Chào mừng đến với Thaiblog.nl
Với 275.000 lượt truy cập mỗi tháng, Thailandblog là cộng đồng Thái Lan lớn nhất ở Hà Lan và Bỉ.
Đăng ký nhận bản tin e-mail miễn phí của chúng tôi và được thông báo!
bản tin
taalintelling
Tỷ giá Baht Thái
Nhà tài trợ
bình luận mới nhất
- Lenaerts: Thưa bạn, hôm qua tôi đã đến nhập cư để xin visa hưu trí, những người rất thân thiện và họ đã giúp đỡ nhanh chóng
- Aad: Tôi mua cà phê ở Lotus. Thêm một thìa cà phê đó vào nước ấm và thưởng thức.
- Berbod: Câu chuyện hay Lieven và dễ nhận biết về nhiều mặt. Mấy năm gần đây tôi hay uống cà phê từ cao nguyên Boloven ở miền Nam
- Jos Verbrugge: KeesP thân mến, Bạn có thể cung cấp thông tin chi tiết về văn phòng cấp thị thực ở Chiang Mai không? Cảm ơn trước
- Rudolf: Khoảng cách từ Khon Kaen đến Udon Thani là 113 km. Bạn không cần HSL hoặc máy bay cho việc đó. Bạn có thể làm điều đó với một
- Chris: Đó là vấn đề cần suy nghĩ lâu dài: - Giá xăng dầu chắc chắn sẽ tiếp tục tăng trong 20 tới
- Atlas van Puffelen: Isan giống như một thiếu nữ xinh đẹp, Clouseau, Cô ấy đến rồi, hát một cái nhìn sâu sắc tương tự. Thật tuyệt vời khi được đi bên cạnh nó, m
- Chris: Giới thượng lưu giàu có? Và nếu vé tàu đó có giá bằng hoặc thấp hơn vé máy bay (vì tất cả các khoản thuế môi trường bổ sung).
- Eric Kuypers: Xuất nhập cảnh và hải quan phải vào đâu đó rồi lại ra sau nên tôi mong đợi Nongkhai và Thanaleng ở các điểm dừng. Có
- Freddy: Thế thì thật không may, những người bán hàng khiến chuyến hành trình bằng tàu lửa vui vẻ như vậy sẽ kết thúc..
- cướp V.: Đó là lý do tại sao tôi thực sự chỉ muốn giữ Khon Kaen trên tấm lót bia của mình, miễn là đoàn tàu phải chạy ít nhất 300 km mới dừng hẳn.
- RichardJ: Xin lỗi, Erik. Bạn không thể gạt bỏ thái độ chỉ trích đối với những loại dự án lớn này bằng một câu tổng hợp như “thiết lập...
- Rudolf: Những người nghèo nhất thực sự đang rời khỏi thung lũng rất chậm – ít nhất là ở ngôi làng nơi tôi sống. Và tiền thường đến từ
- Sander: Ở Thái Lan cũng vậy, các thế lực cuối cùng sẽ vào cuộc với câu nói 'đi tàu thay vì máy bay'. vậy ồ
- cướp V.: Liệu Lieven, một kẻ hợm hĩnh cà phê và có họ của mình, có bị cám dỗ bởi một tách cà phê với những hạt cà phê đã được rang trước không?
Nhà tài trợ
Bangkok lần nữa
Menu
hồ sơ
Chủ đề
- Bối cảnh
- Hoạt động
- Quảng cáo
- Lịch trình sự kiện
- câu hỏi về thuế
- Bỉ câu hỏi
- điểm tham quan
- Kỳ quái
- đạo Phật
- Đánh giá sách
- Cột
- Đăng quang
- văn hóa
- Nhật ký
- hò
- tuần của
- Hồ sơ
- Lặn
- Kinh tế
- Một ngày trong cuộc đời của…..
- quần đảo
- Đồ ăn thức uống
- Sự kiện và lễ hội
- Người nước ngoài và người về hưu
- chế độ lương hưu
- Bảo hiểm xe hơi
- ngân hàng
- Thuế ở Hà Lan
- thuế Thái Lan
- Đại sứ quán Bỉ
- cơ quan thuế Bỉ
- Bằng chứng của cuộc sống
- DigiD
- Di cư
- thuê nhà
- Mua nhà
- Tưởng nhớ
- báo cáo thu nhập
- nữ hoàng
- Chi phí sinh hoạt
- đại sứ quán Hà Lan
- chính phủ Hà Lan
- Hiệp hội Hà Lan
- Tin tức
- Qua đời
- Hộ chiếu
- lương hưu
- Bằng lái xe
- phân phối
- bầu cử
- Bảo hiểm nói chung
- Visa
- Làm việc
- bệnh viện
- Bảo hiểm y tế
- hệ thực vật và động vật
- Ảnh trong tuần
- Tiện ích
- Tiền và tài chính
- Lịch sử
- Y tế
- tổ chức từ thiện
- Khách Sạn
- Nhìn vào những ngôi nhà
- Đang bật
- Khan Peter
- Koh Mook
- Vua Bhumibol
- Sống ở Thái Lan
- Người đọc gửi
- cuộc gọi độc giả
- mẹo đọc
- câu hỏi của độc giả
- Xã hội
- thương trường
- du lịch chữa bệnh
- milieu
- cuộc sống về đêm
- Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
- Tin tức từ Thái Lan
- Doanh nhân và công ty
- Giáo dục
- Nghiên cứu
- Khám phá Thái Lan
- Opinie
- Đáng chú ý
- Để kêu gọi hành động
- Lũ lụt 2011
- Lũ lụt 2012
- Lũ lụt 2013
- Lũ lụt 2014
- ngủ đông
- Chính trị
- Poll
- câu chuyện du lịch
- Đi du lịch
- Mối quan hệ
- Mua sắm
- MẠNG XÃ HỘI
- Spa & sức khỏe
- thể thao
- các thành phố
- Tuyên bố của tuần
- Bãi biển
- Taal
- Cần bán
- thủ tục TEV
- Thái Lan nói chung
- Thái Lan với trẻ em
- mẹo thái lan
- massage Thái
- du lịch
- Đi ra ngoài
- Tiền tệ – Bạt Thái Lan
- Từ các biên tập viên
- Tài sản
- Giao thông và vận tải
- Visa ngắn hạn
- thị thực dài hạn
- câu hỏi về thị thực
- Vé máy bay
- Câu hỏi của tuần
- Thời tiết và khí hậu
Nhà tài trợ
Bản dịch từ chối trách nhiệm
Thailandblog sử dụng bản dịch máy bằng nhiều ngôn ngữ. Bạn tự chịu rủi ro khi sử dụng thông tin đã dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về lỗi trong bản dịch.
Đọc đầy đủ của chúng tôi ở đây từ chối trách nhiệm.
Tác giả
© Copyright Thailandblog 2024. Bảo lưu mọi quyền. Trừ khi có quy định khác, tất cả các quyền đối với thông tin (văn bản, hình ảnh, âm thanh, video, v.v.) mà bạn tìm thấy trên trang web này đều thuộc về Thaiblog.nl và các tác giả (blogger) của nó.
Việc tiếp quản toàn bộ hoặc một phần, đặt trên các trang web khác, sao chép theo bất kỳ cách nào khác và/hoặc sử dụng thương mại thông tin này đều không được phép, trừ khi được Thaiblog cho phép rõ ràng bằng văn bản.
Liên kết và đề cập đến các trang trên trang web này được cho phép.
Trang Chủ » Taal » Phản hồi của độc giả: Tập sách “Tiếng Thái dành cho khách du lịch” được tải xuống miễn phí
Phản hồi của độc giả: Tập sách “Tiếng Thái dành cho khách du lịch” được tải xuống miễn phí
Bạn đọc thân mến
Phiên bản sửa đổi của cuốn sách nhỏ “Tiếng Thái dành cho khách du lịch” đã được xuất bản. Nó có sẵn dưới dạng sách điện tử miễn phí và có thể được sử dụng trên máy tính bảng, điện thoại thông minh, máy tính xách tay hoặc máy đọc sách điện tử.
Het is te downloaden vanaf www.nangsue.nl. Met dit e-book heb je een leuke woordenschat en een aantal praktische zinnetjes zo bij de hand. Lukt het spreken niet, dan kun je de Thaise tekst ook laten lezen. Daarnaast bevat het ook algemene informatie.
Dit lijkt nu een commercieel bericht, maar ik geef het gratis weg omdat het best een handig boekje is en het zonde is als alleen ikzelf er gebruik van maak.
Ingezonden door Leo van Moergestel
Sư Tử,
Heel bedankt !
Heb hem op de pc kunnen printen
Op de iPad kon ik hem niet downloaden
Doe ik wat fout ?
Paul Valens
Hoogeveen
Byzonder goed samengesteld boekje , waaruit ik al jaren goede dingen haal ter ondersteuning van mijn Thaise lessen. Alleen jammer dat de toontekens op de fonetische woorden afwijken van het normaal gangbare gebruik(internationaal). Voor de rest niets dan lof voor de samenstelling.
‘Byzonder’ is ook een afwijking, op de gangbare spelling.
Maar je hebt een punt. Heb een papieren versie van het boekje gevonden, mooi werk.
Het lukt niet te downloaden van nangsue.nl met iOs.
Die site is al even niet onderhouden?
Thật đáng tiếc.
Uitstekend boekje.
Ik heb slechts een opmerking. Het woordje ฉัน chan voor ‘ik’ door vrouwen gebruikt (en door mannen in vriendschappelijk en intiem contact) wordt niet uitgesproken met een stijgende toon, zoals het boekje zegt en de spelling suggereerd, maar altijd met een hoge toon. Er zijn meer woorden (niet zo veel) in het Thais waar spelling en uitspraak uiteen lopen.
Kan het niet downloaden op mijn IPad ?
Heb het ook kunnen afdrukken!!!IGoed samengesteld,bedankt!!!!
ik kan dit ook niet downloaden op mijn iPad ??
Het is me gelukt, hartelijk dank voor dit informatieve boek
Hartelijk dank voor dit nuttige e-book
Hartelijk bedankt voor het beschikbaar stellen van dit boekje.
Helaas het is een pdf bestand en geen e-pub bestand. Dus wel downloaden en printen via pc. Ook te lezen via reader voor pc..
verder niets dan lof om deze moeilijke klankentaal een beetje beheersbaar te maken.