Tin từ Thái Lan – 17/2014/XNUMX

Theo biên tập
Đã đăng trong Tin tức từ Thái Lan
tags: ,
Tháng Hai 17 2014

Ảnh báo chí thế giới 2013, giải nhất hạng mục 'Đời sống hàng ngày'. Ngày 15 tháng 98.671, Miến Điện. Các chiến binh của Quân đội Độc lập Kachin, một dân tộc thiểu số ở tỉnh Kachin phía bắc, uống rượu trong đám tang của một trong những thủ lĩnh của họ. Ảnh Julius Schrank (Đức) / De Volkskrant. Năm nay, 5.703 bức ảnh được gửi bởi 130 nhiếp ảnh gia đến từ XNUMX quốc tịch khác nhau. Tất cả những người chiến thắng đều đây nhìn.

– Hệ thống đăng ký hộ chiếu trực tuyến sẽ hoạt động trở lại vào hôm nay, sau khi rút phích cắm vào thứ Sáu vì cảnh sát muốn giải tỏa địa điểm biểu tình ở Chaeng Wattanaweg vào ngày hôm đó. Cục Lãnh sự nằm trong khu phức hợp chính phủ trên con đường đó. Để giải quyết tình trạng tồn đọng 4.000 hộ chiếu, các văn phòng cấp hộ chiếu trên cả nước sẽ vẫn mở cửa thêm một giờ nữa.

Những người không vội và không sử dụng hộ chiếu trong vòng 20 ngày sẽ được yêu cầu đến sau thời gian đó. Cơ quan này khuyên du khách nên nộp đơn xin hộ chiếu 40 ngày trước ngày đi dự kiến.

Kết nối trực tuyến có thể bị ngắt một lần nữa nếu hôm nay cảnh sát cố gắng dọn đường bị chặn trước khu phức hợp chính phủ. Một văn phòng hộ chiếu tạm thời đã được mở tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Queen Sirikit. Nhưng văn phòng đó chỉ có thể xử lý 600 hộ chiếu mỗi ngày.

– Tin đồn lại rộ lên xung quanh kỳ thi ONET của học sinh Mathayom 6 trường Rajavinitbangkhen ở Laksi (Bangkok). Tất cả học sinh được cho là đã bị điểm kém môn tiếng Anh vì điện thoại di động bị hỏng trong kỳ thi.

Truyện hay – hay thực ra là không hay – nhưng câu chuyện lại khác. Mười phút trước khi kết thúc kỳ thi, chiếc điện thoại di động mà một học sinh để dưới ghế bỗng vang lên. Người giám thị đã mang nó ra.

Kỳ thi được tổ chức trên toàn quốc trong hai ngày sẽ quyết định liệu học sinh có được nhận vào đại học hay không. Cha mẹ có tiền có con đường thứ hai.

– Anh trai của một chính trị gia địa phương ở Trang được phát hiện đã chết sau nhà ở Yan Ta Khao ngày hôm qua. Anh ta đã bị bắn bốn phát vào lưng. Chính trị gia này là ủy viên hội đồng tỉnh Trang.

– Trước đây tôi không đề cập đến, nhưng một vụ tấn công bằng lựu đạn cũng đã diễn ra bên ngoài Bangkok, cụ thể là vào tối thứ Sáu ở Klaeng (Rayong). Bốn người biểu tình từ phong trào chống chính phủ bị thương và một số ô tô và xe máy bị hư hỏng. Quả lựu đạn được ném từ một chiếc xe bán tải đi ngang qua. Cảnh sát đang xem xét hình ảnh camera giám sát để xác định thủ phạm.

– Bộ Đường cao tốc cho biết, thiết bị điện và hệ thống dây điện trị giá 13,4 triệu baht đã bị đánh cắp dọc các đường cao tốc vào năm ngoái. Họ bị đẩy lùi tới 234 chỗ. Chiến lợi phẩm bao gồm máy biến áp (44), thiết bị điện, dây điện (17.449 mét) và hộp phân phối. Một năm trước, mức giá này cao hơn 25 triệu baht, vì vậy chúng tôi đang đi đúng hướng.

– Một người bán đồ ăn đã tử vong sau khi bị hai bánh xe tải văng ra khỏi xe tông vào. Vụ tai nạn kỳ lạ này xảy ra tại lối ra của đường cao tốc Bang Na-Trat ở Bang Pakong (Chachoengsao). Các bánh xe được tìm thấy cách thi thể 10 m. Tài xế xe tải không dừng lại.


viết tắt phổ biến

UDD: Mặt trận Thống nhất vì Dân chủ chống Độc tài (áo đỏ)
Capo: Trung tâm Quản lý Hòa bình và Trật tự (cơ quan chịu trách nhiệm áp dụng ISA)
CMPO: Trung tâm Duy trì Hòa bình và Trật tự (cơ quan chịu trách nhiệm về Tình trạng Khẩn cấp có hiệu lực từ ngày 22 tháng XNUMX)
ISA: Đạo luật An ninh Nội bộ (luật khẩn cấp trao cho cảnh sát một số quyền nhất định; áp dụng trên toàn Bangkok; ít nghiêm ngặt hơn Nghị định Khẩn cấp)
DSI: Cục Điều tra Đặc biệt (FBI Thái Lan)
PDRC: Ủy ban Cải cách Dân chủ Nhân dân (đứng đầu là Suthep Thaugsuban, cựu nghị sĩ Đảng Dân chủ đối lập)
NSPRT: Mạng lưới Sinh viên và Nhân dân Cải cách Thái Lan (nhóm phản đối cấp tiến)
Pefot: Lực lượng Nhân dân Lật đổ Chủ nghĩa Thaksin (ditto)


Bangkok đóng cửa

– Trận chiến cuối cùng giữa người biểu tình và cảnh sát sẽ diễn ra hôm nay? Lãnh đạo hành động Suthep Thaugsuban tối qua cho biết ông sẽ lãnh đạo "những người anh em của tôi và nhân dân" bảo vệ Tòa nhà Chính phủ. Suthep đã đáp lại kế hoạch của CMPO trong tuần này là sơ tán 5 địa điểm biểu tình, bao gồm cả Tòa nhà Chính phủ, bằng vũ lực nếu cần thiết.

Phong trào biểu tình kiên quyết không từ bỏ Tòa nhà Chính phủ. Như một nhà lãnh đạo đã nói: 'Chính phủ không còn quyền cai trị đất nước kể từ khi bác bỏ phán quyết của Tòa án Hiến pháp.' Anh ấy mong đợi trận đấu cuối cùng vào thứ Hai. Lúc bảy giờ rưỡi sáng nay, một nhóm người biểu tình rời địa điểm Pathumwan về phía Tòa nhà Chính phủ.

– Cảnh sát đã tham khảo ý kiến ​​​​của người biểu tình mười lần và yêu cầu họ rời đi và giờ họ đã thấy đủ, giám đốc CMPO Chalerm Yubamrung cho biết. Năm địa điểm sẽ được sơ tán trong tuần này. Nếu thiện chí không làm được thì do xui xẻo, anh ta đe dọa. Nếu lính canh, những người mà ông nói có vũ trang, chống cự, cảnh sát có thể sử dụng vũ khí để tự vệ.

Điều này liên quan đến các vị trí sau:

  • Tòa nhà Chính phủ và khu vực xung quanh bao gồm Cầu Oratai, Cầu Chamaimaruchet và Giao lộ Suan Miksawan. Các quan chức không thể đến văn phòng do bị phong tỏa.
  • Đường Chaeng Wattana. Lãnh đạo biểu tình Luang Pu Buddha Issara được yêu cầu rời đi; Nếu không, anh ta có thể phải đối mặt với hành động pháp lý nghiêm khắc.
  • Đại lộ Ratchadamnoen nối giữa cầu Makkhawan và cầu Phan Fa.
  • Những người biểu tình ở Bộ Nội vụ được yêu cầu rời đi.
  • Khu vực gần Bộ Năng lượng vì người biểu tình đang làm phiền người dân địa phương.

Chalerm nói rằng những người biểu tình tại những địa điểm này nên rời đến các địa điểm của PDRC: Pathuwan và Lumpini. Tờ báo không đề cập đến Asok và Silom.

Ngôn ngữ đe dọa của Chalerm xuất hiện trong tin nhắn trên trang web ngày hôm qua hoàn toàn không có trong bản tin hôm nay. Bây giờ tờ báo trích lời Chalerm nói: 'Hoạt động nối lại các địa điểm biểu tình không phải là chấm dứt cuộc biểu tình mà là một yêu cầu đối với những người biểu tình để cho phép mọi người tiếp cận các khu vực mà tất cả người Thái có thể chia sẻ. Giao thông hiện đang bị tắc nghẽn sau đó có thể trở lại bình thường và chính phủ có thể tiếp tục công việc tại Tòa nhà Chính phủ ”. Cũng không có một từ nào trong tin nhắn về 'cuộc thách đấu cuối cùng'.

[Làm sao có thể có sự khác biệt lớn như vậy trong việc đưa tin giữa trang web và báo chí? Có lẽ có hai Chalerms? Hoặc nhờ các phóng viên từ Bangkok Post ngón tay cái lớn?]

– Lãnh đạo cuộc biểu tình Luang Pu Buddha Issara tại địa điểm Chaeng Wattanaweg và cảnh sát đã đồng ý thành lập một hội đồng sẽ tiếp tục thảo luận trong tuần này về việc chấm dứt cuộc biểu tình để khu phức hợp chính phủ có thể tiếp cận được.

Hôm qua, nhà sư và Ủy viên Nares Nanthachote đã phát biểu qua liên kết video trong 45 phút. Nhà sư không muốn tiếp cảnh sát vì đã có lệnh bắt giữ. Nares cũng không muốn mặc quần áo dân sự đến vì có thể bị buộc tội lơ là nhiệm vụ nếu không bắt giữ nhà sư.

Hội đồng bao gồm đại diện của cảnh sát, quân đội và lực lượng bảo vệ của Chaeng Wattanapodium. Nares đề xuất thành lập hội đồng vì địa điểm này đã bị tấn công nhiều lần trong những tuần gần đây. Nhà sư mô tả những lần tiếp xúc trước đây với cảnh sát về việc trục xuất là sự đe dọa chứ không phải là đàm phán. 'Chúng tôi không chặn đường, tất cả các phương tiện đều được phép đi qua'.

bầu cử

– Nitirat, nhóm giáo viên luật 'khai sáng' tại Đại học Thammasat, kêu gọi Hội đồng bầu cử không đặt vấn đề tái bầu cử ở 28 khu vực bầu cử ở miền Nam vào tay chính phủ. Không thể bỏ phiếu cho một ứng cử viên cấp quận ở những quận đó vì những người biểu tình đã cản trở việc đăng ký của họ vào tháng XNUMX. Nói đúng ra, cuộc bầu cử vẫn phải được tổ chức.

Người phát ngôn của Nitirat Worachet Pakeerut cũng tin rằng ngày do Hội đồng bầu cử ấn định cho cuộc bầu cử sơ bộ ngày 26/10.284 và 2 điểm bỏ phiếu không mở cửa vào ngày 20/26 là quá muộn. Chúng sẽ được tổ chức vào ngày 27, XNUMX và XNUMX tháng XNUMX.

Worachet chỉ ra rằng Điều 127 của Hiến pháp yêu cầu Hạ viện phải triệu tập trong vòng 30 ngày kể từ ngày bầu cử. Theo Worachet, lập luận của Hội đồng bầu cử rằng các cuộc bầu cử lại trước đó có thể dẫn đến các cuộc biểu tình và nhầm lẫn lớn là sự tưởng tượng.

Theo một thành viên khác của Nitirat, việc hoãn sang tháng 28 cũng có thể vi phạm Bộ luật Hình sự và bị coi là lơ là nhiệm vụ. Piyabut Saengkanokkul lập luận rằng việc Hội đồng bầu cử yêu cầu chính phủ phải ban hành Nghị định Hoàng gia mới cho XNUMX khu vực bầu cử là không có cơ sở pháp lý trong hiến pháp. Piyabut đổ lỗi cho Hội đồng bầu cử không gia hạn thời gian đăng ký vào tháng XNUMX. Ông gọi việc chuyển vấn đề này cho chính phủ là 'chuyển tiền'.

– Hôm nay Hội đồng bầu cử đang nói chuyện với chính phủ về việc tái bầu cử. Tờ báo cho rằng khó có khả năng họ sẽ đạt được thỏa thuận. Đảng cầm quyền Pheu và chính phủ giữ vững lập trường; Pheu Thái sẵn sàng khởi kiện Hội đồng bầu cử.

Người phát ngôn của Pheu Thai Prompong Nopparit hôm qua đã đổ thêm dầu vào lửa. Ông cho biết chỉ có Ủy viên Hội đồng bầu cử Somchai Srisuthiyakorn sẽ tham dự cuộc họp. 'Điều đó khiến mọi giải pháp đều khó xảy ra.'

Tôi sẽ không đề cập đến phần còn lại của tin nhắn. Tất cả đều xoay quanh câu hỏi liệu chính phủ có nên ban hành Nghị định Hoàng gia thứ hai cho cuộc bầu cử lại ở 28 khu vực bầu cử phía Nam hay không. Hội đồng bầu cử muốn điều đó, chính phủ thì không. Vì vậy, Tòa án Hiến pháp sẽ được phép đưa ra quyết định.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

thông báo biên tập

Phần Tin nóng Bangkok đã bị hủy bỏ và sẽ chỉ được tiếp tục nếu có lý do để làm như vậy.

Bangkok Shutdown và các cuộc bầu cử trong hình ảnh và âm thanh:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

9 Phản hồi cho “Tin tức từ Thái Lan – ngày 17 tháng 2014 năm XNUMX”

  1. Dick van der Lugt nói lên

    Tin tức Breaking Người biểu tình hôm nay đã xông vào Bộ Giáo dục, yêu cầu nhân viên từ chức. Ông chủ chính thức cao thứ hai là Phanit Meesunthorn đã cho phép nhân viên về nhà vào khoảng giữa trưa. Báo cáo không nêu rõ liệu họ có làm như vậy hay không. Những người biểu tình sau đó đã rời đi.

  2. Dick van der Lugt nói lên

    Tin tức Breaking Hàng trăm nông dân chờ đợi trước văn phòng Bộ Quốc phòng ở Chaeng Wattanaweg, nơi Thủ tướng Yingluck có không gian làm việc cho đến khi bà bước ra. Họ vượt qua hàng rào dây thép gai nhưng không vào được tòa nhà. Những người nông dân muốn nói chuyện với bà Yingluck về khoản thanh toán cho số gạo được trả lại mà họ đã chờ đợi hàng tháng trời. Kể từ thứ Năm, họ đã cắm trại tại Bộ Thương mại ở Nonthaburi. Cuộc hành trình đến văn phòng quốc phòng được thực hiện rất thoải mái bằng xe buýt.

  3. Dick van der Lugt nói lên

    Tin tức Breaking ‘Thủ tướng Yingluck sẽ không có cơ hội làm việc ở đây; không phải ở đời này và không ở đời sau.” Điều này đã được lãnh đạo hành động Suthep Thaugsuban nói sau khi ông dẫn đầu hàng nghìn người biểu tình từ Pathumwan, cùng với các nhóm khác, trong cuộc tuần hành tới Tòa nhà Chính phủ. Suthep thách thức giám đốc CMPO Chalerm Yubamrung giành lại lãnh thổ bị chiếm đóng từ tay người biểu tình. Người biểu tình chặn một số lối vào phía trước và phía sau bằng khối bê tông.

  4. albert.vink nói lên

    Người điều hành: Câu hỏi dành cho người biên tập nên được gửi đến người biên tập.

  5. Robert Piers nói lên

    Nếu tôi nhớ không nhầm thì các tờ báo đã được cảnh báo theo luật khẩn cấp là không được đăng những báo cáo có thể gây thêm cảm xúc (tức là kiểm duyệt). Điều đó, ngoài những thiếu sót thông thường của báo chí, có thể là lý do dẫn đến một số báo cáo kỳ lạ hoặc không đưa tin gì về một số vấn đề nhất định.

    • cướp xác chết nói lên

      Hoàn toàn đồng ý với Rob Piers. Và sẽ tốt hơn nếu tin tức từ Nation cũng được xem, nếu không sẽ là quá nhiều việc cho Dick, người luôn cập nhật thông tin đầy đủ cho chúng ta.
      Tôi nghĩ tờ Nation thường tốt hơn tờ Bangkok Post lớn hơn nhưng hời hợt hơn.

      • Dick van der Lugt nói lên

        @ Rob Korver, Rob Piers Việc tự kiểm duyệt có phải là lý do cho những trích dẫn khác nhau từ Chalerm trong trường hợp cụ thể này đối với tôi dường như không thể xảy ra. Cá nhân tôi nghĩ rằng các nhà báo của BP không đọc sản phẩm của chính họ - điều đó cũng xảy ra ở Hà Lan, tôi biết từ lịch sử nghề nghiệp của mình. Về phần đề nghị cũng nên tham khảo The Nation. Tôi không làm vậy vì ba lý do: Tôi thấy tiếng Anh trong BP hay hơn và dễ đọc hơn, tôi thấy bố cục dễ chịu và dễ tiếp cận hơn và sẽ mất quá nhiều thời gian. Ngoài The Nation, còn có những phương tiện truyền thông khác đáng theo dõi, nhưng điều đó sẽ khiến ngày làm việc của tôi trở nên rất dài.

  6. Dick van der Lugt nói lên

    Tin nóng (Tin nhắn mở rộng) ‘Thủ tướng Yingluck sẽ không có cơ hội làm việc ở đây; không phải ở đời này và không ở đời sau.” Điều này đã được lãnh đạo hành động Suthep Thaugsuban nói sau khi ông dẫn đầu hàng nghìn người biểu tình từ Pathumwan, cùng với các nhóm khác, trong cuộc tuần hành tới Tòa nhà Chính phủ.

    Suthep thách thức giám đốc CMPO Chalerm Yubamrung giành lại lãnh thổ bị chiếm đóng từ tay người biểu tình. Những người biểu tình đã chặn một số lối vào phía trước và phía sau bằng các khối bê tông và không chỉ vậy.

    Ai nhìn kỹ vào bức ảnh (xem Bản tin ngày mai của Thái Lan) và quen thuộc với việc xây nhà ở Thái Lan sẽ thấy vữa bê tông đang được trộn trong một thùng lớn. Những người biểu tình khác đang bận rộn kết nối các thành phần cụ thể của hàng rào lại với nhau.

    Sau cuộc bao vây, Suthep trở lại Pathumwan cùng với các đệ tử của mình, để lại một số người biểu tình canh giữ địa điểm. Theo Suthep, an ninh được tăng cường bởi XNUMX người biểu tình mỗi sáng. Những người biểu tình không vào khuôn viên của Tòa nhà Chính phủ mà ở bên ngoài. Họ tin rằng họ không vi phạm pháp lệnh khẩn cấp.

  7. Dick van der Lugt nói lên

    Tin tức Breaking Hôm nay, những người gửi tiền tại Ngân hàng Tiết kiệm Chính phủ (GSB) đã rút số tiền kỷ lục 30 tỷ baht, chủ yếu ở khu vực Greater Bangkok và miền Nam. Số tiền cao cho thấy người tiết kiệm không hài lòng với khoản vay liên ngân hàng dành cho Ngân hàng Nông nghiệp và Hợp tác xã Nông nghiệp (BAAC).

    Khoản vay này nhằm mục đích trả cho những người nông dân đã chờ đợi hàng tháng trời để nhận được tiền trả lại lúa. (Xem thêm bài Công đoàn phản đối vay liên ngân hàng; nông dân tiếp tục phản đối).

    Giám đốc GSB Worawit Chailimpamontri cho biết khoản vay này không liên quan gì đến kế hoạch thế chấp gạo gây tranh cãi mà nhằm mục đích bổ sung tính thanh khoản của BAAC.

    Khách hàng và những người chỉ trích không tin điều này, bởi vì chính phủ đã nỗ lực rất nhiều để vay tiền trong một thời gian. Công đoàn GSB đang yêu cầu hủy bỏ khoản vay.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt