Chào mừng đến với Thaiblog.nl
Với 275.000 lượt truy cập mỗi tháng, Thailandblog là cộng đồng Thái Lan lớn nhất ở Hà Lan và Bỉ.
Đăng ký nhận bản tin e-mail miễn phí của chúng tôi và được thông báo!
bản tin
taalintelling
Tỷ giá Baht Thái
Nhà tài trợ
bình luận mới nhất
- Eric Kuypers: Irfan, gần đây bạn đã đến đó và bạn chưa biết gì cả? Thế thì bạn đã mất thời gian. Trước tiên hãy xem tại đây: https://teast.co và zoe
- Johnny B.G.: Những thứ này tồn tại nhờ ân sủng vì tham nhũng và trong thực tế mới, điều này không còn bền vững nữa. Đó là cách nó diễn ra
- Johnny B.G.: Nếu một người bạn thời thơ ấu sống ở đó, chắc chắn người đó có thể cho bạn biết những lựa chọn là gì? Hay người bạn đó im lặng vì
- cây ngô đồng: Quốc tịch Anh không tồn tại và do đó không thể là một yêu cầu. Thông tin chính xác có thể được tìm thấy ở đây: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: bạn cũng có thể hỏi tại hãy nói chuyện bằng udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Tôi nghĩ là một giáo viên tiếng Anh thì bạn nên có quốc tịch Anh. Tất nhiên, làm việc mà không có giấy phép lao động là không được khuyến khích. Nó
- cướp V.: Cảm ơn vì lời khen Fred! Một số độc giả có thể thấy tệp này quá dài nhưng tôi hy vọng nó tạo ra một phương tiện vui vẻ
- mano: Liên kết này cung cấp cho bạn kết nối trực tiếp (miễn phí) với các kênh truyền hình Thái Lan. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Chúc may mắn
- Fred: Hồ sơ Schengen thực sự tuyệt vời, rất nhiều thông tin, thật đáng kinh ngạc. Tôi đã xem qua tập tin đó vài lần ở nhà. Cũng ha
- không: Gần đây tôi phải làm giấy tờ nhận dạng bản thân bằng bản in hộ chiếu qua PC tại một công chứng viên Utrecht do quyền thừa kế từ người anh trai đã qua đời của tôi.
- e Thái: https://www.ajarn.com/ việc làm giáo viên
- Ed & Noi: Tôi đã kết nối internet với TV thông minh, nhiều kênh tin tức.
- Eric Kuypers: Sytze, đại sứ quán là một lựa chọn đáng tin cậy và rất có thể bạn sẽ được trợ giúp bằng ngôn ngữ của mình. Nhưng điều đó sẽ khiến bạn phải trả giá rất nhiều
- Peter (biên tập viên): Qua điện thoại thông minh của bạn và sau đó có thể truyền phát tới TV của bạn. Điều này có thể được thực hiện bằng ứng dụng của các đài truyền hình Thái Lan, nhưng bạn cũng có thể xem tin tức Thái Lan
- jack S: Hình xăm của những nhóm dân cư này và các đồ trang trí khác trên cơ thể thường có nền tảng xã hội. Việc này không được thực hiện o
Nhà tài trợ
Bangkok lần nữa
Menu
hồ sơ
Chủ đề
- Bối cảnh
- Hoạt động
- Quảng cáo
- Lịch trình sự kiện
- câu hỏi về thuế
- Bỉ câu hỏi
- điểm tham quan
- Kỳ quái
- đạo Phật
- Đánh giá sách
- Cột
- Đăng quang
- văn hóa
- Nhật ký
- hò
- tuần của
- Hồ sơ
- Lặn
- Kinh tế
- Một ngày trong cuộc đời của…..
- quần đảo
- Đồ ăn thức uống
- Sự kiện và lễ hội
- Người nước ngoài và người về hưu
- chế độ lương hưu
- Bảo hiểm xe hơi
- ngân hàng
- Thuế ở Hà Lan
- thuế Thái Lan
- Đại sứ quán Bỉ
- cơ quan thuế Bỉ
- Bằng chứng của cuộc sống
- DigiD
- Di cư
- thuê nhà
- Mua nhà
- Tưởng nhớ
- báo cáo thu nhập
- nữ hoàng
- Chi phí sinh hoạt
- đại sứ quán Hà Lan
- chính phủ Hà Lan
- Hiệp hội Hà Lan
- Tin tức
- Qua đời
- Hộ chiếu
- lương hưu
- Bằng lái xe
- phân phối
- bầu cử
- Bảo hiểm nói chung
- Visa
- Làm việc
- bệnh viện
- Bảo hiểm y tế
- hệ thực vật và động vật
- Ảnh trong tuần
- Tiện ích
- Tiền và tài chính
- Lịch sử
- Y tế
- tổ chức từ thiện
- Khách Sạn
- Nhìn vào những ngôi nhà
- Đang bật
- Khan Peter
- Koh Mook
- Vua Bhumibol
- Sống ở Thái Lan
- Người đọc gửi
- cuộc gọi độc giả
- mẹo đọc
- câu hỏi của độc giả
- Xã hội
- thương trường
- du lịch chữa bệnh
- milieu
- cuộc sống về đêm
- Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
- Tin tức từ Thái Lan
- Doanh nhân và công ty
- Giáo dục
- Nghiên cứu
- Khám phá Thái Lan
- Opinie
- Đáng chú ý
- Để kêu gọi hành động
- Lũ lụt 2011
- Lũ lụt 2012
- Lũ lụt 2013
- Lũ lụt 2014
- ngủ đông
- Chính trị
- Poll
- câu chuyện du lịch
- Đi du lịch
- Mối quan hệ
- Mua sắm
- MẠNG XÃ HỘI
- Spa & sức khỏe
- thể thao
- các thành phố
- Tuyên bố của tuần
- Bãi biển
- Taal
- Cần bán
- thủ tục TEV
- Thái Lan nói chung
- Thái Lan với trẻ em
- mẹo thái lan
- massage Thái
- du lịch
- Đi ra ngoài
- Tiền tệ – Bạt Thái Lan
- Từ các biên tập viên
- Tài sản
- Giao thông và vận tải
- Visa ngắn hạn
- thị thực dài hạn
- câu hỏi về thị thực
- Vé máy bay
- Câu hỏi của tuần
- Thời tiết và khí hậu
Nhà tài trợ
Bản dịch từ chối trách nhiệm
Thailandblog sử dụng bản dịch máy bằng nhiều ngôn ngữ. Bạn tự chịu rủi ro khi sử dụng thông tin đã dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về lỗi trong bản dịch.
Đọc đầy đủ của chúng tôi ở đây từ chối trách nhiệm.
Tác giả
© Copyright Thailandblog 2024. Bảo lưu mọi quyền. Trừ khi có quy định khác, tất cả các quyền đối với thông tin (văn bản, hình ảnh, âm thanh, video, v.v.) mà bạn tìm thấy trên trang web này đều thuộc về Thaiblog.nl và các tác giả (blogger) của nó.
Việc tiếp quản toàn bộ hoặc một phần, đặt trên các trang web khác, sao chép theo bất kỳ cách nào khác và/hoặc sử dụng thương mại thông tin này đều không được phép, trừ khi được Thaiblog cho phép rõ ràng bằng văn bản.
Liên kết và đề cập đến các trang trên trang web này được cho phép.
Trang Chủ » Tin tức từ Hà Lan và Bỉ » Giáo viên dạy ngữ văn khóa hội nhập nhận nhiều chỉ trích
Giáo viên dạy ngữ văn khóa hội nhập nhận nhiều chỉ trích
Đã đăng trong Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
tags: Hội nhập, thi hội nhập công dân, Ngôn ngữ Hà Lan
Giáo viên ngoại ngữ chỉ trích gay gắt khóa học hội nhập dành cho người nước ngoài. Trên nhật báo Trouw cho họ biết rằng các kỳ thi quá khó, những người tham gia không được nhìn nhận sâu sắc về những sai lầm mà họ đã mắc phải và những người hội nhập không học đủ để có thể tham gia vào xã hội. Một điểm bị chỉ trích khác là thời gian chờ đợi lâu cho các kỳ thi.
Kể từ khi luật mới năm 2013, một phần ba chưa vượt qua kỳ thi (3000 người hội nhập). Một nửa trong số họ đã bị phạt vì không vượt qua kỳ thi đúng hạn.
Theo các giáo viên, khóa học tích hợp quá ít chú trọng đến tính thực tiễn vì mọi thứ đều được thực hiện trên máy tính. Cũng lạ là những người hòa nhập không được nhìn nhận sâu sắc về những sai lầm mà họ đã mắc phải. Khi được hỏi, Bộ Xã hội và Việc làm nói rằng việc luôn thay thế các câu hỏi thi là quá tốn kém, đó là lý do tại sao học sinh nhận được những câu hỏi giống nhau cho mọi kỳ thi.
Bộ nói với Trouw rằng họ thừa nhận rằng có vấn đề. Những nỗ lực hiện đang được thực hiện để rút ngắn thời gian chờ đợi cho kỳ thi.
Nguồn: NOS.nl
Không có kiến thức pháp luật để đánh giá liệu khóa học hội nhập bắt buộc của Hà Lan có mâu thuẫn với luật pháp Châu Âu hay không. Rốt cuộc, ở các nước xung quanh, bao gồm cả Bỉ và Đức, nghĩa vụ này không được áp đặt. Nguyên tắc bình đẳng? Đây có phải là cậu bé giỏi nhất lớp không? Bạn muốn ghé thăm Hà Lan nào ở Châu Âu thường xuyên hơn?
Xin lỗi Brabantman, ở Bỉ, khóa học là bắt buộc trong nhiều năm và đó cũng không phải là nhiệm vụ dễ dàng; ở Đức cũng vậy.
Ở Bỉ, ngoài các khía cạnh xã hội cơ bản (6 tháng), điều này còn bao gồm một khóa học ngôn ngữ có thể dễ dàng kéo dài 2 năm.
Tôi sống ở khu vực Brussels và không có gì bắt buộc ở đó: không có khóa học ngôn ngữ, không có khóa học hội nhập và do đó không có kỳ thi! Câu trả lời của chú Jan áp dụng cho Flanders. Đối với Wallonia, tôi không biết.
Khóa học hội nhập/ngôn ngữ là bắt buộc ở nhiều quốc gia hoặc khu vực Châu Âu. Bao gồm Đức, Anh, Flanders. Các quốc gia thành viên hoàn toàn có quyền tự do áp đặt điều này đối với người nhập cư. EU không phải về điều đó. Vì vậy, tôi không thực sự theo đuổi cách Hà Lan muốn trở thành 'cậu bé ngoan nhất lớp'.
Điều mà EU hướng tới là đối tác của một công dân EU sống ở nơi khác (tức là ở một nơi nào đó không phải ở quốc gia của công dân EU) không có nghĩa vụ phải hội nhập.
Vâng,
Nói rằng kỳ thi quá khó và nói rằng mọi người không học đủ để theo kịp cuộc sống hàng ngày là mâu thuẫn.
Nhưng này, tôi không phải là một nhà báo.
Chào Nico từ Lak-Si ẩm ướt và trời thậm chí không mưa.
Không Nico, điều đó không mâu thuẫn. Lời chỉ trích là các câu hỏi thi quá khó và thiết kế lý thuyết của khóa học hội nhập không chuẩn bị đầy đủ cho thí sinh tham gia vào xã hội.
Thực sự có một khóa học hội nhập bắt buộc ở Đức, nhưng khóa học này dễ hơn khóa học của Hà Lan và cũng có giá trị đối với Áo Thụy Sĩ
Khi vợ tôi đến Hà Lan, không có gì bắt buộc cả. Và tôi vẫn không hiểu tại sao những thứ như thế này lại không phải là tùy chọn. Bạn đang làm việc với những người lớn tuổi, hầu hết đều mù chữ, đến từ một đất nước mà nền giáo dục không phải là tốt nhất. Phụ nữ, như tôi đã thấy, hầu hết họ chưa bao giờ học hành, chưa bao giờ sống như một gia đình hay chăm sóc con nhỏ. Ngược lại.
Khi tôi dành nhiều thời gian ở Anh để làm việc, tôi học nói tiếng Thái ở Đại học Oxford hoàn toàn trên cơ sở tự nguyện. Không bắt buộc. Rất ấm cúng. Nhưng điều này không phải là vấn đề.
Khi tôi ở Hà Lan và theo dõi khóa học, tôi bị thu hút bởi câu hỏi bốn người vợ của William xứ Orange là ai. Khóa học vô nghĩa được nhìn thấy đối với những người không quan tâm. Sau đó, sau khi mọi thứ đã được đưa vào máy tính, tôi thấy một khóa học không hề phù hợp với cách đào tạo trước đây của hầu hết sinh viên và theo tôi, do đó chắc chắn sẽ thất bại. Nhưng tôi không phải là giáo viên.
Từ bài báo trên Trouw, bạn có thể kết luận rằng mọi thứ đã thất bại thảm hại và mọi người không còn nhớ đến nó nữa.
Tiền phạt cũng được đưa ra. Từ sự điên rồ.
Người ta nên xấu hổ!
Tôi đồng ý với những điểm chỉ trích được đề cập và bản thân tôi có thể đóng góp một số. Điều nực cười là thí sinh không được xem câu nào mình trả lời sai vì không có tiền làm mới đề thi. Sự tích hợp bắt buộc khiến những người tham gia phải trả một khoản tiền lớn mà họ phải tự trả kể từ khi có luật mới. Ngoài ra, mục tiêu cuối cùng của hội nhập thường không đạt được, một mặt vì một số lượng lớn người nhập cư, chẳng hạn như tất cả công dân Thổ Nhĩ Kỳ, được miễn trừ và mặt khác vì một số nhóm dân số không muốn hội nhập theo bất kỳ cách nào, ngay cả sau khi vượt qua kỳ thi. Ngẫu nhiên, trong quá khứ, chẳng hạn, người Trung Quốc thực sự không cần một khóa học và kỳ thi để xây dựng thành công cuộc sống ở đây.
Khi khóa học hội nhập được tư nhân hóa, tỷ lệ thành công giảm xuống còn 30 phần trăm!
“Lübach on Sunday” đã phát một đoạn châm biếm hay về nó cách đây một thời gian.
Một vài năm trước, tôi có thể xem một số câu hỏi và chủ đề từ một khóa học tích hợp.
1. Một số câu hỏi không bình thường so với xã hội Hà Lan
2. Trong số những người Hà Lan "trung bình", nhiều người cũng sẽ thất bại.
Không hẳn là mới, giáo viên NT2 và các nhà tích hợp (và các đối tác của họ) đã phàn nàn về điều này trong nhiều năm. Nhưng lý do tại sao chính phủ (nội các) không quan tâm đến điều này là rõ ràng:
– họ muốn gửi tín hiệu, chúng tôi rất nghiêm khắc với người nhập cư, vì vậy một gói biện pháp và kỳ thi ngày càng gia tăng đã được đưa ra kể từ năm 2004. Các phần mà bạn phải thực hiện bài kiểm tra ngày càng tăng về quy mô, cũng như chi phí, tất nhiên là do người hòa nhập chịu, bởi vì một người nhập cư sẽ không nhận được 'tiền miễn phí', nếu không Henk và Ingrid sẽ bị tàn phá.
– rằng nội dung vô ích trên nhiều mặt không quan trọng, không không, bạn phải và sẽ biết liệu vua Tây Ban Nha có phải là người Công giáo vào thời điểm diễn ra cuộc chiến 80 năm hay không… không có kiến thức đó, bạn không hiểu Hà Lan và bạn không thể tham gia, không thì bạn là gánh nặng thực sự cho xã hội của chúng tôi, kuche kuche. Ngoài ra, hãy tham gia một gói bắt buộc với đào tạo xã hội hóa, v.v., ngay cả khi bạn đã tìm được việc làm ở đây thông qua gia đình hoặc người quen. Sau đó, hãy nghỉ làm để tham gia một khóa học về cách tìm việc làm…
– Bạn không được phép xem bài thi. Có, khi đó bạn có thể thấy mình sai ở đâu (nhiều lần?) nhưng số lượng bài kiểm tra có hạn. Có 4 (?) bài thi khác nhau, chúng tôi không muốn đầu tư thêm bài thi nữa. Không nên tốn bất cứ điều gì. Sau đó, hãy làm bài kiểm tra cho đến khi bạn nhận ra lỗi của mình hoặc đã ghi nhớ câu trả lời...
Bạn gái tôi đã làm được.
Tuy nhiên, những gì chúng tôi gặp phải trên đường pfffff
Các tổ chức ở Utrecht đang làm cho nó trở nên lộn xộn.
Họ tính giá cắt cổ và hứa hẹn mà họ không giữ.
Điều khó chịu nhất là họ được cho là đã sẵn sàng và sau đó thất bại
cho các kỳ thi.
Các tổ chức muốn kiếm tiền dễ dàng.
Hầu hết là độc hại.
Muốn trò chuyện với giáo viên ngay từ đầu.
Tôi có thể đặt ngón tay của mình vào chỗ đau.
Ở một mức độ nào đó, tôi đồng ý với nhận định rằng các nhà tích hợp học được quá ít liên quan đến cuộc sống hàng ngày trong xã hội. Vào thời điểm đó, tôi đã dạy vợ tôi mọi thứ về cuộc sống hàng ngày trong xã hội Hà Lan. Khóa học hòa nhập ở Hà Lan cũng nhắm quá nhiều vào người gốc Thổ Nhĩ Kỳ và Ma-rốc. Vợ tôi bây giờ đã qua bốn năm, nhưng cô ấy đã đi thi 6 lần vì cô ấy không hiểu đúng về các bộ phim do tiếng Hà Lan của người Thổ Nhĩ Kỳ và Ma-rốc nói rất kém. Phần lớn cũng phụ thuộc vào sự quan tâm và cam kết của những người hòa nhập và những người hướng dẫn những người này. Nếu bây giờ họ bắt đầu giảm chi phí cho việc tích hợp, mọi người cũng sẽ sẵn sàng hơn để nỗ lực hơn nếu một lần kiểm tra sai. Nhưng như với mọi thứ, chính phủ Hà Lan luôn muốn thu tiền từ người dân ở mức cao nhất có thể.
Rất nhiều điều vô nghĩa đang được nói lại. Sự thật là nhiều nhà cung cấp dịch vụ tư nhân không cung cấp chất lượng như họ đã trả tiền. Tôi biết những người tị nạn Syria phải trả 1250 euro cho 100 giờ, không bao gồm sách, v.v. Tôi cũng có thể báo cáo rằng bài kiểm tra ngôn ngữ quá dễ. Tôi tự mình làm bài kiểm tra ngôn ngữ, nhưng chỉ những bài thực tế như những bài được sử dụng ở ROC. Nhiều người đã vượt qua quá trình tích hợp nhưng không đạt được mức yêu cầu khi kiểm tra bằng các bài kiểm tra thực tế do ICE tạo ra. Không có gì để đọc A2 mà thay vào đó là A1 và một số thậm chí còn thấp hơn mức đó. Người yêu cũ của tôi, người mới học xong ba năm trung học ở Thái Lan, đã chứng minh rằng điều đó là có thể. Sau 6 tháng học ngoại ngữ, cô bắt đầu với MBO 1 và tiến dần lên MBO 4. Cô luôn nói tiếng Hà Lan ở nhà và giúp làm bài tập về nhà và cô cũng có quyền, đọc nghiêm túc, các bạn cùng trường và là thành viên câu lạc bộ bóng chuyền với tiếng Hà Lan. Sinh viên HBO. Nhiều đối tác có ít động lực để dồn sức lực vào và luôn phàn nàn về chính phủ. Dễ thôi...sự khôn ngoan của mẹ tôi hiện lên trong đầu. Không đấu tranh thì không có chiến thắng...không có nỗ lực thì không có kết quả...cố gắng hết sức một nửa sẽ chẳng dẫn đến đâu cả, bà nói với tôi...nó đã lên đến đỉnh điểm đạt danh hiệu Tiến sĩ trong khi bản thân cô chỉ có trình độ tiểu học. . Trong mắt cô, không có lý do gì để bị điểm thấp...Những người Hà Lan thực sự không đổ lỗi cho người khác ở đâu? Và bạn không học ngôn ngữ Somchai ở trường. Bạn có thể học từ vựng cơ bản và học các quy tắc ngữ pháp quan trọng, nhưng bạn phải tự mình làm phần còn lại. Nếu bạn chọn tốt, bạn sẽ có một môi trường, ví dụ như một đối tác sẽ đảm bảo rằng bạn không phải thi 6 lần. Nếu bạn nằm trong số những người ngoài cuộc, bạn đã chọn sai trường và bạn phải can thiệp, đặc biệt với tư cách là một đối tác... nhưng thật tốt khi phàn nàn về người khác. Và Rob từng chỉ đến trường để lấy bằng chứ không thực sự học bất cứ điều gì... Ngôn ngữ không chỉ là một mớ chữ lộn xộn... là sự thể hiện tâm hồn của một xã hội. Công việc đó thông qua mạng lưới có thể kết thúc vào một lúc nào đó hoặc bạn có thể muốn công việc khác phù hợp với tài năng của mình và khi đó sẽ rất hữu ích nếu bạn có một số kỹ năng xin việc. Nhưng tệ hơn nữa, nhiều người sinh ra ở đây cũng không theo dõi, nhưng họ đảm bảo rằng tôi có một công việc được trả lương cao và tôi vẫn có thể dạy họ điều gì đó. 🙂 Câu văn của mình hơi dài dòng nên ở rìa A2 đôi khi ở trình độ B1. Tôi không thể làm nó dễ dàng hơn chút nào
Nhưng tại sao lại ép mọi thứ xuống cổ họng của bạn? Đối tác của bạn có thể giúp bạn về cách chúng tôi nộp đơn xin việc ở Hà Lan, bản thân người nước ngoài có thể đã có kiến thức về việc xin việc, v.v. Cách tiếp cận thống nhất như vậy trong đó chính phủ cũng cho rằng người di cư đến từ vùng khó khăn là điều không mong muốn đối với mọi người di cư. Một cái gậy đằng sau cánh cửa với yêu cầu ngôn ngữ cơ bản là được, nhưng ngoài điều đó ra còn có điều gì đó giống như quyền tự do lựa chọn. Với tư cách là một chính phủ, hãy là một biển chỉ dẫn tốt về các lựa chọn khác nhau để bản thân bạn theo đuổi giáo dục và các khóa học, nhưng đừng áp đặt điều gì đó bảo trợ cho họ, chẳng hạn như 'định hướng về thị trường lao động Hà Lan'.
Lưu ý: câu của bạn không dài lắm, nhưng thêm một chút dấu chấm câu và chia thành nhiều đoạn sẽ có lợi cho cơ sở đọc.
Những người nước ngoài mà tôi đã gặp và biết ở Hà Lan hoàn toàn không quan tâm đến việc nhập quốc tịch Hà Lan. Họ được hưởng lợi từ nó và có nhóm riêng mà họ thường xuyên liên lạc. Điều này được duy trì, trong số những thứ khác, bởi các ngôi đền Thái Lan xuất hiện ở khắp mọi nơi và nơi họ có thể tambo (đóng tiền). Thực phẩm Thái Lan có ở khắp mọi nơi và không quá ít.
Điều này áp dụng cho tất cả các quốc tịch, chỉ cần nhìn xung quanh bạn.
Bây giờ họ phải đối mặt với một khóa học bắt buộc không phù hợp với xã hội Hà Lan và nền giáo dục trước đây thường bị hạn chế của họ, tốn rất nhiều tiền và cũng có hệ thống hình phạt kèm theo. Hóa ra người Thổ Nhĩ Kỳ được miễn trừ.
Họ nói, đối với người Hồi giáo, đức tin của họ đến trước tiên, sau đó đến quê hương của họ, sau đó không có gì trong một thời gian dài và sau đó là Hà Lan. Đối với người Thái nghèo, hỗ trợ gia đình họ.
Ngoài ra, các sinh viên không có được cái nhìn sâu sắc về những sai lầm của chính họ, vì vậy không thể đặt câu hỏi về bất kỳ sự tiến bộ nào.
Xin hãy ngăn họ lại với điều vô nghĩa này.
Người ta thường bỏ qua rằng người Thái có thể bị coi là mù chữ kỹ thuật (không biết chữ viết phương Tây, vì vậy không thể đọc và viết) và do đó có thể nhận thêm 2 năm đầu tiên nếu được yêu cầu. Ngẫu nhiên, 5 năm để học ngôn ngữ và nhiều điều vô nghĩa khác vẫn còn khá ít. So với sự tiến bộ của tôi về tiếng Thái ít nhất trong 6 năm qua.