Tin từ Thái Lan – 16/2014/XNUMX

Theo biên tập
Đã đăng trong Tin tức từ Thái Lan
tags: , , ,
16 Tháng Sáu 2014

Việc sàng lọc miễn phí các Truyền thuyết về vua Naresuan 5 đã dẫn đến một buổi chiếu thực sự vào sáng Chủ nhật tại 160 rạp chiếu phim nơi bộ phim được chiếu. Vài giờ trước khi quầy tính tiền mở cửa, hàng người đã xếp hàng dài chờ đợi.

Sự quan tâm lớn đến mức một số cụm rạp chiếu phim đã mở nhiều rạp để không làm ai thất vọng. Một số rạp chiếu tặng vé giảm giá các bộ phim khác cho những ai bỏ lỡ mạng. Vé miễn phí cho buổi biểu diễn tại SFX Cinema ở trung tâm mua sắm Lat Phrao đã bán hết trong vòng 15 phút.

Buổi chiếu miễn phí là sáng kiến ​​của nhà sản xuất phim và các nhà điều hành rạp chiếu phim. Họ muốn tham gia vào cuộc tấn công quyến rũ của chính quyền. Phim kể về trận chiến anh dũng của vua Naresuan (1590-1605) chống lại quân Miến Điện.

– Telenor, cổ đông lớn nhất của hãng điện thoại DTAC, đã xin lỗi về tin nhắn mà cơ quan giám sát viễn thông NBTC yêu cầu chặn Facebook. Trong một tuyên bố đưa ra hôm Chủ nhật, Telenor thừa nhận rằng tin nhắn này đã “làm hỏng hình ảnh của NBTC và NCPO”.

Facebook ngừng hoạt động trong 28 phút vào ngày 45 tháng XNUMX, theo NBTC là do trục trặc kỹ thuật. Tuy nhiên, theo Tor Orland, phó chủ tịch Telenor Châu Á, công ty đã nhận được cuộc gọi từ NBTC yêu cầu làm như vậy. Ông đã viết điều này vào đầu tháng này trong một email gửi tới tờ báo Na Uy Sau khi đăng. Công ty đã tắt công tắc vào lúc 14.35:10 chiều, khiến XNUMX triệu khách hàng DTAC không thể truy cập vào tài khoản của họ. Cả NBTC và quân đội đều phủ nhận việc đưa ra yêu cầu như vậy.

Trong tuyên bố hôm Chủ nhật, ban quản lý của nhóm Telenor và DTAC viết rằng họ rất tiếc về những gì đã xảy ra: ‘Cả nhóm Telenor và DTAC đều nhận thức đầy đủ cả nhu cầu đoàn kết và sự nhạy cảm cao hơn. Chúng tôi muốn nhân cơ hội này để xin lỗi. Chúng tôi tiếp tục tăng cường đối thoại với người dân Thái Lan vì sự phát triển tốt đẹp hơn của đất nước. Chúng tôi ý thức được rằng tất cả chúng ta phải góp phần tạo ra một môi trường tốt hơn để có thể tiến về phía trước.”

– Công nhân Campuchia với số lượng lớn đang trở về quê hương cho biết họ đang chạy trốn vì sợ bị đàn áp. Trong khi đó, chính quyền đang cố gắng ngăn chặn các báo cáo về một cuộc vây bắt sắp xảy ra và ngành này đang cảnh báo rằng cuộc di cư sẽ gây tổn hại nghiêm trọng cho cộng đồng doanh nghiệp vì họ đang phải đối mặt với tình trạng thiếu lao động.

Theo Cục quản lý xuất nhập cảnh tỉnh Sa Kaeo, 54.000 người Campuchia đã vượt biên giới tại Poi Pet trong tuần qua. [Thật tuyệt vời, tất cả những con số khác nhau mà tờ báo đề cập đến.] Họ đến bằng xe buýt từ Bangkok, Samut Sakhon, Nong Khai và Nakhon Ratchasima, cùng những nơi khác.

Cuộc di cư bắt đầu sau khi chính quyền tuyên bố sẽ thành lập một ủy ban để xem xét việc làm của người lao động nước ngoài. Chủ tịch Ủy ban Tanasak Patimapagorn, Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang, đã tham khảo ý kiến ​​của bảy cơ quan chính phủ có liên quan. Ủy ban sẽ tập trung vào vấn đề lao động trẻ em và buôn bán người.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Sek Wannamethee phủ nhận tin đồn rằng một cuộc vây bắt đang được tiến hành trong đó các công nhân Campuchia, bất kể tình trạng của họ (bất hợp pháp hay hợp pháp), đều bị buộc phải hồi hương.

“Chính quyền Thái Lan rất coi trọng lao động nước ngoài vì họ không chỉ đóng góp cho nền kinh tế Thái Lan mà còn vì mối quan hệ lịch sử và thân thiện chặt chẽ giữa chính phủ với người dân Thái Lan và các nước đó”.

Chính quyền cũng nhiều lần phủ nhận việc ra lệnh trục xuất người di cư khỏi đất nước.

Liên đoàn Công nghiệp Thái Lan (FTI) lo ngại rằng làn sóng di cư của người lao động bất hợp pháp sẽ làm trầm trọng thêm tình trạng thiếu lao động vốn đã trầm trọng ở tất cả các lĩnh vực. Phó Chủ tịch FTI Chen Namchaisiri cho biết lực lượng lao động nước ngoài phải được quản lý cẩn thận nếu không các vấn đề như buôn người có thể phát sinh. Ước tính có khoảng 1,4 triệu người di cư làm việc ở Thái Lan, trong đó có 1 triệu người bất hợp pháp.

– Có lẽ do nổ lốp nên chiếc xe bán tải chở công nhân Campuchia bị lật ở Ratchasan (Chachoengsao) vào tối thứ Bảy. Bảy hành khách thiệt mạng và mười sáu người bị thương. Người Campuchia đang trên đường đến biên giới.

– Hãy tử tế với người Thái nghèo, không có đất sống trong các khu rừng được bảo vệ, ủng hộ Hội Người nghèo (AOP). Cô kêu gọi chính quyền trì hoãn các thủ tục pháp lý chống lại họ cho đến khi họ nhận được sự đối xử công bằng. 'Người nghèo bị đàn áp, trong khi người giàu vẫn không bị ảnh hưởng.'

Lời kêu gọi của tổ chức đáp lại lời kêu gọi từ chính quyền yêu cầu các cơ quan chính phủ liên quan thực hiện 'hành động pháp lý mạnh mẽ' chống lại cả những người định cư bất hợp pháp trong các khu rừng được bảo vệ và những người ủng hộ hoạt động này như một cách để khôi phục những khu rừng bị tàn phá.

Theo AOP, các vấn đề thường xảy ra do các đường biên giới được vẽ không thực tế, chồng chéo lên các khu vực nơi người dân đã sống hòa bình trong nhiều thế kỷ. Thiti Kanokkavithakorn, cựu tổng thanh tra Cục Công viên Quốc gia, Động vật hoang dã và Bảo tồn Thực vật, gần đây cho biết nếu chính phủ không cấp cho họ quyền đó, 2 triệu người sẽ phải di dời. Cục Lâm nghiệp Hoàng gia cho biết con số này lên tới 14 triệu rai diện tích rừng.

– Charoensri Hongprasong, giám đốc sản xuất và lập trình tin tức của kênh NBT 11, cơ quan ngôn luận của chính phủ, đã bị đình chỉ vì đưa tin “không được chấp nhận”. Bản tin phát sóng lúc 7 giờ sáng thứ Sáu được cho là đã khiến chính quyền khó chịu. Hiện chưa rõ nó liên quan đến mục nào. Hôm nay Charoensri phải báo cáo Phòng Quan hệ công chúng để giải thích.

– Theo Hội đồng Hòa bình và Trật tự Quốc gia (NCPO, chính quyền, cơ quan quân sự), các giáo viên và sinh viên đại học nên được thông báo rõ hơn về sự cần thiết của cuộc đảo chính. Cuộc nói chuyện tại Đại học Thammasat của chỉ huy Trung đoàn pháo binh số 1 vào tuần trước đã có tác dụng. Anh ấy đã nhận được 'phản hồi tích cực'.

Ngay sau khi cuộc đảo chính được tuyên bố, khoảng bốn mươi người đã biểu tình tại khuôn viên Tha Pra Chan để đòi quyền tự do ngôn luận, nhưng trường đại học này không còn được sử dụng cho mục đích chính trị kể từ khi NCPO cấm nó.

Lãnh đạo cặp đôi Prayuth rất coi trọng việc cung cấp thông tin tại Thammasat vì khuôn viên trường là nơi tụ tập quan trọng của những người biểu tình chống đảo chính và các thành viên của Nitirat, một nhóm giáo viên luật quan trọng. Prayuth được cho là đang có kế hoạch đích thân nói chuyện với các giáo sư và sinh viên. NCPO cũng đã nói chuyện với các giáo viên và sinh viên Đại học Kasetsart và đại diện Trung tâm Sinh viên Quốc tế Thái Lan. Bây giờ tất cả họ đều hiểu điều đó, chỉ huy quân đội Songwit Nunpukdee nói.

– Tình hình chính trị đã được cải thiện và việc giam giữ các nhà hoạt động, nhân vật chính trị chỉ nhằm mục đích xoa dịu tâm trí. Họ sẽ không bị giữ quá bảy ngày. Hầu hết trong số 440 người bị bắt đã được thả. Cao ủy Nhân quyền Liên Hợp Quốc, Navi Pillay, đã nhận được những tuyên bố trấn an này từ Thư ký Thường trực Bộ Ngoại giao.

OHCHR (Văn phòng Ủy ban Nhân quyền) trước đây đã tuyên bố rằng họ lo ngại về những vi phạm nhân quyền có thể xảy ra, đặc biệt là việc giam giữ. Nó kêu gọi Thái Lan loại bỏ các biện pháp xung đột hoặc hạn chế nguyên tắc nhân quyền.

Bộ trưởng nói với Pillay rằng lệnh giới nghiêm đã được dỡ bỏ, các kênh truyền hình đã được phép tiếp tục chương trình bình thường và các phương tiện truyền thông, cả Thái Lan và nước ngoài, đã được phép hoạt động mà không bị hạn chế. Ông hy vọng rằng OHCHR sẽ gửi lá thư thứ hai thể hiện sự hiểu biết về những diễn biến gần đây.

– Người giúp việc gia đình cần được Bộ Lao động bảo vệ tốt hơn. Những người tham gia hội thảo ngày hôm qua nhân Ngày Quốc tế Lao động Giúp việc gia đình chủ yếu chỉ ra yêu cầu nghỉ một ngày mỗi tuần, vốn là bắt buộc trong 2 năm.

Người giúp việc gia đình cũng phải được hưởng các phúc lợi xã hội và mức lương tối thiểu hàng ngày cũng phải được áp dụng cho họ.

Theo Quy định số 14 của Bộ, người giúp việc gia đình được nghỉ một ngày mỗi tuần, họ không được làm việc quá sáu ngày liên tục, họ được nghỉ ít nhất sáu ngày mỗi năm và ít nhất mười ba ngày nghỉ vào các ngày lễ. . Bộ chưa nhận được bất kỳ khiếu nại nào kể từ khi quy định có hiệu lực. Ước tính Thái Lan có 300.000 lao động giúp việc gia đình, trong đó có 45.000 người nước ngoài.

– Voi rừng hung hãn sắp được giáo dục lại. Cục Công viên Quốc gia, Động vật hoang dã và Bảo tồn Thực vật đã dành một lô đất rộng 4.000 rai trong Khu bảo tồn Động vật hoang dã Khao Ang Rue Nai để huấn luyện hành vi.

Một trăm con voi đủ điều kiện. Từ năm ngoái đến cuối tháng 25, XNUMX người đã bị voi giết chết. Vụ việc mới nhất xảy ra ở Kanchanaburi vào tháng trước. Hai người đã mất mạng. Trại sẽ mở cửa vào cuối năm nay.

– Ba sinh viên trong một nhóm bốn mươi người sẽ kiện hai cơ quan tuyển dụng đã lừa dối họ. Các cơ quan, Go Abroad Education Group và Study Plus, bị cáo buộc đã làm giả dữ liệu cho phép họ tham gia chương trình thực tập có lương tại Singapore, chương trình chỉ dành cho sinh viên từ ba trường đại học.

Các sinh viên bị ảnh hưởng không biết rằng họ không đủ điều kiện cho việc này. Ngay sau khi bắt đầu thực tập, họ bị bắt ở Singapore. Hai cơ quan này đã thu 45.000 baht mỗi học sinh cho hành vi hòa giải gian lận của họ. Cục Việc làm hiện đang thu thập khiếu nại để có hành động xử lý các cơ quan này.

Quy hoạch đường đê dọc Chao Phraya được đưa ra khỏi tủ

– Một mũi tên trúng hai con chim: con đường đê dọc sông Chao Phraya. Chúng giúp giảm tắc nghẽn giao thông ở Bangkok và bảo vệ khỏi lũ lụt. Bộ Giao thông vận tải một lần nữa lấy kế hoạch ra khỏi tủ và muốn thực hiện một nghiên cứu khả thi.

Chula Sukmano, giám đốc Văn phòng Giao thông, Chính sách và Quy hoạch Giao thông, cho biết ngoài giao thông, người dân thành phố cũng được hưởng lợi. Điều này sẽ giúp họ đến sông dễ dàng hơn và có thể bố trí các địa điểm để giải trí.

Lãnh đạo cặp đôi Prayuth đã đưa ra sáng kiến ​​này trong cuộc họp với các cơ quan chính phủ vào tháng trước. Ông đề cập đến hai ưu điểm của việc xây dựng đường đê.

Kế hoạch này liên quan đến việc xây dựng đường ở hai bên bờ sông giữa Bangkok và Nonthaburi. Điều này có thể được thực hiện theo cách tương tự như đang diễn ra ở Pathum Thani và Nonthaburi. Sở Đường nông thôn xây dựng đường trên đê. Những công trình này bắt đầu từ năm 2012 là kết quả của kế hoạch chống lũ lụt của chính phủ tiền nhiệm.

Theo một nguồn tin của Bộ, dự án sẽ khiến dòng sông trở nên hẹp hơn. Nguồn tin giải thích, các dự án tương tự được nghiên cứu trước đây đã gặp phải sự phản đối gay gắt vì tính khả thi về mặt kinh tế của chúng còn nhiều nghi vấn, nhưng trong 20 năm qua, điều kiện kinh tế và xã hội của các khu dân cư dọc sông đã thay đổi.

Nghiên cứu mới phải xem xét liệu dự án có mang lại lợi ích cho nền kinh tế, xã hội, khu dân cư và đất nước nói chung hay không. Một số khu vực dọc sông có thể bị thu hồi.

Kế hoạch xây dựng đường đê lần đầu tiên xuất hiện vào năm 1992. Giữa cầu Phra Pinklao và Pak Kret ở phía đông của con sông, và từ cây cầu đó đến cầu Phra Nang Klao ở Nonthaburi ở phía tây, khoảng cách là 25 km đường sẽ được xây dựng. Kế hoạch thất bại vì người dân địa phương lo ngại rằng việc đóng cọc móng sẽ cản trở giao thông vận tải và tiếp cận các trụ cầu.

Một kế hoạch tương tự lại xuất hiện vào năm ngoái trong cuộc bầu cử thống đốc. Ứng cử viên Pheu Thai đề xuất xây dựng đường đê hai bên sông nối giữa cầu Rama VIII và cầu Sathorn dài 17 km.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

4 Phản hồi cho “Tin tức từ Thái Lan – ngày 16 tháng 2014 năm XNUMX”

  1. Tino Kuis nói lên

    Khaosod (ngày hôm qua đưa tin trên mạng rằng Tướng Amnuay đã kêu gọi các rạp chiếu phim, nơi có thể xem phim miễn phí, hãy bật camera giám sát. Bất kỳ ai rời rạp sớm và/hoặc xé vé đều được coi là đã làm như vậy nếu phản đối chống lại chính quyền và do đó sẽ phải hầu tòa. Vào thời điểm đó, người Hà Lan không được phép ra đường với một quả cam vào Ngày Nữ hoàng, vì vậy không có gì mới dưới ánh mặt trời.
    Vì vậy hãy cẩn thận!

    • chris nói lên

      Tino thân mến:
      Bạn có tin tất cả những gì được viết ra, đặc biệt là trên mạng xã hội? Có quá nhiều điều nhảm nhí trên các phương tiện truyền thông này đến nỗi tôi không còn theo dõi một số trong số đó nữa. Ngay cả những nhà báo/người dùng Twitter giàu kinh nghiệm cũng nói những điều vô nghĩa. Michael Yon và Andrew MacGregor Marshall đôi khi viết 30 đến 40 tweet vô nghĩa mỗi giờ. Tất cả chỉ nhằm mục đích tranh giành nhau để đảm bảo rằng cuốn sách tiếp theo của họ bán chạy hơn trong cửa hàng. Ngoài ra, một số người trong số họ thừa nhận rằng họ được trả tiền cho số lượng tweet và số người theo dõi. Đó là kế sinh nhai của một số người.

  2. Tino Kuis nói lên

    Chris,
    Tôi đang nói về Khaosod trên mạng, một tờ báo hàng ngày được nhiều người đọc. Tờ The Nation (cũng ngày hôm qua) cũng có thông điệp tương tự, nhưng ngắn hơn một chút:
    Ông nói: “Cảnh sát đã nhận được báo cáo rằng phong trào sẽ xé vé xem phim tại các rạp chiếu phim như một biểu tượng chống lại cuộc đảo chính. Tuy nhiên, cảnh sát sẽ không bắt giữ họ mà sẽ chụp ảnh để xử lý theo pháp luật”. Tôi đủ nhạy cảm để phân biệt giữa ý nghĩa và vô nghĩa. Bây giờ bạn có tin điều đó không?
    Xé bỏ hiến pháp không bị trừng phạt, nhưng vé xem phim...
    Gửi email cho tôi một dòng tweet nhảm nhí từ Andrew và nguồn tin nói rằng nó được trả tiền.

  3. máy nổ nói lên

    Bạn có thể nói một cách an toàn về việc cưỡng bức trục xuất nhiều người dân Campuchia vô tội. Tất nhiên không phải mọi thứ đều có thể dịch được, nhưng điều đáng chú ý là Bangkok Post đang bắt đầu trở thành một tờ báo chỉ trích, không giống như nhiều tờ báo khác! Trên trang ý kiến, một bài báo phê bình có tên “văn hóa giải thích” Thái Lan được mô tả ở đó là “tồi tệ nhất và tồi tệ nhất” ngang bằng với Triều Tiên, Ả Rập Saudi và những quốc gia tạo ra chế độ nô lệ khác. Nó liên quan đến lao động nô lệ và buôn người. Và tôi không muốn từ chối nhận xét cuối cùng của bạn trong bài viết này, được dịch một cách lỏng lẻo, đó là về văn hóa chấp nhận những người di cư khác từ những người hàng xóm gần gũi. Điều này có thể thực hiện được trong quá khứ thông qua một số chính phủ thành công. Chế độ hiện tại, thay vì hành động chống buôn bán mesenon, lại tạo ra một vấn đề khác với những vụ trục xuất này! theo bình luận trên tờ Bangkokpost hôm nay.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt