Bạn bè hay gia đình?

bởi Gringo
Đã đăng trong Bối cảnh, Xã hội
tags: , , ,
Tháng Hai 7 2022

Bạn? Không, người Thái dù là nam hay nữ đều không có bạn. Đó là, không phải theo nghĩa của từ bạn bè như tôi thích sử dụng nó hơn.

Đúng là không có định nghĩa thống nhất về từ bạn bè, bạn có thể giải thích nó theo nhiều cách. Với cái mà tôi gọi là bạn, bạn có một mối quan hệ đặc biệt, bạn gặp nhau thường xuyên, thảo luận về các vấn đề của nhau và nếu bạn gặp khó khăn, bạn có thể tin tưởng vào sự giúp đỡ của nhau. trí tuệ Thái Lan”Một người bạn tốt không bao giờ ngáng đường bạn trừ khi bạn đi xuống.” đến khá gần.

Ở mỗi giai đoạn của cuộc đời, bạn đều có cái gọi là bạn bè. Nó bắt đầu với bạn học, sau đó là bạn bóng đá, bạn đại học và bạn thể thao. Tất cả họ không thực sự là bạn bè như đã mô tả ở trên, mà giống như đồng chí, đồng đội hoặc nếu cần, là những người đồng cam cộng khổ thì đúng hơn. Cuối cùng, bạn có một gia đình với nhiều mối quan hệ quen biết, từ đó xuất hiện một số bạn bè. Bạn gặp họ thường xuyên hơn, cùng nhau đến quán rượu để thảo luận về các vấn đề của thế giới và sau một vài ly bia, những vấn đề thân mật nhất sẽ xuất hiện. Bạn cũng sử dụng một người bạn tốt cho trường hợp sau, không quá nhiều để tìm ra giải pháp, mà nhiều hơn để nói ra vấn đề với bạn.

Nó chỉ ra rằng trong số rất nhiều bạn bè mà bạn đã có bây giờ, chỉ còn lại một số ít. Bạn không cần phải gặp nhau nhiều, nhưng có liên lạc thường xuyên và bạn sẽ ở bên nhau nếu cần thiết. May mắn thay, tôi đã không trải qua bất kỳ trường hợp khẩn cấp thực sự. Tôi đã từng lên kế hoạch cho một chuyến công tác đến châu Á sẽ bắt đầu ở Bangkok. Tuy nhiên, chuyến bay ở Schiphol đã bị hủy và tôi vẫn phải đi lại, bao gồm cả cuộc hẹn quan trọng đầu tiên (Patpong, ha ha!). Sau đó, một người bạn chở tôi đến Frankfurt bằng ô tô, nơi tôi vẫn đến đúng giờ để bắt chuyến bay Thailand. Trong thời gian tôi vắng nhà, một người bạn khác đã từng giúp vợ tôi vài đêm, người này tỏ ra khá hoảng hốt trong tâm trạng chán nản.

Bây giờ tôi sống ở Thái Lan, tất cả đã khác. Đủ người quen, nhưng bạn sẽ không bao giờ trở thành bạn thực sự với người Thái hoặc với người Farang nói tiếng nước ngoài.

Một người Thái gọi ai đó là bạn nếu điều đó có lợi cho anh ta. Chỉ cần nói với người Thái rằng bạn muốn có một chiếc xe đã qua sử dụng tốt và nhất định sẽ có người Thái giới thiệu "bạn" của anh ta. Người vợ Thái Lan của tôi cũng có rất nhiều bạn bè ở Pattaya, đặc biệt là trong số các cô gái quán bar, nhưng theo tôi thấy, họ chỉ là những người bạn để lợi dụng họ theo một cách nào đó.

Một vài ví dụ:

  • Đã 10 năm trước, tôi thường xuyên ghé thăm cùng một quán bia ở Pattaya, một nơi tuyệt vời với nhạc sống và rất nhiều người đẹp Thái Lan. Ba người phụ nữ lọt vào mắt xanh của tôi, luôn đứng cùng nhau và một trong số họ khiến tôi đặc biệt chú ý. Tôi có mối quan hệ với người thứ hai và ban đầu chúng tôi đã làm rất nhiều việc với cả ba chúng tôi. Họ là ba người bạn, cùng sống trong 1 phòng, ăn cùng nhau và nói tóm lại là cùng nhau làm mọi thứ mà bạn có thể làm cùng nhau. Mối quan hệ của chúng tôi ngày càng vững chắc hơn, chúng tôi bắt đầu sống cùng nhau và thỉnh thoảng chúng tôi gặp hai người phụ nữ kia, nhưng nó đã ít dần đi. Một người hiện đã kết hôn với người Úc và người kia lấy người Anh. Không lâu sau đó, mọi liên lạc đều tan thành mây khói. Bạn gái? Không, đồng bào đau khổ là một từ thích hợp ở đây.
  • Vài năm trước, vợ tôi về nhà với một “người bạn cũ”. Tốt thôi, không vấn đề gì, chúng tôi đã cung cấp chỗ ở, ra ngoài ăn tối và sau đó là một chuyến thăm vũ trường. Đó là một buổi tối tốt đẹp! Vài tuần sau, tôi hỏi vợ tôi rằng cô ấy đã nói chuyện hay gặp lại người bạn đó chưa. Không, đó là câu trả lời, nhưng bạn không cần phải làm vậy. Cô ấy đã làm điều tốt cho tôi trong quá khứ và bây giờ tôi đã bù đắp cho điều đó bằng đêm đi chơi đó. Không lâu sau, người bạn đó tự gọi điện hỏi vợ tôi có thể đưa cho cô ấy 1500 Baht không (đừng mượn mà hãy cho!). Không, vợ tôi nói, tôi không quan tâm đến tiền và tôi không chỉ có tiền để cho đi. Làm sao có thể, bạn gái nói, bạn có một Farang giàu có, bạn có thể cho tôi một số tiền. Câu trả lời của vợ tôi rất dễ đoán và kể từ đó chúng tôi không bao giờ nghe tin tức gì từ người bạn này nữa.
  • Một người bạn thời thơ ấu của vợ tôi muốn làm việc ở Pattaya vì cô ấy cần tiền cho ca phẫu thuật cần thiết của mẹ cô ấy. Chúng tôi nhận cô ấy vào và vợ tôi đảm nhận công việc của một cô gái bán rượu. Cô ấy kiếm được nhiều tiền, nhưng không phải trả cho chúng tôi bất cứ thứ gì. Phải mất nửa năm cho đến khi cô gặp một nhân viên ngân hàng Thụy Sĩ, người đã yêu cô điên cuồng. Kết quả là cô ấy đã kết hôn với người đàn ông đó và sống ở Thụy Sĩ. Không bao giờ nghe từ một lần nữa.! Bạn nữ? Ôi không!

Một người Thái không có bạn bè, tôi đã nói trước đó, nhưng anh ấy/cô ấy có gia đình. Mối quan hệ gia đình đó gần như có thể được gọi là thiêng liêng, không gì sánh được với gia đình và không ai xen vào. Không còn nghi ngờ gì nữa, người mẹ luôn là số 1, nhưng những người còn lại trong gia đình cũng có thể tin tưởng vào sự giúp đỡ nếu cần thiết. Chăm sóc cha mẹ của bạn là một điều bình thường ở Thái Lan, điều mà chúng ta không thể tưởng tượng được.

Bản thân tôi hoàn toàn không phải là một người đàn ông của gia đình, ở Thái Lan, việc liên lạc với một thành viên trong gia đình ở Hà Lan là rất ít. Một trong Mười Điều Răn nói:Hãy thờ cha kính mẹ”. Chúng tôi thường làm, đặc biệt là khi nó phù hợp với chúng tôi. Cha mẹ có thể trông con nếu chúng tôi muốn đi xa vào cuối tuần, chúng tôi đến thăm chúng gọn gàng vào Chủ nhật, nhưng khi chúng lớn hơn một chút, chúng tôi sẽ cất chúng vào nhà dưỡng lão.

Ở Thái Lan thì khác, những đứa trẻ được chăm sóc và nuôi dạy (mẹ thường chăm sóc con của người con gái đang đi làm ở nơi khác) với mục đích sau này những đứa trẻ đó sẽ phụng dưỡng cha mẹ.

Không, một người Thái Lan không có bạn bè, nhưng nếu một người Thái Lan cư xử như một người bạn mà tôi đã mô tả trước đó, thì anh ấy / cô ấy thuộc về gia đình.

– Bài viết đăng lại –

10 phản hồi cho “Bạn bè hoặc gia đình?”

  1. Daniel M. nói lên

    Hừm…

    Bạn bè hay gia đình?

    Trên thực tế, ý nghĩa là cố định, bất kể đó là ở Bỉ hay Thái Lan.

    Nếu có quan hệ họ hàng thì là gia đình, nếu không thì là bạn bè.

    Trong bài tôi bỏ khái niệm 'đồng nghiệp'. Trường hợp của 3 bargirl làm gì cũng có nhau, theo tôi đó là 3 người bạn rất tốt, luôn giúp đỡ và hỗ trợ nhau trong và ngoài công việc.

    Tôi thấy có sự khác biệt giữa các bạn ở Thái Lan và ở đây.

    Ở đây bạn bè (theo nghĩa chặt chẽ của từ này) hoàn toàn độc lập với nhau. Nhưng họ giúp đỡ lẫn nhau trong một số trường hợp. Trong bài viết tôi suy luận rằng bạn bè ở Thái Lan phụ thuộc vào nhau ở một mức độ nhất định. Nếu bạn cần giúp đỡ, hãy tìm bạn bè của bạn. Sau khi trả hết nợ, bạn ly thân…

    Bây giờ lấy tình huống sau:

    Tại một ngôi làng ở Isaan, người dân thường nói chuyện với nhau và giúp nhau gặt lúa. Là một farang, bạn có cảm giác rằng có một sự ràng buộc giữa mọi người. Có lẽ tôi sai. Nhưng tôi có ấn tượng rằng những người này thường độc lập, nhưng lúc khác họ lại phụ thuộc vào nhau. Đây đều là bạn sao?

    • Ông nói lên

      Không phải bạn bè, họ phụ thuộc vào nhau. Ví dụ, nếu bạn không giúp người khác trong vụ thu hoạch, thì bạn cũng sẽ không được giúp đỡ và điều đó có thể trở nên tồi tệ.

  2. Tino Kuis nói lên

    Các từ tiếng Thái khác nhau cho 'bạn bè'.
    เพื่อน phêuan là từ thông dụng nhất. Nhưng có một số biến thể như phêuan kin (ăn chin, một người bạn không thường xuyên), phêuan tháe (hoặc tháeching, tháe là có thật, một người bạn thực sự) và phêuan taal (cái chết khó khăn, một người bạn chí cốt).
    Sau đó là มิตร mít và สหาย sàhǎai, đôi khi mítsàhǎai cùng nhau. Mà đi theo hướng 'đồng chí'. Cũng là bạn thân, bạn đồng hành, đồng nghiệp tốt. Người cộng sản gọi nhau như vậy. Mítápphaap là tình bạn.
    Hơn nữa คู่หู khôe:hǒe:, nghĩa đen là 'đôi tai'. Được dịch là '(những) người bạn không thể tách rời, bạn đồng hành, bạn thân', thường xảy ra với thanh thiếu niên.
    Ở Isan có một nghi lễ gọi là phòe:k sìeow, nơi một cặp nam-nam, nữ-nữ, nam-nữ, thề nguyền tình bạn vĩnh cửu để giúp đỡ nhau vượt qua khó khăn. Nếu họ không giữ lời thề, sẽ có sự báo thù của thần thánh.

    Tôi chỉ có một người bạn tâm giao, chúng tôi là bạn từ hồi mẫu giáo. Anh ấy sống ở Hà Lan. Tôi có hai người bạn Thái tốt, một phụ nữ lớn tuổi và giáo viên của tôi. Tôi biết đủ trẻ em Thái Lan, đặc biệt là con trai nhưng cũng có con gái, rất ít quan tâm đến cha mẹ.

    • cướp V. nói lên

      Thật vậy, Tino, sẽ thật đặc biệt nếu người Thái có nhiều từ cho thứ mà họ không có. Quốc gia đặc biệt. 55 Ấn tượng của tôi vẫn là Thái Lan (hoặc bất kỳ quốc gia nào về vấn đề đó) không có nhiều khác biệt về tổng thể so với bất kỳ quốc gia nào khác. Ví dụ, sự khác biệt về kinh tế xã hội có nghĩa là mọi thứ hơi khác một chút, nhưng chúng không làm cho dân số trở nên khác biệt hoặc đặc biệt.

      Ví dụ, Hà Lan thịnh vượng hơn Thái Lan, với sự giàu có đó, nhiều người già được hưởng trợ cấp tuổi già đủ để tránh phải quay sang con cái. Thái Lan vẫn còn điều này ở một mức độ hạn chế (nhưng điều này sẽ tiếp tục phát triển ở đó). Ở Hà Lan, chúng tôi đang đưa một số người già đi xa (80% người cao tuổi sống độc lập tại nhà, 14% nhận được sự giúp đỡ tại nhà, 6% ở nhà). Ở Thái Lan cũng vậy, các ngôi nhà đang dần dần thu hút người già. Việc bạn làm điều gì đó cho cha mẹ già ở Hà Lan là điều hết sức bình thường, nhưng ở Thái Lan, việc đưa tiền hoặc đưa bố mẹ về nhà vẫn là điều cần thiết vì mạng lưới an sinh xã hội vẫn còn ở mức tối thiểu (có lẽ không có gì đáng ngạc nhiên nếu bạn biết rằng Thái Lan là quốc gia bất bình đẳng nhất thế giới, một vấn đề tất yếu và sống còn). Bạn không chỉ phá vỡ mối quan hệ gia đình, không phải ở Thái Lan, không phải ở Hà Lan. Việc giúp đỡ cha mẹ, con cái và tiếp xúc xã hội với họ là điều bình thường và nhân văn.

      Khi nhìn vào bạn bè tôi thậm chí còn thấy ít sự khác biệt hơn. Tôi chỉ có thể thấy những người liên hệ của mình ở đó ở một mức độ hạn chế, nhưng một số người trong số họ muốn thấy tôi đến. Họ mời tôi đến ăn hoặc ra ngoài ăn tối. Và họ nhất quyết phải trả tiền, mặc dù họ là người Thái thuộc tầng lớp trung lưu. Sau đó, họ nói 'bạn sẽ đến thăm tôi nên...' hoặc 'bạn đã có đủ chi phí nên đừng lo lắng', 'đừng lo (Rob) về việc không thể cho xem kreeng tjai (เกรงใจ), chúng tôi gặp bạn bè'. Chẳng có gì đằng sau cả, họ chỉ là những người đàn ông và phụ nữ Thái Lan khác nhau thích tôi mà thôi. Một số người Thái là bạn tốt, những người khác giống như người quen hơn. Chính xác thì tình bạn đòi hỏi điều gì khác nhau tùy theo mỗi lần tiếp xúc, một người bạn Thái Lan thích nói về các vấn đề thời sự, một người khác nói về những gì cô ấy gặp ở nơi làm việc hoặc ở nhà và với một người thứ ba thì nói về bất cứ điều gì và mọi thứ mà không có chiều sâu, chỉ kể tên một vài điều. những gì cần đề cập. Vì vậy, tôi không thấy sự khác biệt giữa mình và Hà Lan.

      Ở cả Hà Lan và Thái Lan, một số mối quan hệ ngày càng bền chặt, số khác yếu đi, một số người biến mất khỏi bức tranh, một số quay lại bức tranh sau một thời gian dài... Miễn là nó dễ chịu hoặc lành mạnh và không ai cảm thấy hoặc đang bị đã sử dụng.

      Lời khuyên của tôi là: đừng coi cư dân ở đây hay ở đó là khác biệt. Hãy liên lạc, vui chơi, tin tưởng vào cảm xúc của bạn. Sau đó, bạn sẽ có thể kết bạn tốt, bạn tốt, bạn bè kém, người quen, v.v. cả ở đây và ở đó. Điều gì giúp ích: ít hoặc không có rào cản ngôn ngữ. Nếu không bạn sẽ nhanh chóng hết nói.

      Bron: https://www.actiz.nl/feiten-en-cijfers-overzicht

    • Tino Kuis nói lên

      ์Hãy nói về buổi lễ ở Isaan để thề tình bạn vĩnh cửu. Trong tiếng Thái nó là พิธีผูกเสี่ยว phithie phoe:k sieow (âm cao trung bình, thấp, thấp). Phithie có nghĩa là lễ, phoeg có nghĩa là ràng buộc và sieow có nghĩa là tình bạn ở Isan. (Không phải sieow với âm tăng! Điều đó có nghĩa là "đẹp" trong phòng ngủ! Tôi thường đánh giá sai, nói đùa thôi)

      Một vài video:

      Điều đó có thể rất thanh lịch:

      https://www.youtube.com/watch?v=JqMsAfbQn3E

      hoặc rất đơn giản và ấm cúng bằng tiếng Isanian:

      https://www.youtube.com/watch?v=pX5jOL0tdP0&t=248s

  3. Antoine nói lên

    Tôi có thể đồng ý với phản ánh của bạn Rob.
    Mẹ tôi xuất thân từ một gia đình có 11 người con, bố tôi xuất thân từ một gia đình có 10 người con. Họ đều đã lập gia đình và đều có 2 con trở lên. Vì vậy, rất nhiều gia đình và cũng có rất nhiều cơ hội cho các vấn đề gia đình. Điều đó cũng xảy ra với những việc nhỏ nhưng cũng xảy ra với những việc lớn, về tiền bạc và niềm tin. Kết quả là bố mẹ tôi rút lui và chỉ duy trì liên lạc với hai chị em. Cha tôi đã từng nhận xét về chủ đề này; Gia đình là những người bạn mà bạn không chọn cho mình.
    Tôi đã ở Thái Lan hơn 6 năm nay với người vợ Thái Lan của tôi và kinh nghiệm rằng nhận xét của cha tôi cũng áp dụng cho gia đình Thái Lan. Chúng tôi có nhiều người quen bên cạnh mối quan hệ gia đình ở đây và tôi rất vui vì điều đó. Nó có thể.

  4. luc.cc nói lên

    phải có từ gia đình, mẹ chồng 93 tuổi nằm cùng chúng tôi trên giường bệnh, bà có 7 người con, chỉ có 1 anh trai và vợ tôi (ngày nào cũng chăm sóc bà, cho thuốc cho bà) thế thôi , anh cả của cô ấy sống ở Chumphon, người này hỗ trợ tài chính, và nếu anh ấy có hai hoặc ba ngày nghỉ anh ấy sẽ về thăm mẹ, 5 người con còn lại không có gì, không thăm viếng, không hỗ trợ tài chính

    • paul nói lên

      Ồ, điều đó cũng có thể xảy ra ở Hà Lan. Mẹ tôi đang cần sự giúp đỡ. Tôi đã đảm nhận trách nhiệm chăm sóc đó. Em gái tôi không bao giờ có thời gian. Bởi vì cô ấy là một tiếp viên hàng không mà bạn biết. Phải, ngay cả trong thời kỳ đại dịch mà cô ấy thực sự nên bay ít hơn, cô ấy cũng không có thời gian…. Bạn phải có nó từ gia đình của bạn.

    • Muốn nói lên

      Vâng tôi biết điều đó. Bạn gái tôi (đã 13 tuổi) xuất thân từ một gia đình có 6 người con, 4 trai và 2 gái.
      Những người luôn lo liệu mọi thứ kể cả về tài chính là bạn tôi và chị gái của cô ấy.
      Những cậu con trai “men lì” vẫn còn quá khổ để giúp bố mẹ tân trang lại ngôi nhà của mình.
      Vật liệu do chúng tôi cung cấp chỉ phải do một công ty thực hiện, còn công ty kia
      công việc không yêu cầu kỹ năng.
      Bạn gái tôi giận quá không liên lạc với cô ấy hơn 2 năm nay rồi
      anh em. Cô ấy là một người Thái đặc biệt mà tôi nên nhắc đến, một người có cá tính.

  5. Marc Dale nói lên

    Những gì Gringo viết ở đây chỉ đúng một phần. Những trải nghiệm ông mô tả thực sự rất thực tế và dễ nhận biết. Tôi đã chứng kiến ​​và trải qua những tình huống tương tự nhiều lần. Nhưng từ câu chuyện, người ta ngay lập tức nhận thấy điều này diễn ra ở bộ phận nào của cộng đồng Pattaya. Không cần phải nói rằng những “tình bạn” như vậy có nhiều khả năng nảy nở và thể hiện trong môi trường quán bar hơn so với phần còn lại của cộng đồng người Thái. Tôi gọi đó là tình bạn đồng nghiệp. Do đó, tình bạn tồn tại, ngay cả ở Thái Lan hay bất kỳ nơi nào khác trên thế giới, dưới nhiều hình thức và mức độ khác nhau. Thường cũng áp dụng “ra khỏi nó, ra khỏi tâm trí”, hoặc khuất tầm nhìn. Ngược lại cũng vậy: bao năm thân thiện mà không gặp nhau. Các phương tiện truyền thông ngày nay có thể đóng góp đáng kể vào việc này, nhưng chúng ta cũng phải MUỐN nó.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt