Wat Arun

Wat Arun

Mặc dù đã có nhiều bài viết về Bangkok, nhưng việc khám phá những quan điểm mới luôn gây ngạc nhiên. Ví dụ: tên Bangkok bắt nguồn từ một tên cũ hiện có tại địa điểm này 'Bahng Gawk' (บางกอก). Bahng (บาง) có nghĩa là địa điểm và Gawk (กอก) có nghĩa là ô liu. Bahng Gawk sẽ là một nơi có nhiều cây ô liu.

Sau phần giới thiệu ngắn gọn, Wat Arun đầu tiên, được đặt theo tên của Thần Aruna của đạo Hindu, được xây dựng trên địa điểm cũ của thủ đô Thonburi của Thái Lan trên Bờ Tây sông Chao Phraya. Một cuộc trùng tu lớn đã diễn ra dưới thời trị vì của Vua Chulalongkorn (Rama V, 1868-1910). Công việc trùng tu quy mô nhất trên prang được thực hiện từ năm 2013 đến năm 2017. Nhiều mảnh sứ Trung Quốc bị vỡ đã được thay thế cũng như xi măng cũ được thay thế bằng thạch cao nguyên bản. Cứ sau 10 năm, một đợt bảo trì lớn được thực hiện để giữ cho Wat Arun (chùa Hoàng gia) luôn trong tình trạng tốt. Tuy nhiên, đến ngày 22 tháng 1784 năm XNUMX, tượng Phật “màu xanh ngọc lục bảo” (làm bằng ngọc bích) đã được chuyển đến chùa Wat Phra Kaew đã hoàn thiện trên khuôn viên cung điện rộng lớn. Tại đây, việc thay y phục của tượng Phật diễn ra ba lần một năm theo sự thay đổi theo mùa do nhà vua thực hiện.

tượng phật vàng

Chuyến tham quan tiếp tục với chuyến viếng thăm Wat Traimit với bức tượng Phật vàng vô giá có niên đại từ thời triều đại Sukhothai của Thái Lan (1238 – 1583). Sau đó, khu phố Tàu sẽ được ghé thăm thêm. Nhiều quầy hàng thực phẩm tuyệt vời được giới thiệu, thậm chí bởi Joost Bijster, một đầu bếp người Farang, người đã tìm thấy nguồn cảm hứng ở đây.

Công viên Lumpini, trong số những công viên khác, được nhiều người sử dụng để chơi thể thao và chạy bộ. Mọi người tuân thủ quy tắc chạy bộ cùng chiều và đứng yên để hát quốc ca lúc 18.00h. Video này nói về cái chết của Vua Bhumibol vào năm 2016, gây ảnh hưởng vô cùng to lớn đến người dân với thời gian để tang kéo dài 1 năm.

Lũ lụt

Thành phố khổng lồ với hàng triệu dân sử dụng quá nhiều nước đến mức thành phố sẽ chìm ở một số nơi trung bình 1 mét trong 10 năm! Điều thú vị là đường phố được nâng lên, trong khi vỉa hè vẫn thấp hơn và các tòa nhà phía sau thậm chí còn thấp hơn, như Hoàng tử thợ may Raja nói từ cửa hàng của mình. Điều này gây ra rất nhiều bất tiện trong mùa lũ lụt. Vào tháng 2011 năm XNUMX, sự phiền toái lớn đến mức Ban nhạc Dutch Swing College phải chuyển đến Pattaya, nơi buổi hòa nhạc được tổ chức tại nhà hát ngoài trời ở Silver Lake Vine Yard. Tình trạng nhiễm mặn sông Chao Phraya cũng là một vấn đề khác.

Krung Thep

Cuối cùng, việc đặt tên Bangkok, Krung Thep, sẽ được thảo luận. Làng chài 215 năm trước được đổi tên khác Hầu hết tất cả các đề xuất được đưa ra vào thời điểm đó đều được tôn trọng và điều này dẫn đến cái tên thành phố dài nhất thế giới, 169 mảnh: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Bạn có thể học và nhớ tên này từ bài hát “Krung Thep Maha Nakhon” năm 1989 của nhóm nhạc rock Thái Lan Asanee-Wasan, bài hát này lặp lại tên đầy đủ của thành phố trong bài hát.

Nguồn: Phim tài liệu DW, Khám phá Thái Lan

– Di dời để tưởng nhớ Lodewijk Lagemaat † Ngày 24 tháng 2021 năm XNUMX –

 

5 phản hồi cho “Quan điểm mới ở Bangkok (video)”

  1. Tino Kuis nói lên

    Tên thật tiếng Thái của Bangkok:

    Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

    Và điều đó có nghĩa là:

    Thành phố của các thiên thần, thành phố vĩ đại, nơi ở của Phật Ngọc, thành phố bất khả xâm phạm (không giống như Ayutthaya) của thần Indra, thủ đô vĩ đại của thế giới được ban tặng chín viên ngọc quý, thành phố hạnh phúc, giàu có với Cung điện Hoàng gia khổng lồ giống như nơi ở trên thiên đàng nơi vị thần tái sinh ngự trị, một thành phố do Indra ban cho và được xây dựng bởi Vishnukarn.

    Đẹp phải không nào.

    • TheoB nói lên

      Video hay và thực tế về thành phố của Deutsche Welle.

      Đối với những người quan tâm, tên có thể được đọc bằng chữ Thái https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. Stan nói lên

    'Bahng Gawk', thử phát âm cái đó xem… Một bản dịch phiên âm tiếng Anh lạ lùng. Chữ 'G' thậm chí không xuất hiện trong tiếng Thái. Tôi sẽ viết cách phát âm bằng tiếng Hà Lan theo phiên âm là 'Baang Kok'.

    • Erik nói lên

      Đồng ý với bạn, Stan. Chữ Thái ก là chữ K 'mềm' đối với người nói tiếng Thái, nhưng người nói tiếng Đức gọi nó là chữ G vì tiếng Đức có chữ K mềm trong các từ như Gut và Geld.

      Đối với chúng tôi, đó là chữ K vì ngôn ngữ của chúng tôi không có sự khác biệt giữa chữ K mềm và chữ K cứng. Nhưng chúng tôi gặp may mắn với ei, ij, the y, hành tây, eu, z và schr…. Điều đó làm cho ngôn ngữ là một chủ đề thú vị.

  3. KC nói lên

    Ôi, video hay quá!


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt