Quốc ca Thái Lan

Bởi Tino Kuis
Đã đăng trong Bối cảnh, Xã hội
tags:
30 Tháng Mười Hai 2023

Đối với những người đang ở Thailand muốn hòa nhập, và chắc chắn có rất nhiều người trên blog này, điều cần thiết là họ có thể hát hết mình theo quốc ca Thái Lan.

Đối với những người khác, thật tuyệt khi biết bài hát này, được biểu diễn hàng ngày vào lúc 08.00 giờ sáng và 18.00 giờ chiều, thực sự có ý nghĩa gì.

Lời là của Loeang Saranoeprapan và giai điệu là của Phra Jendoeriyaang (Peter Feit, người Đức, làm nhạc sĩ tại triều đình) và quốc ca được chính thức thông qua vào ngày 10 tháng 1939 năm XNUMX. Thủ tướng Plaeg Phiboensongkhraam ban hành luật yêu cầu mọi người phải đứng khi hát quốc ca. Luật này vẫn còn hiệu lực. Nếu không kháng cự, bạn có thể bị buộc tội lèse majesté.

Quốc ca Thái Lan bằng chữ Thái

(เพลงชาติไทย, phleng chaat thai, giọng điệu trung bình, giọng trầm, giọng điệu bình thường)

thẻ:

Thêm thông tin

Xem thêm

Xem thêm

nhạc sĩ

Xem thêm

Xem thêm

thẻ:

Quốc ca Thái Lan, được La Mã hóa

Pratheed Thái roeam leuad neua chaat cheua thai

Pen prachaarat phathai khong thai thoek soean

Joe damrong khong wai dai thangmoean

Doeay thai loean maai rak saamakkhie

Thai nie rak sangop tae thueng rop mai khlaat

Eekaraad ja mai hai khrai khom khie

Sala leuad thoek jaad pen chaat phlie

Thaloeng pratheed chaat thai thawie mie chai

CHAJO!

Quốc ca Thái Lan, bản dịch tiếng Hà Lan

Người Thái chúng tôi là người bằng xương bằng thịt

Mỗi centimet đất là của người Thái

Từ lâu đã là một quốc gia có chủ quyền

Vì người Thái luôn đoàn kết

Người Thái yêu chuộng hòa bình nhưng không hèn nhát trong chiến tranh

Không ai có thể xâm phạm sự độc lập của họ

Và họ sẽ không dung thứ cho sự chuyên chế

Toàn dân Thái sẵn sàng hiến từng giọt máu

Hy sinh vì an ninh, tự do và tiến bộ của dân tộc.

TIẾNG HOAN HÔ!

19 phản hồi cho “Quốc ca Thái Lan”

  1. thaitanicc nói lên

    Cảm ơn Tino! Tôi đã từng không nói nên lời ở trạm BTS lúc sáu giờ tối, nhưng khoảng thời gian đó giờ đã không còn nữa (mãi mãi). Bây giờ tôi có thể hát bằng cả trái tim, cảm ơn bạn 🙂

  2. Patrick nói lên

    Cảm ơn bạn Trong thời gian ở Thái Lan, tôi luôn dừng việc đang làm vào lúc đó để nghe quốc ca, thậm chí có lúc còn đặt tay phải lên ngực! Đó là một giai điệu mà tôi dễ dàng ghi nhớ. Chỉ có điều tôi thấy là tôi luôn hiểu từ 'samakkhie' là 'sabai dee'!

    • Ngài Charles nói lên

      Việc bạn dừng việc đang làm là điều đáng trân trọng và dễ hiểu, nhưng với việc đặt tay lên ngực - người Thái thậm chí không làm điều đó - có thể cho rằng bạn đã nhiễm 'vi rút Thái Lan' dai dẳng trong các thành viên, gây ra tròng kính của bạn bị vỡ sẽ có màu hồng rất đậm.

      • Patrick nói lên

        Tôi đã thấy người Thái làm điều đó, nhưng điều đó chỉ phụ thuộc vào việc ai đó đang ở đâu vào thời điểm đó và những gì họ đang trải qua vào những thời điểm đó. Và không, kính của tôi thực sự không có màu hồng như vậy, lấy nó ra khỏi tôi 🙂

  3. Robbie nói lên

    Cách đây không lâu, có một bài viết trên blog này nói rằng người Thái cảm thấy hết sức nực cười khi một farang hát theo quốc ca Thái, hoặc ít nhất là cố gắng làm vậy! Bởi vì: “farang vẫn là farang”. Tôi tin rằng tác giả của bài viết đó là hoàn toàn đúng. Và bây giờ một tác giả khác lại nói rằng, nếu muốn hòa nhập, bạn phải có khả năng hát theo bài quốc ca này bằng cả phổi của mình. Tôi tin Tino Kuis có ý đùa ở đây. Nhưng quốc ca cũng thiêng liêng như hoàng gia, bạn không nên chế nhạo nó!
    Tôi tin rằng tốt hơn hết những người farang bận rộn với việc hội nhập như tôi nên biết vị trí của mình và tốt hơn hết là nên giữ khoảng cách khi hát quốc ca, để tránh sự khó chịu hoặc cười nhạo từ người Thái.
    Nhân tiện, tất nhiên sẽ rất thú vị khi đọc bản dịch của bài quốc ca đó để bạn hiểu những người Thái đó đang hát gì.

    • PEER nói lên

      Quả thực là Robbie,
      Bạn không cần phải hát theo để cảm nhận được một chút tiếng Thái.
      Hôm nay cũng có bài viết về việc là “người Thái”.
      Và đặt tay lên ngực khi hát quốc ca là điều mà chỉ các cầu thủ bóng đá mới làm trước trận đấu để đá chết đối thủ một cách hợp pháp.
      Trong vòng chơi gôn hàng ngày của mình, tôi cũng đứng yên khi hát quốc ca và khi tôi ngân nga theo, các caddie sẽ mỉm cười.

  4. chạy bộ nói lên

    tino,
    Bạn viết rằng nhiều người trên blog này muốn hát theo quốc ca Thái Lan. Trong quá trình hội nhập, khi bạn viết, họ sẽ muốn hát theo. Bạn biết Tino, hầu hết người Hà Lan
    Bạn không biết quốc ca Hà Lan ngoài dòng đầu tiên? Bạn có biết Tino không, rằng
    Hầu hết người Hà Lan ở Thái Lan (cũng áp dụng cho tôi) không giỏi tiếng Thái
    nói nhiều hơn bạn?

  5. William Van Doorn nói lên

    Cho phép tôi có vài nhận xét:
    1. Nói thì khó chứ đừng nói đến hát “We Thais”.
    2. Bản “La Mã hóa” gồm 8 dòng cộng với tiếng kêu CHAJOI, bản dịch tiếng Hà Lan gồm 9 dòng cộng với tiếng kêu HOORA. Nếu tôi có thể tính toán chính xác (và tôi có thể) thì tôi đi đến kết luận rằng có thể có một dòng bị thiếu trong văn bản tiếng Thái.
    3. Những gì bạn nói, kể cả những gì bạn hát, phải đúng sự thật và nếu có thể, bạn cũng phải sống đúng với lời nói của mình (trong trường hợp này là “cung hiến từng giọt máu của mình”). Tôi không có ý định trở thành anh hùng và tôi cũng không nên hứa sẽ làm như vậy.

    • William Van Doorn nói lên

      Chaliow thân mến,
      1. Willem van Nassau (nói quốc ca Hà Lan mang dòng máu Đức, Willem van Doorn thì không.
      2. Tôi chân thành ngưỡng mộ kiến ​​thức tiếng Thái của bạn.
      3. Willem người Đức đó là “trung thành với Tổ quốc” (tôi nghĩ nước Đức cũng vậy). Chà, William người Hà Lan này không có cùng một “Tổ quốc”, và “Vua Tây Ban Nha luôn tôn vinh William người Đức đó”? Chà, dù sao thì cũng không phải trong “việc làm” của anh ấy. Nếu có một Quốc ca mà bạn không thể hiểu theo nghĩa đen (và không đúng về mặt lịch sử) thì đó là Quốc ca Hà Lan. Tôi nghe, nghĩ về (không muốn làm phiền “tín đồ”) nhưng không hát theo.
      Tôi không thể chỉ đưa ra một tuyên bố về Quốc ca Thái Lan. Nói cách khác, tôi nghĩ rằng những gì tôi nói không phải dành riêng cho tôi. Vì thế ngay cả khi đó: tôi vẫn đứng yên và im lặng.

  6. Ngài Charles nói lên

    Mặt khác, tôi thấy rất nhiều người Thái chỉ ngồi đó hoặc đi tiếp và tiếp tục làm những gì họ đang làm, chỉ nhìn xung quanh bên ngoài không gian công cộng vào những thời điểm đó và tôi thậm chí không đề cập đến khi mọi người đứng sau một tấm biển ở đó. những lúc đó cơm hay bát phở…

    Ví dụ: ở các khu vực công cộng có TV, chẳng hạn như cửa hàng và trung tâm mua sắm hoặc trong sảnh khách sạn nơi bạn đang ở, mọi người đứng dậy vì đây là giờ giải lao chào mừng sau chương trình để đi uống nước tại quầy bar. .

    Với tư cách là một người xa xứ hay là một vị khách của đất nước, tôi nghĩ điều hiển nhiên là phải tôn trọng, hãy nói rõ điều đó, nhưng tôi luôn nhìn xung quanh trước và thích nghi cho phù hợp, nếu thấy có nhiều người đang đứng lên, tôi rõ ràng là không ngồi yên hoặc tiếp tục hoặc ngược lại.

  7. Sjaak nói lên

    Từ giờ trở đi tôi sẽ nghe hết sức mình trong rạp chiếu phim…Trước đây tôi chỉ làm điều đó một cách nửa vời. Cách đây nhiều năm, có lần tôi đã không đứng dậy và bị đèn pin chiếu vào người cho đến khi bài hát kết thúc...Tôi cảm thấy hơi xấu hổ về hành vi sai trái của mình.
    Tôi đã không nhận thấy trên đường phố rằng nó được chơi hai lần một ngày.
    Nhân tiện, tôi mang dòng máu Đức. Nhưng không phải tiếng Đức.

    • Jan (từ Surin) nói lên

      Thứ được chiếu trong rạp không phải là quốc ca mà là một bài hát do bộ phận PR viết để tôn vinh nhà vua. Đứng lên là một dấu hiệu của sự tôn trọng và người nước ngoài cũng nên tuân thủ điều này (tôi cũng đã sai lần đầu tiên).

      • chaliow nói lên

        Thật vậy, bài Quốc ca được phát trong rạp chiếu phim cũng như khi rời khỏi trường học chẳng hạn.

        Chúng tôi, những người hầu của Bệ hạ, xin cúi đầu đảnh lễ, để tỏ lòng kính trọng người cai trị, người có công đức vô biên, nổi bật trong triều đại Chakri vĩ đại, người vĩ đại nhất của Xiêm La, với niềm vinh dự lớn lao và lâu dài, (Chúng tôi) được an toàn và hòa bình vì sự cai trị của hoàng gia, kết quả của việc vua chữa bệnh (là) người dân hạnh phúc và hòa bình, Mong rằng bất cứ điều gì bạn muốn, được thực hiện theo hy vọng của trái tim vĩ đại của bạn như chúng tôi mong muốn (bạn) chiến thắng, nhanh lên!

  8. Ruud NK nói lên

    Người Thái chúng tôi là người bằng xương bằng thịt

    Mỗi centimet đất là của người Thái

    Đọc 2 dòng này bạn cũng sẽ hiểu tại sao người Thái lại rất coi trọng những quyền cơ bản dành cho người nước ngoài. Không một năm nào trôi qua mà không có ai ở cấp cao lớn tiếng hét lên về mối nguy hiểm khi đất đai rơi vào tay nước ngoài.

  9. Ruud nói lên

    Tôi sợ nếu hát theo hết sức thì khả năng ca hát của tôi sẽ bị bắt vì xúc phạm Thái Lan.

  10. Eric Donkaew nói lên

    Điều buồn cười là quốc ca Thái Lan không hề mang âm hưởng Thái hay thậm chí là phương Đông. Giống nhạc diễu hành của Đức hơn.
    Nước ngoài? Sẽ không nếu bạn cho rằng nhà soạn nhạc mang nửa dòng máu Đức, cụ thể là Peter Feit, con trai của một người Đức nhập cư và một phụ nữ Thái Lan. Anh ấy sinh ra ở Thái Lan và luôn sống ở đó.
    Rõ ràng âm nhạc nằm trong gen nhiều hơn là do văn hóa xã hội quyết định. Hãy tự mình phán xét.

    https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU

  11. Roland Jacobs. nói lên

    Lần đầu tiên tôi cũng phải nhìn xung quanh,
    ai hát hay không. Trong chuyến thăm rạp chiếu phim tiếp theo của tôi,
    Tôi sẽ bắt đầu Phát lại, tôi nghĩ nó tốt hơn!!!!!

    Lời chào …. roland .

  12. William nói lên

    Trong chuyến thăm điện ảnh đầu tiên của tôi ở Thái Lan cách đây gần 25 năm, mọi người luôn đứng hát Quốc ca và điều đó luôn là điều rất bình thường với Bhumipol trên cương vị vua. Tuy nhiên, từ khi con trai ông lên làm vua, tôi rất ngạc nhiên khi “không còn ai” đứng lên nữa, đặc biệt là giới trẻ dường như không còn muốn làm điều đó nữa. Bây giờ gần đây tôi lại đi xem phim và tôi nghĩ rằng trong số 100 người, 10 người trong số họ đã đứng lên, trong đó có tôi vì bạn gái tôi phải làm vậy. Tuy nhiên, hiện nay tôi đến xem mọi trận đấu trên sân nhà của câu lạc bộ tỉnh của chúng tôi ở Thai League và trước khi trận đấu bắt đầu, 2 đội và trọng tài đứng thành hàng thẳng về phía màn hình có Quốc ca đang phát. Ngay khi tất cả mọi người trong toàn bộ sân vận động, già trẻ lớn bé, đứng về phía màn hình. Cá nhân tôi không có mối liên hệ nào với hoàng gia, không phải ở Thái Lan hay Hà Lan, nhưng khoảnh khắc tôn trọng này thực sự khá tốt đẹp. Điều tôi được biết là Quốc ca trước đây là quốc ca, cá nhân tôi nghĩ Quốc ca nghe hay hơn, nhưng hát theo khó hơn, điều mà tôi thực sự chưa bao giờ thấy ai làm được.

  13. eli nói lên

    Tôi không phải là người theo chủ nghĩa dân tộc chút nào, nhưng kỳ lạ thay, tôi luôn rơi nước mắt khi nghe quốc ca, bất kể quốc gia nào.
    Rõ ràng có điều gì đó trong âm thanh của giọng nói hoặc giai điệu có ảnh hưởng đến tâm trí tôi.
    Hoặc có thể là do ý nghĩa của nó? Tôi phải biết rằng đó là quốc ca nếu không nó sẽ không hoạt động.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt