẻ ý kiến ​​của bạn về việc đối xử bất bình đẳng với những người xin tị nạn so với những người khác về việc không phải trả khoản vay. Ngay cả khi những người xin tị nạn có thể dễ dàng làm như vậy nếu họ có việc làm thì họ cũng không có nghĩa vụ phải trả nợ.
        Chưa kể đến việc thực tế thiếu các lựa chọn xử phạt nếu người xin tị nạn không nhận được bằng tốt nghiệp trong thời hạn quy định. Họ không thể trả lại và thường không thể thu tiền phạt nếu họ không có đủ thu nhập.
        Do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi tỷ lệ người xin tị nạn đạt được bằng tốt nghiệp hội nhập trong thời gian quy định thấp hơn đáng kể so với các nhóm khác.

  4. cướp V. nói lên

    The Hague một lần nữa phớt lờ những tín hiệu từ xã hội và giờ họ đang đưa ra một số giải pháp. Đã có nhiều lời phàn nàn về việc mày mò DUO trên diễn đàn Tổ chức Đối tác Nước ngoài. Thời gian chờ đợi lâu, một bài kiểm tra thực sự có thể được chấm trong vài phút, không minh bạch (không có quyền truy cập vào bài đánh giá hoặc bài kiểm tra của chính bạn) và tất nhiên là vô nghĩa khi để một người có việc làm nghỉ làm để thực hiện một cuộc phỏng vấn ONA.. .:

    Xem ao:

    https://buitenlandsepartner.nl/showthread.php?66054-Oriëntatie-op-de-Nederlandse-arbeidsmarkt-de-ervaring

    https://buitenlandsepartner.nl/showthread.php?65368-Petitie-tegen-de-lange-wachttijden-bij-DUO-inburgeringsexamens

    https://buitenlandsepartner.nl/showthread.php?66435-DUO-ergernis-wachttijden-ONA

    Nhưng Rutte (và Balkellende trước anh ấy) cảm thấy hơi thở phù hợp đang phả vào cổ mình, vì vậy kể từ đầu thế kỷ này, nó đã phải chặt chẽ hơn, chặt chẽ hơn, rắc rối hơn, nhiều chi phí hơn và những điều này được chuyển cho các đối tác nước ngoài của chúng tôi, những người phải nhảy vào. qua tất cả những vòng đó. Việc có một quán bar dành cho 'cặn bã làm việc' bị bỏ lại phía sau hoặc để đảm bảo rằng các quý ông quý bà nước ngoài không bị tụt lại phía sau ba tầng là ổn. Nhưng chính sách nhập cư và hội nhập hiện nay đã là một màn trình diễn thảm hại trên sân khấu trong nhiều năm.

    NB xem thêm:
    https://www.thailandblog.nl/nieuws-nederland-belgie/kritiek-taaldocenten-op-inburgeringscursus/

    https://www.thailandblog.nl/opinie/extra-eisen-inburgering-betutteling-ten-top/

    • Leo Th. nói lên

      Hoàn toàn đồng ý với kết luận của bạn! Vào thời điểm đó, khi chính quyền thành phố còn tổ chức khóa học hội nhập, trình độ giảng dạy chưa đạt mức tương đương nhưng kể từ khi tư nhân hóa, tình trạng này thường không được cải thiện. Đó là công việc kinh doanh lớn liên quan đến rất nhiều tiền. Ví dụ: các yêu cầu hội nhập chỉ áp dụng cho một số nhóm nhất định chứ không áp dụng cho người nhập cư từ Thổ Nhĩ Kỳ và các nước Đông Âu. Tất cả chỉ là chính trị và sự hội nhập thực sự dường như ngày càng ít quan trọng hơn việc đạt được.

      • Leo Th. nói lên

        Nhân tiện, tôi hết lòng hoan nghênh quyết định (vĩnh viễn) xóa phần thi này!

    • Jatpe nói lên

      Chính sách này ban đầu được đưa ra nhằm ngăn chặn việc nhập khẩu cô dâu và chú rể từ Thổ Nhĩ Kỳ và Maroc. Điều này cũng đã thất bại thảm hại: theo một hiệp ước cũ, không được đưa ra yêu cầu nào đối với Thổ Nhĩ Kỳ, và ở Maroc, bạn có một số lượng lớn các trường học và cơ quan mà bạn có thể sử dụng với một chút thiện chí từ phía bạn và tối thiểu trí thông minh. "hòa nhập vào giúp đỡ nước ngoài.

      Người Hà Lan bản địa bên ngoài châu Âu sau đó là nạn nhân của chính sách này (đọc những câu chuyện đau lòng trên đối tác nước ngoài.nl)

  5. đàn luýt nói lên

    Kỳ lạ lắm con Bạc má này, sao lại thiếu giám khảo??? Trong 6 kỹ năng được đề cập, tôi tin rằng 3 kỹ năng có thể được đánh giá bằng văn bản. Có bao nhiêu người già có học vấn tử tế ngồi ở nhà vặn vẹo ngón tay cái?????

  6. Pháp Nico nói lên

    Trước hết tôi xin khẳng định rằng Rita đã áp đặt nghĩa vụ hòa nhập một cách đúng đắn chứ không phải vì cô ấy có quan hệ họ hàng với tôi. Vấn đề là các chính trị gia đưa ra những quyết định mang tính đột xuất, hậu quả mà chính phủ không thể kiểm soát được.

    Vợ tôi đến Hà Lan cách đây 7 năm. Trong những năm đầu, cô không đủ điều kiện để tham gia khóa học hội nhập. Khi cô ấy có thể bắt đầu, chúng tôi bắt đầu thu thập thông tin. Vì đến Hà Lan trước ngày 1/1/2013 nên cô phải lên chính quyền xã theo DUO. Chính quyền thành phố đã giới thiệu chúng tôi trở lại DUO. Chúng tôi đã được chuyển từ trụ này sang trụ khác nhiều lần. Trang web DUO tuyên bố "chính quyền thành phố có thể trợ giúp thêm cho bạn" đối với các trường hợp trước ngày 1-1-2013. Chính quyền thành phố tuyên bố rằng điều này là “có thể” nhưng không cần thiết. Hơn nữa, chính quyền thành phố tuyên bố rằng kể từ ngày đó, tất cả các khoản thanh toán của chính phủ cho thành phố để hội nhập đã dừng lại và do đó chính quyền thành phố không làm gì khác hơn là kiểm soát.

    Sau đó chúng tôi ném khăn vào và chờ đợi. Hai năm trước, tức là 5 năm sau khi đến Hà Lan, cô nhận được quyết định phải thi trong một khoảng thời gian nhất định. Chúng tôi phản đối điều này và đã thảo luận với chính quyền thành phố để kéo dài thời gian hơn. Điều đáng chú ý là quan chức này đã có hồ sơ về tất cả các vấn đề. Bây giờ, sau 7 năm, vợ tôi gần như đã sẵn sàng cho kỳ thi. Chúng tôi không lo lắng. Nếu thi 4 lần không đạt sẽ được miễn thi.

    Năm ngoái chúng tôi cũng đã kháng cáo quyết định của DUO. Trong đơn khiếu nại đó, chúng tôi cũng khẳng định vợ tôi đang bị chính quyền phân biệt đối xử do vi phạm luật hội nhập. Điều 1 của hiến pháp cấm phân biệt đối xử. Tuy nhiên, không giống như hầu hết các nước EU, tòa án ở Hà Lan không được phép kiểm tra các luật thông thường trái với hiến pháp, bao gồm cả Điều 1. Đã có một dự luật từ năm 2002 nhằm kiểm tra các luật trái với hiến pháp, nhưng tất cả đều nằm trong ngăn kéo sâu. đường ở phía dưới. DUO cũng đề cập đến lệnh cấm thử nghiệm đó. Để đáp lại, tôi lập luận rằng tòa án có thể đánh giá liệu hiệu lực của một đạo luật có mang tính phân biệt đối xử hay không. Tôi đã nhận được sự quan tâm sẵn lòng cho việc này vì thẩm phán muốn tìm hiểu xem liệu cô ấy có thẩm quyền đó hay không. Do đó, có khả năng tòa án sẽ có thể thực hiện cuộc kiểm tra phân biệt đối xử đó. Nếu tòa án kết luận việc xây dựng luật hội nhập trái với Điều 1 Hiến pháp thì toàn bộ quá trình hội nhập đang bị nghi ngờ. Vì thế bây giờ chúng ta đang vặn vẹo ngón tay cái của mình.

    • cướp V. nói lên

      Đúng vậy Nico. Khá nhiều địa phương không còn tiền để hội nhập trước cuối năm 2012. Sau ngày 31-12-12 họ chỉ chịu trách nhiệm giám sát những người đến trước ngày 1-1-13 (những người di cư đó thuộc DUO). Một số đô thị vẫn có quỹ do chính đô thị quyết định. Thông thường điều này chỉ dành cho những người không có yêu cầu hội nhập, chẳng hạn như người Thổ Nhĩ Kỳ. Do đó, chính sách sẽ khác nhau ở mỗi đô thị.

  7. cướp nói lên

    Tôi nghĩ chính phủ của chúng ta nên tạo ra sự khác biệt giữa người xin tị nạn/người tị nạn và người nhập cư với đối tác Hà Lan.
    Tôi vẫn có thể biện minh cho việc những người nhập cư có bạn đời là người Hà Lan phải thi ở nước xuất xứ. Theo tôi, điều này cũng ngăn cản những mối quan hệ giả tạo, nhưng khi đến đây, những người nhập cư này không nhận được gì từ chính phủ và điều đó không phải cần thiết vì đối tác Hà Lan đã ký vào các giấy tờ của IND để đảm bảo theo nghĩa rộng nhất của từ này.
    Nếu mối quan hệ được chuyển giao, đối tác Hà Lan phải báo cáo điều này với IND, sau đó IND có thể trục xuất hoặc áp đặt các nghĩa vụ khác đối với người nhập cư.

    Tôi cũng nghĩ rằng đối tác Hà Lan rất có khả năng dạy đối tác nước ngoài của mình về đất nước chúng tôi, cách vận hành phương tiện công cộng, học nói tiếng Hà Lan, cách tìm việc ở đây, v.v.
    Điều này trái ngược với những người xin tị nạn/người tị nạn không được hướng dẫn 1-1 và không có người bảo lãnh.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt