Tin từ Thái Lan – 3/2013/XNUMX

Theo biên tập
Đã đăng trong Tin tức từ Thái Lan
tags: ,
3 Tháng Tư 2013

Một lính thủy đánh bộ thuộc đơn vị tiêu diệt XNUMX quân nổi dậy ở Bacho (Narathiwat) vào tháng XNUMX đã bị quân nổi dậy bắt cóc và giết chết vào tối thứ Hai. Thi thể của anh ta - đầu và thân đầy vết đạn - được tìm thấy đêm qua gần một nhà thờ Hồi giáo. Các nhân chứng nhìn thấy thi thể của anh ta bị ném ra khỏi một chiếc xe bán tải.

Người lính này bị nghĩa quân nghi ngờ đã báo cho chính quyền về cuộc tấn công kịch tính vào căn cứ hải quân của chúng. Ma-ila Tohlu (24 tuổi) được cho là trước đây là thành viên của một nhóm nổi dậy và đã biết về động thái của phiến quân.

Anh ta bị bắt cóc khỏi nhà khi đang đi nghỉ phép sáu ngày. Vào tối thứ Hai, tám người đàn ông ăn mặc như lính đến. Lúc đó vợ Ma-ila đang ở chợ; chỉ có anh trai cô ở trong nhà. Trong khi hai người đàn ông đứng canh bên ngoài, những người còn lại trói Ma-ila và đưa anh ta đi.

Theo vợ ông, chồng bà đã tính đến việc quân nổi dậy sẽ trả thù những người lính trong đơn vị của ông. Anh bất đắc dĩ phải rời bỏ mái ấm hôn nhân.

– Viện Kiểm tra Giáo dục Quốc gia (Niets), nơi biên soạn 16 bài kiểm tra quốc gia hàng năm, muốn thuê 100.000 học giả thường xuyên để hỗ trợ việc biên soạn. Hiện nay, các nhà nghiên cứu được thuê trên cơ sở đặc biệt, có nghĩa là không có sự liên tục trong việc phát triển tài liệu thi. Het Niets đã yêu cầu nội các cung cấp ngân sách. Nó muốn tạo ra một cơ sở dữ liệu gồm XNUMX câu hỏi.

– Vẫn còn đó câu hỏi: Ai đã rò rỉ đề và đáp án bài thi trợ giảng tháng XNUMX? Cục Điều tra Đặc biệt đang đào bới. Văn phòng Ủy ban Giáo dục Cơ bản (Obec) rửa tay vô tội. Chỉ có máy in mới có mật khẩu để truy cập vào các báo cáo được lưu trữ điện tử. Sau khi chúng được in ra, chúng sẽ được nhà in đăng tải.

Nghiên cứu của DSI cho thấy điểm số cao bất thường ở 30 đến XNUMX môn được coi là khó nhất trong tổng số XNUMX môn. Người ta nghi ngờ rò rỉ đã xảy ra tại các khu vực tổ chức kỳ thi hai ngày trước ngày thi. DSI sẽ mời hai chuyên gia để phân tích khoảng bốn trăm phiếu trả lời nhằm phát hiện gian lận. Máy in phải được báo cáo cho DSI vào tuần tới.

– Trong hai tháng qua, 146 bác sĩ nông thôn đã xin nghỉ việc ở các bệnh viện và phòng khám công. Theo cựu chủ tịch Hiệp hội bác sĩ nông thôn, Arak Wongworachart, họ rời đi do không hài lòng với việc thông báo giảm một nửa khoản trợ cấp bất tiện và áp dụng trả lương theo hiệu suất. Những người ra đi là những cựu sinh viên nhận học bổng vẫn phải hoàn thành những năm phục vụ bắt buộc tại các bệnh viện nông thôn. Arak gọi đó là một 'vấn đề nghiêm trọng'.

Trước khi khoản trợ cấp bất tiện này được áp dụng vào năm 2008, sáu trăm bác sĩ nông thôn đã nghỉ việc mỗi năm; sau khi giới thiệu, một nửa. Khoản trợ cấp bất tiện này dựa trên mức độ cô lập và điều kiện làm việc. Kể từ thứ Hai, khoản thưởng này đã giảm đi một nửa và được thay thế bằng phần thưởng dựa trên hiệu suất. Sự thay đổi không áp dụng cho các khu vực ở miền Nam sâu thẳm.

Theo các bác sĩ nông thôn, việc trả lương theo hiệu quả công việc không phải là một hệ thống khen thưởng tốt vì nó dẫn đến mâu thuẫn nội bộ và khiến các bác sĩ vội vã thi và chọn những trường hợp cho điểm cao.

Bộ trưởng Pradit Sintawanarong (Bộ Y tế Công cộng) không lo lắng về bất cứ điều gì. Theo ông, mỗi năm có 300 đến 400 bác sĩ từ chức.

– Bộ Nông nghiệp (DOA) đã không lơ là trong việc khảo nghiệm thực địa đu đủ biến đổi gen ở Khon Kaen năm 2003, một thẩm phán của Tòa án Hành chính Tối cao tuyên bố hôm qua. DOA đã bị Greenpeace kiện sau khi phát hiện ra rằng các trang trại đu đủ lân cận đã bị ô nhiễm hai năm trước đó. Năm 2008, vụ việc được đưa ra trước Tòa án Hành chính Trung ương và DOA cũng tuyên trắng án.

Theo tòa án cấp cao, DOA đã thực hiện tất cả các bước pháp lý cần thiết để ngăn ngừa ô nhiễm. Cô đã ngừng phân phối hạt đu đủ GM và phá hủy toàn bộ cây ở các đồn điền bị ảnh hưởng. Theo thẩm phán, các cuộc kiểm tra hiện trường là bất hợp pháp vì thiếu giấy phép cần thiết. Greenpeace cho biết sinh vật biến đổi gen đã gây ô nhiễm không chỉ cho đu đủ mà còn cho các loại cây trồng khác.

– Cho đến nay, chưa có trường hợp nào mắc cúm gia cầm H7N9, một biến thể ít được biết đến của cúm gia cầm, được báo cáo. Ở Trung Quốc, có hai người đã tử vong và một người bị bệnh nặng. Thủ tướng Yingluck đã chỉ đạo Bộ Y tế cảnh giác cao độ và thực hiện các biện pháp ngăn chặn dịch bệnh bùng phát. Cách đây vài năm, virus H5N1 xuất hiện ở Thái Lan.

– Cảnh sát cảnh báo những người tham gia quấy rối tình dục trong dịp lễ Songkran sẽ bị còng tay ngay lập tức. Những người vi phạm lệnh cấm rượu ở khu vực được phép tạt nước cũng sẽ phải đối mặt với sự ra tay mạnh mẽ. Kỳ nghỉ Songkran kéo dài từ ngày 13 đến ngày 17 tháng XNUMX.

tin tức chính trị

– Ngày mai, Ủy ban Chống Tham nhũng Quốc gia sẽ nhận được kết quả điều tra về một giao dịch tài chính của Thủ tướng Yingluck được cho là đã không báo cáo vi phạm các quy tắc. Nếu NACC thấy có lý do để làm như vậy, một ủy ban sẽ được thành lập để kiểm tra thêm Yingluck. Nếu lời giải thích của cô không thỏa đáng, vụ việc sẽ được đưa ra tòa và cuối cùng có thể dẫn đến sự kết thúc sự nghiệp chính trị của cô.

Vụ việc liên quan đến khoản vay 30 triệu baht mà bà Yingluck cung cấp cho Ad Index, một công ty mà chồng bà là cổ đông. Chi tiết của giao dịch không khớp với báo cáo tài sản của bà Yingluck. Các chính trị gia có nghĩa vụ kê khai tài sản và các khoản nợ của mình. Chỉ cần vụ án được điều tra, bà Yingluck có thể tiếp tục công việc của mình.

– Trong cuộc bầu cử phụ ở khu vực bầu cử số 3 ở Chiang Mai, đảng Dân chủ đối lập sẽ áp dụng mô hình Bangkok. Điều này có nghĩa là bà sẽ đo lường rộng rãi những thất bại của chính phủ hiện tại. Chiến thuật đó đã phát huy tác dụng ở Bangkok, nơi đảng viên Đảng Dân chủ Sukhumbhand Paribatra được bầu lại làm thống đốc.

Trong cuộc bầu cử bắt buộc do sự ra đi của Nghị sĩ Chiang Mai, hai ứng cử viên chính là em gái của Thaksin là Yaowapa Wongsawat (Pheu Thai) và Kingkan Na Chiang Mai (Đảng Dân chủ). Nhiều người tin rằng Yaowapa sẽ thắng vì hai trong số ba quận tạo nên Khu vực bầu cử 3 ủng hộ Pheu Thai. Một là quê hương của Yaowapa.

– Dự luật vay 2 nghìn tỷ baht cho các công trình cơ sở hạ tầng, được quốc hội bật đèn xanh vào tuần trước, sẽ được một ủy ban nghiên cứu trong tháng tới. Sau đó, điều này sẽ được quốc hội xem xét thêm trong nhiệm kỳ thứ hai và thứ ba, mỗi nhiệm kỳ sẽ có một cuộc bỏ phiếu. Ủy ban do Bộ trưởng Kittiratt Na-Ranong (Tài chính) làm chủ tịch và có sáu phó chủ tịch. Ủy ban sẽ họp lần đầu tiên vào thứ Ba.

tin tức kinh tế

– Trong vòng 2 năm, giá kWh điện sẽ tăng từ 3,7 baht/đơn vị hiện nay lên 5 baht do giá khí đốt tự nhiên tăng cao. Thống đốc Sutat Patmasiriwat của Cơ quan Phát điện Thái Lan (Egat) chỉ ra rằng việc nhập khẩu LNG (khí tự nhiên hóa lỏng) tốn kém là thủ phạm, khiến chi phí 5,5 baht cho mỗi đơn vị điện được sản xuất so với 3 baht mà khí đốt từ các nguồn trong nước chi phí. Sản lượng khí đốt trong nước đã đạt đỉnh và sẽ giảm, đồng nghĩa với việc LNG nhập khẩu sẽ đóng vai trò lớn hơn trong sản xuất điện.

Thái Lan phụ thuộc vào khí đốt trong 70% sản lượng năng lượng của mình, so với 60% cách đây 10 năm. Malaysia và Việt Nam chỉ sử dụng khí đốt trong 40% sản lượng điện của mình và bổ sung phần còn lại bằng than sạch và năng lượng hạt nhân, cả hai đều rẻ hơn khí đốt.

EGAt dự kiến ​​sẽ cần thêm 1.000 megawatt khi mười tuyến tàu điện ngầm theo kế hoạch hoàn thành. Yêu cầu về năng lượng tiếp tục tăng khi lao động được thay thế bởi máy móc và robot.

Chen Namchaosiri, phó chủ tịch Liên đoàn Công nghiệp Thái Lan, tin rằng mức thuế 5 baht sẽ buộc các doanh nghiệp vừa và nhỏ phải đóng cửa hoặc chuyển địa điểm sang các nước khác như Indonesia, Việt Nam và Malaysia. Họ sống sót sau lũ lụt và mức lương tối thiểu hàng ngày tăng, nhưng giá điện cao hơn là câu tục ngữ làm gãy lưng lạc đà.

– Tháng thứ ba liên tiếp, lạm phát tăng chậm lại. Trên cơ sở hàng năm, nó đã tăng 2,69% trong tháng 3,23, so với 3,39% trong tháng 3,09 và XNUMX% trong tháng XNUMX. Sự chậm trễ là do các biện pháp giá cả và chi tiêu thấp hơn do kỳ nghỉ học. Sự gia tăng chủ yếu là do giá thực phẩm và đồ uống, vật nuôi, trái cây và rau quả tăng cao. Tính trong XNUMX tháng đầu năm nay, mức tăng hàng năm là XNUMX%, được Bộ Thương mại coi là mức chấp nhận được đối với điều kiện kinh tế ổn định.

– Chi nhánh đầu tiên của chuỗi cửa hàng tạp hóa Nhật Bản Lawson đã khai trương vào tuần trước trên đường Phetchaburi ở Bangkok. Thái Lan là nước ngoài thứ tư của Lawson sau Trung Quốc, Indonesia và Hawaii. Công ty cũng mong muốn sải cánh sang Myanmar, Việt Nam và Ấn Độ.

Lawson hiện diện ở Thái Lan với cái tên Lawson 108 vì quen thuộc với cửa hàng 108, thuộc sở hữu của Tập đoàn Saha, công ty có 50% cổ phần của Lawson's Thái Lan. Thái Lan có 600 Cửa hàng 108, trong đó 260 cửa hàng sẽ được chuyển đổi thành Lawson 108.

Lawson 108 đầu tiên hiện đã có sự tham gia của hai doanh nghiệp trên đường Rom Klao và Lat Phrao Soi 101 và chi nhánh thứ tư sẽ khai trương trong tuần này. Các cửa hàng bán sushi và bánh ngọt.

– Ô tô hybrid và xe điện quá đắt ở Thái Lan: chúng đắt hơn gấp đôi so với ô tô tương đương ở Mỹ, Anh và Nhật Bản. Nếu chính phủ muốn khuyến khích ô tô và giảm nhập khẩu nhiên liệu thì chính phủ và các nhà sản xuất ô tô sẽ phải giảm giá. Đây là nhận định của Yossapong Laoonual, giáo sư tại Khoa Cơ khí tại Đại học Công nghệ Thonburi (KMUTT) của King Mongkut.

Hầu hết xe hybrid đều được nhập khẩu. Do hạn chế cạnh tranh nên các hãng xe có thể ấn định giá một cách tùy tiện. Nghiên cứu của KMUTT cho thấy hầu hết người Thái thích ô tô tiêu chuẩn bất chấp chi phí nhiên liệu. Chính phủ đã dỡ bỏ thuế quan đối với các bộ phận ô tô hybrid nhập khẩu như pin, nhưng Yossapong cho biết họ nên thúc đẩy mạnh mẽ hơn nữa ô tô hybrid và ô tô điện.

Năm ngoái, có 1,43 triệu xe được bán ra, trong đó chỉ có 20.000 chiếc là xe hybrid. Nếu không có sự hỗ trợ của chính phủ, doanh số bán hàng vào cuối năm 2012 lên tới 58.000 xe trên tổng doanh số 2,5 triệu chiếc. Nếu ô tô hybrid chiếm 15% doanh số bán ô tô tích lũy ở Thái Lan, nó sẽ tiết kiệm được 1,26 tỷ lít nhiên liệu nhập khẩu trị giá 31,6 tỷ baht và giảm lượng khí thải nhà kính 7,98 triệu tấn.

– Chất lượng sầu riêng Thái Lan gặp rủi ro do thương lái bán mẫu chưa chín làm sầu riêng chín. Họ lôi kéo nông dân thu hoạch trái cây nhanh chóng và bán cho họ để có thể bán được giá cao hơn vào đầu vụ. Thực tiễn này gây nguy hiểm cho hoạt động xuất khẩu sang các khách hàng lớn như Trung Quốc và Hồng Kông.

Chính quyền ở các tỉnh trồng sầu riêng nhất Chanthaburi, Trat và Rayong đã biết về hành vi này và đang cố gắng kiểm soát nó. Các quan chức nông nghiệp được cử đến kho của các nhà xuất khẩu để kiểm tra bột giấy. Một thử nghiệm đơn giản có thể được sử dụng để xác định xem trái cây có chứa đủ tinh bột hay không.

Thái Lan sản xuất 510.000 tấn sầu riêng năm ngoái, trong đó 350.000 tấn được xuất khẩu dưới dạng trái cây tươi. Người tiêu dùng ở Trung Quốc và Hồng Kông thích trái cây tươi hơn; Người mua ở Mỹ, Australia, Nga và Hà Lan đang tìm mua sầu riêng đông lạnh.

– Hãng hàng không Trung Quốc Juneyo Airlines sẽ bay từ Thượng Hải đến Chiang Mai từ hôm nay. Hãng sẽ bắt đầu với hai chuyến bay mỗi tuần và sẽ tăng số lượng lên bốn chuyến từ ngày 26/XNUMX. Chiang Mai chỉ được phục vụ từ Trung Quốc bởi China Eastern từ Côn Minh.

Chiang Mai là thành phố thứ ba ở Thái Lan được Juneyo phục vụ. Trước đó là Phuket (tháng XNUMX) và Bangkok (tháng XNUMX). Sự nổi tiếng của Chiang Mai một phần nhờ vào bộ phim Mất tích ở Thái Lan thu hút những ngôi nhà đầy đủ ở Trung Quốc. Phim được quay ở Chiang Mai.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

Không có ý kiến ​​​​là có thể.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt