Kala đến từ Myanmar đã làm việc cho một bác sĩ cảnh sát ở Phetchaburi trong mười tám năm. Anh ấy bị mất cánh tay phải. Nó đã bị xé toạc khi bác sĩ bảo anh ta đặt cánh tay của mình vào cối xay ngô - như một hình phạt vì làm việc quá chậm.

Đôi chân bị què của anh ấy là kết quả của một cú ngã từ cây dừa mà ông chủ của anh ấy đã bắt anh ấy trèo lên. Theo lời khai của anh ta với cảnh sát, bác sĩ đã trừng phạt nhân viên của mình, bao gồm đánh họ bằng gậy và cắt tai họ.

Kala đã tiến tới sau khi phát hiện ra hài cốt của con người trong vườn của bác sĩ vào thứ Năm tuần trước. Anh ta nói rằng ông chủ của anh ta, người bị tình nghi giết một cặp vợ chồng, là một kẻ bạo lực và cũng đã giết hai công nhân khác. Vào thời điểm đó, ông chủ của anh ta đã chỉ thị cho anh ta chôn xác của hai vợ chồng (cả hai đều 27 tuổi) trong vườn cây ăn quả của bác sĩ.

Hai năm trước, theo người này, bác sĩ bị cáo buộc đã giết một công nhân bằng cách ép anh ta uống thuốc trừ sâu và bắn người kia. Người đàn ông cho biết anh ta không dám bỏ trốn vì sợ ông chủ bắt và giết anh ta như hai người khác.

Người đàn ông nói rằng xương mà cảnh sát khai quật hôm thứ Năm thuộc về một trong hai nhân viên bị giết. Hôm qua, cảnh sát đã tìm thấy phần còn lại của một thi thể khác. Việc đào bới vẫn tiếp tục.

– Sự phản đối hệ thống thế chấp gạo do chính phủ Yingluck giới thiệu lại ngày càng gia tăng. Pridiyathorn Devakula, cựu bộ trưởng tài chính, đã yêu cầu Thanh tra viên Quốc gia điều tra chương trình gây tranh cãi này. Theo Pridiyathorn, đất nước đang phải chịu một 'tổn thất to lớn'.

Đầu tuần này, các học giả từ Viện Quản lý Phát triển Quốc gia (NIDA) và Ban Phát triển Kinh tế và Xã hội Quốc gia (NESDB) đã bắt tay vào hành động. Nhóm Nida dọa kiện ra tòa hành chính. Theo nhóm này, thương mại gạo Thái Lan đang gặp khó khăn và nông dân hầu như không được hưởng lợi từ nó.

NESDB cảnh báo chính phủ rằng khoản ngân sách 405 tỷ baht được phân bổ cho mùa tới (2012-2013) là một gánh nặng tài chính khổng lồ. Ngoài ra, số gạo cần mua sẽ chồng lên số gạo đã được mua hết trong vụ hiện tại. Do đó, các nhà kho và silo sẽ bị vỡ tại các đường nối.

các Thailand Viện Nghiên cứu và Phát triển hỗ trợ Nida, nhưng tránh xa bất kỳ quy trình pháp lý nào. Hiệp hội các nhà xuất khẩu gạo Thái Lan vẫn chưa quyết định có tham gia chiến dịch của Nida hay không.

Yanyong Phuangrach, thư ký thường trực của Bộ Thương mại, đã đả kích Nida ngày hôm qua. “Họ không quan tâm. Tại sao họ không hỏi những người nông dân được hưởng lợi trực tiếp từ hệ thống? Và ngay cả khi các nhà xuất khẩu cho rằng họ bị ảnh hưởng, họ sẽ phải cung cấp bằng chứng cho thấy chương trình đã làm tổn hại đến vị thế cạnh tranh của họ.'

Theo một nguồn tin từ Cục Điều tra Đặc biệt, Bộ trưởng Thương mại đã yêu cầu cơ quan này đình chỉ cuộc điều tra về tham nhũng trong hệ thống thế chấp, nói rằng cuộc điều tra đã bôi nhọ chính sách lúa gạo và làm xói mòn niềm tin của nhà đầu tư.

Cuối cùng, một sự điều chỉnh cho một bài viết từ ngày hôm qua. Điều này đề cập đến thêm 5 triệu tấn gạo từ vụ thu hoạch thứ hai. Sản lượng bổ sung này liên quan đến mùa hiện tại, kết thúc vào ngày 30 tháng 2011. Do đó, mua hết gạo niên vụ 21012-79 tiêu tốn thêm 359 tỷ baht, nâng tổng số tiền lên XNUMX tỷ baht.

– Sáu người chết hôm qua tại một khu chợ ở Sai Buri (Pattani) khi một quả bom xe hạng nặng phát nổ. Khoảng XNUMX người bị thương, bao gồm cả nhân viên an ninh đã bị dụ vào chợ. Mười người bị thương nặng. Một số cửa hàng, ô tô và xe máy bốc cháy.

Cảnh sát đã đến hiện trường vụ tai nạn sau khi nhận được điện thoại thông báo rằng một số người đàn ông có vũ trang đã nổ súng vào một cửa hàng trang sức.

– Tranh cãi về cái gọi là phong cách Gangnam của một điệu nhảy đã biến thành một cuộc đọ súng vào sáng sớm hôm qua ở Ekamai soi 30 (Bangkok). Nhiều ô tô bị hư hỏng nhưng không có ai bị thương. Cảnh sát đã tìm thấy 16 vỏ đạn. Cuộc tranh cãi bắt đầu trong một quán rượu ở Makkasan, với việc hai bên thách thức nhau bằng những bước nhảy Gangnam. Sau giờ đóng cửa, họ chuyển đến một quán bar ngoài trời ở Ekamai. Gangnam là một bài hát rap của Hàn Quốc với những bước nhảy kỳ quái. Theo tờ báo, một "cơn sốt trên toàn thế giới".

– Người dẫn chương trình truyền hình thời sự nổi tiếng Sorayuth Suthassanachinda Thueng Luk Thueng Khon en Quỳ Quỳ Khao trên kênh 9 phủ nhận tham ô tiền. Ủy ban chống tham nhũng quốc gia (NACC) đã buộc tội anh ta trong tuần này. Với sự hợp tác của một nhân viên Mcot, anh ta sẽ không phải trả phí quảng cáo cho Mcot vào năm 2004 và những năm tiếp theo. Anh ấy đã thu thập nó vì các chương trình được sản xuất bởi công ty sản xuất của anh ấy. Nó sẽ là 138 triệu baht.

Sorayuth đã dành một phần chương trình buổi sáng hôm qua để biện hộ cho mình. Ông nói rằng ông sẽ thách thức các cáo buộc tại tòa án. Sorayuth chỉ ra rằng Mcot là một cơ quan chính phủ, được giám sát chặt chẽ bởi các kiểm toán viên nội bộ và bên ngoài. "Tôi không thể yêu cầu một nhân viên của Mcot che đậy hành vi tham ô trong một thời gian dài như vậy."

– Vô lý, chính phủ nói về tuyên bố của trùm ma túy Nor Kham rằng quân đội Thái Lan chịu trách nhiệm về vụ sát hại 13 người trên hai tàu Trung Quốc vào tháng XNUMX trên sông Mekong. "Ông ấy không thể chỉ buộc tội binh lính Thái Lan", Bộ trưởng Yutthasak Sasiprasa nói. “Vậy thì anh ấy sẽ phải đưa ra bằng chứng.” Yutthasak cho biết chính phủ sẽ không nhắm mắt làm ngơ trước bất kỳ khả năng nào quân đội Thái Lan có thể tham gia vào cuộc tấn công. Nor Kham và XNUMX đồng phạm đang bị xét xử ở Trung Quốc vì tội giết người. Vào thời điểm đó, xác của những người Trung Quốc bị vứt xuống sông và sau đó được tìm thấy.

– Sẽ có một 'trại huấn luyện' thứ hai để dạy cho học sinh huấn luyện nghề chiến đấu một số kỷ luật. 114 chiến binh tham gia chương trình huấn luyện đầu tiên của quân đội. Học sinh từ các trường dạy nghề đối thủ thường xuyên xung đột, điều này đã dẫn đến cái chết, bao gồm cả những người ngoài cuộc. Chương trình thứ hai bắt đầu vào tháng XNUMX; phải mất bốn tuần.

– Nồng độ chì cao trong máu của 82 học sinh ở Rayong có thể là do sơn có chứa chì trên thiết bị sân chơi, Cục Kiểm soát Ô nhiễm (PCD) cho biết. Hàm lượng chì cao của các học sinh đã được tìm thấy vào năm ngoái trong một nghiên cứu trên 907 học sinh từ 22 trường bởi các nhà nghiên cứu từ hai trường đại học.

Chromium, asen, cadmium và chì đã được tìm thấy trong các mẫu sơn từ thiết bị vui chơi. Tại hai trường, đất của sân chơi chứa nồng độ asen, chì và crom quá cao và tại một trong hai trường, nồng độ kim loại nặng quá cao được tìm thấy trong đĩa ăn trưa. Chúng đã được thay thế bằng một vật liệu khác.

Người dân đã chỉ tay đổ lỗi cho nhiều khu công nghiệp của Rayong, nhưng theo PCD, nồng độ chì trong không khí và đất đều dưới giới hạn an toàn.

– Ủy ban chống tham nhũng khu vực công tiếp tục đào sâu vào mớ hỗn độn với đất đai của chính phủ ở Phuket. Nghiên cứu của cô cho thấy các chính trị gia trong chính phủ hiện tại và trước đây đều có liên quan. Nó liên quan đến nhiều mảnh đất khác nhau, thuộc sở hữu của chính phủ, mà các cá nhân tư nhân đã có được do vi phạm pháp luật. Trong một trường hợp, một mảnh đất đã được mua bởi người hầu của một cựu thứ trưởng nội vụ. Một âm mưu khác hóa ra là trong một khu bảo tồn rừng. Trong trường hợp này, một thủ lĩnh áo đỏ sẽ gây áp lực với chính quyền địa phương để cấp giấy chứng nhận đất đai. Anh ta tuyên bố sẽ hành động thay mặt cho một cậu bé lớn với chữ cái đầu D.

– 22 công chức sẽ nhận giải thưởng vào tháng XNUMX vì gương mẫu về công tâm và trung thực. Họ đã được Ủy ban chống tham nhũng khu vực công lựa chọn để làm gương cho các quan chức khác.

– Thanat Natveerakul (24), tự xưng là 'Dr Pop', đã ra đầu thú với cảnh sát. Anh ta đã thú nhận đã tiêm chất làm đầy vào mông của một phụ nữ vào Chủ nhật, hậu quả là người này đã rơi vào tình trạng hôn mê. Người đàn ông trước đây đã làm việc trong một phòng khám da và đã bắt đầu kinh doanh riêng. Ông cho biết đã cho hơn 20 phụ nữ có vòng mông đẹp hơn. Lẽ ra anh ấy đã sử dụng collagen làm chất liệu độn.

Người đàn ông đã đề nghị trả chi phí y tế cho người phụ nữ. Người phụ nữ vẫn còn hôn mê trong ICU của bệnh viện Lat Phrao. Người đàn ông sẽ phải đối mặt với cáo buộc hình sự. Gia đình người phụ nữ không trách anh vì người phụ nữ đã tự nguyện để anh chữa trị.

– Số ca mắc sốt xuất huyết (SXH) ở vùng hạ Đông Bắc thấp hơn một chút so với năm ngoái, nhưng số người tử vong lại nhiều hơn. Văn phòng Kiểm soát Dịch bệnh cho rằng điều này là do chẩn đoán sai hoặc muộn ở người lớn. Một bác sĩ có thể dễ dàng nhầm lẫn các triệu chứng của bệnh sốt xuất huyết với các bệnh khác. Cho đến nay, 5.967 trường hợp sốt xuất huyết đã được chẩn đoán tại XNUMX tỉnh liên quan. Tám bệnh nhân đã chết, so với hai bệnh nhân năm ngoái.

– Năm ngoái phim được công chiếu tại Liên hoan phim quốc tế Pusan. Một nhà phân phối phim của Pháp đã bị cuốn hút bởi bộ phim đến nỗi ông ấy sẽ phát hành nó ở Pháp. Và Sundance Channel sẽ phát sóng bộ phim trên truyền hình cáp ở châu Á. Đó không phải là một khởi đầu tồi cho bộ phim đầu tay của Tongpong Chantarangkul Padang Besar (tựa tiếng Anh: I Carried You Home).

Phim một phần đường, một phần chính kịch gia đình, bộ phim kể về câu chuyện của hai chị em bị ghẻ lạnh đưa thi thể người mẹ đã khuất của họ trên xe cứu thương từ Bangkok về quê hương Padang Besar ở miền Nam Thái Lan. Trong suốt chuyến đi dài, họ làm quen với nhau, tranh luận và hòa giải, với thị trấn biên giới Padang Besar với dân số hỗn hợp gồm người Hồi giáo, Cơ đốc giáo và Phật tử Trung Quốc làm bối cảnh cho Odyssey của cả hai chị em. Phim sẽ được chiếu ở Bangkok tại SF Central World và Lido. Phim có phụ đề tiếng Anh.

Lời khen ngợi từ Bangkok Post cho ủy ban hòa giải

– Ủy ban Sự thật cho Hòa giải (TRC), cơ quan đã điều tra các vụ náo động tháng 2010 và tháng XNUMX năm XNUMX, nhận được nhiều lời khen ngợi từ Bangkok Post trong bài xã luận ngày 21 tháng XNUMX. Không kém phần miễn phí là Songdej Praditsmanont. Trong một bức thư gửi cho biên tập viên, anh ấy gọi báo cáo TRC là một bước đột phá 'so với các báo cáo về găng tay trẻ em do nhiều ủy ban điều tra trước đây đưa ra'.

Ủy ban nhận thấy một cách rõ ràng rằng quân đội đã sử dụng vũ lực quá mức để ngăn chặn các vụ xáo trộn. Chính quyền Dân chủ đã thất bại trong việc giám sát các hoạt động quân sự để ngăn chặn lạm quyền. Các nhà lãnh đạo áo đỏ đã thất bại trong việc tiến hành các cuộc biểu tình của họ một cách hòa bình. Cơ quan tư pháp đã tạo ấn tượng rằng nó không trung lập. Các chính trị gia lạm dụng luật khi quân để đạt được lợi ích chính trị. Và các phương tiện truyền thông đại chúng nhận được điều đó để thúc đẩy bạo lực thông qua báo cáo thiên vị của họ, lời nói căm thù và tuyên truyền chính trị.

TRC cũng đưa ra một số lượng lớn các khuyến nghị dựa trên những phát hiện này. Tờ báo viết rằng mặc dù chính phủ Yingluck không bắt buộc phải tuân theo chúng. TRC đã thể hiện sự can đảm về mặt đạo đức để đưa ra ánh sáng nhiều vấn đề khó khăn và nhạy cảm, đồng thời cũng đang đề xuất các giải pháp chính trị. Giờ đến lượt chính phủ Yingluck phải làm những gì cần làm để ngăn chặn Thái Lan rơi vào bẫy bạo lực chính trị một lần nữa.

tin tức kinh tế

– Ngôn ngữ đe dọa ngày hôm qua từ Hiệp hội Ngăn chặn Sự Nóng lên Toàn cầu (SGWA) tại một diễn đàn của Hiệp hội Đối tác Cộng đồng (CPA). Trước sự chứng kiến ​​của XNUMX người sáng lập Khu công nghiệp Map Ta Phut, Chủ tịch SGWA Srisuwan Janya cho biết hiệp hội sẽ ngăn chặn mọi nỗ lực thành lập hoặc mở rộng các khu công nghiệp nếu các vấn đề môi trường xung quanh Map Ta Phut không được giải quyết.

Ông cũng đưa ra lời đe dọa tương tự về các nhà máy điện mới nếu Cơ quan Phát điện Thái Lan, công ty điện lực quốc gia, không giải quyết các vấn đề môi trường xung quanh nhà máy đốt than ở Lampang.

Đầu tháng này, SGWA đã đạt được một thành công nhỏ trong phiên tòa về một khu công nghiệp sinh thái ở tỉnh Rayong. Tòa án hành chính Rayong đã hủy bỏ kế hoạch vì vị trí được lên kế hoạch có thể dẫn đến tình trạng thiếu nước và ô nhiễm môi trường. Ngoài ra, các đánh giá tác động môi trường và sức khỏe theo yêu cầu pháp lý vẫn chưa được hoàn thành.

Bản đồ Ta Phut được gọi là 'khu vực kiểm soát ô nhiễm' từ năm 2009, nhưng các công ty được cho là sử dụng than cốc làm nhiên liệu với sự cho phép của chính quyền thành phố. Srisuwan nói: “Và bây giờ họ đang xin phép Bộ để sử dụng than cốc, với sự hỗ trợ của các chính trị gia hàng đầu.

CPA được thành lập cách đây 2 năm nhằm thúc đẩy hợp tác kinh doanh trong việc thiết lập các ngành công nghiệp xanh. Nó có 12 thành viên, mặc dù có hơn 100 công ty nằm trên Ma Ta Phut. Chủ tịch mới của CPA muốn phát triển Map Ta Phut thành một hình mẫu công nghiệp sinh thái cho các lĩnh vực khác.

– Trạm sạc ô tô điện thứ hai của Thái Lan đã khai trương hôm qua tại Wang Noi (Ayutthaya). Năm tuyến nữa sẽ được bổ sung vào năm tới: hai tuyến ở Bangkok, một tuyến ở Nonthaburi và hai tuyến giữa Bangkok và Rayong.

Các trạm này là một phần của cuộc thử nghiệm chung giữa công ty dầu khí nhà nước PTT Plc và Mitsubishi. Mục đích là để xác định hiệu quả của Mitsubishi Innovative Electric Vehicle. General Motors đã cung cấp một chiếc Chevrolet Volt sửa đổi cho mục đích này. Chỉ nhân viên của Cơ quan Điện lực Metropolitan, công ty điện lực của Bangkok, mới được phép mua EV.

– Trung tâm nghiên cứu Kasikorn (K-Research) đã giảm dự báo tăng trưởng xuất khẩu năm nay từ 7% xuống 5%. Sự sụt giảm trong xuất khẩu tương ứng với các nước khác trong khu vực và do đó không ảnh hưởng đến vị thế cạnh tranh của Thái Lan. Trong 3,4 tháng đầu năm nay, xuất khẩu tăng XNUMX% so với cùng kỳ năm ngoái.

Trong khu vực, Hồng Kông đang có thành tích tồi tệ nhất với mức giảm 16,7%. Việt Nam ghi nhận mức tăng trưởng cao nhất với 22,7%.

K-Research dự kiến ​​tăng trưởng xuất khẩu là 14% và tăng trưởng kinh tế là 5% trong năm tới. Lạm phát hiện tại là 3,3%, sẽ tăng lên 3,8% trong năm tới do giá năng lượng và lương thực tăng, nhưng thu nhập của người dân cũng tăng do mức lương tối thiểu hàng ngày lên tới 300 baht. [Ở 7 tỉnh là 300 baht.]

– Hiệp hội các nhà kinh doanh đá quý và trang sức Thái Lan (TGJTA) dự báo xuất khẩu đá quý và trang sức sẽ bị ảnh hưởng nặng nề nếu tỷ giá hối đoái giữa đồng baht và đô la chuyển sang mức 30-31 do QE3 (nới lỏng định lượng) ở Mỹ. Lĩnh vực này đã bị giảm nhu cầu từ Hoa Kỳ và Châu Âu, chiếm 50 đến 60% xuất khẩu. Mặc dù xuất khẩu sang Trung Quốc và Ấn Độ sẽ tăng 10-15% trong năm nay nhưng những thị trường này không đủ lớn để bù đắp cho nhu cầu giảm từ Mỹ và châu Âu.

Trước đây, TGJTA đã hy vọng rằng xuất khẩu sẽ tăng trong quý XNUMX và quý XNUMX do giảm thuế GTGT đối với hàng nhập khẩu nguyên liệu thô, nhưng giờ đây hiệp hội cho rằng biện pháp đó đã đến quá muộn để kích thích xuất khẩu.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

Không có ý kiến ​​​​là có thể.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt