Chào mừng đến với Thaiblog.nl
Với 275.000 lượt truy cập mỗi tháng, Thailandblog là cộng đồng Thái Lan lớn nhất ở Hà Lan và Bỉ.
Đăng ký nhận bản tin e-mail miễn phí của chúng tôi và được thông báo!
bản tin
taalintelling
Tỷ giá Baht Thái
Nhà tài trợ
bình luận mới nhất
- Ronny: Ở khu vực nơi vợ chồng tôi sinh sống, Natan ở Ubon Ratchathani, giá mỗi m11.000 là XNUMX Bath đã hoàn thiện xong. Sự chi trả
- Arno: Thực tế là người nông dân, với công sức lao động của mình, hầu như không thu được gì từ số gạo của mình và hầu như không thể trang trải chi phí của mình chứ đừng nói đến đủ tiền.
- Theo: Với công nghệ đơn giản trên ruộng lúa, việc trồng lúa hiện đã trở nên rất tốn kém. Đặt 10 rai. Lần cuối cùng chúng tôi đã có
- William Korat: Nhìn thoáng qua Herman, bạn nói đúng, một phần, nhìn chung hôm nay ở vị trí thứ sáu cục bộ trên một, một kết quả cẩu thả
- cướp V.: Gần như hoàn toàn đồng ý Gringo, không khó để cư xử bình thường với những người khác biệt. Một cuộc nói chuyện
- khô khan: Tôi đồng ý với cả hai câu trả lời, nhưng phải có đủ nguồn lực và tài chính là một vấn đề nghiêm trọng ở Thái Lan và
- Chris: Đối với một ngôi nhà tiện nghi bình thường, bạn sẽ phải trả 13.000 đến 16.000 Baht mỗi mét vuông. (tất cả trong, bản vẽ,
- Herman: Ngay cả khi việc đốt cháy ở Thái Lan được kiểm soát, điều này sẽ không giải quyết được vấn đề nếu các nước láng giềng không tuân thủ.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai chắc chắn không nằm trong top 3 thế giới, điều đó thường được nhắc đến ở đây, nhưng Chiang Mai thì có
- willem: Gringo thân mến, câu chuyện thực sự siêu rõ ràng, tôi nhận ra rất nhiều điều từ nó, rằng các cô gái xứng đáng được tôn trọng, không phải mọi farang
- Yan: Hầu như không một tháng trôi qua mà Thái Lan không tự gọi mình là “HUB” cho một loại…”HUB” dành cho y tế
- Carla: Đi đến các hòn đảo, chúng tôi đã làm việc này nhiều năm rồi. Mẹo: Nếu bạn muốn hòa bình, yên tĩnh và bầu không khí thư giãn tuyệt vời, hãy đến Koh Phayam!
- cây ngô đồng: Haha Sjaak, vì ALOHA bạn phải đến Hawaii. Bây giờ họ đang giới thiệu tất cả những từ viết tắt khác vào trường học. ở th
- Cuylits Jan: Xin lỗi, tôi thấy đồ ăn ở Thái Lan nhàm chán sau 3 tuần và luôn có mùi vị giống nhau. Thức ăn đường phố hiệu quả tốt hơn hầu hết các nhà hàng
- cướp V.: Ồ, nó không tệ đến thế phải không? Bạn thường thấy lá cờ cầu vồng thể hiện giới tính, giới tính và khuynh hướng
Nhà tài trợ
Bangkok lần nữa
Menu
hồ sơ
Chủ đề
- Bối cảnh
- Hoạt động
- Quảng cáo
- Lịch trình sự kiện
- câu hỏi về thuế
- Bỉ câu hỏi
- điểm tham quan
- Kỳ quái
- đạo Phật
- Đánh giá sách
- Cột
- Đăng quang
- văn hóa
- Nhật ký
- hò
- tuần của
- Hồ sơ
- Lặn
- Kinh tế
- Một ngày trong cuộc đời của…..
- quần đảo
- Đồ ăn thức uống
- Sự kiện và lễ hội
- Người nước ngoài và người về hưu
- chế độ lương hưu
- Bảo hiểm xe hơi
- ngân hàng
- Thuế ở Hà Lan
- thuế Thái Lan
- Đại sứ quán Bỉ
- cơ quan thuế Bỉ
- Bằng chứng của cuộc sống
- DigiD
- Di cư
- thuê nhà
- Mua nhà
- Tưởng nhớ
- báo cáo thu nhập
- nữ hoàng
- Chi phí sinh hoạt
- đại sứ quán Hà Lan
- chính phủ Hà Lan
- Hiệp hội Hà Lan
- Tin tức
- Qua đời
- Hộ chiếu
- lương hưu
- Bằng lái xe
- phân phối
- bầu cử
- Bảo hiểm nói chung
- Visa
- Làm việc
- bệnh viện
- Bảo hiểm y tế
- hệ thực vật và động vật
- Ảnh trong tuần
- Tiện ích
- Tiền và tài chính
- Lịch sử
- Y tế
- tổ chức từ thiện
- Khách Sạn
- Nhìn vào những ngôi nhà
- Đang bật
- Khan Peter
- Koh Mook
- Vua Bhumibol
- Sống ở Thái Lan
- Người đọc gửi
- cuộc gọi độc giả
- mẹo đọc
- câu hỏi của độc giả
- Xã hội
- thương trường
- du lịch chữa bệnh
- milieu
- cuộc sống về đêm
- Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
- Tin tức từ Thái Lan
- Doanh nhân và công ty
- Giáo dục
- Nghiên cứu
- Khám phá Thái Lan
- Opinie
- Đáng chú ý
- Để kêu gọi hành động
- Lũ lụt 2011
- Lũ lụt 2012
- Lũ lụt 2013
- Lũ lụt 2014
- ngủ đông
- Chính trị
- Poll
- câu chuyện du lịch
- Đi du lịch
- Mối quan hệ
- Mua sắm
- MẠNG XÃ HỘI
- Spa & sức khỏe
- thể thao
- các thành phố
- Tuyên bố của tuần
- Bãi biển
- Taal
- Cần bán
- thủ tục TEV
- Thái Lan nói chung
- Thái Lan với trẻ em
- mẹo thái lan
- massage Thái
- du lịch
- Đi ra ngoài
- Tiền tệ – Bạt Thái Lan
- Từ các biên tập viên
- Tài sản
- Giao thông và vận tải
- Visa ngắn hạn
- thị thực dài hạn
- câu hỏi về thị thực
- Vé máy bay
- Câu hỏi của tuần
- Thời tiết và khí hậu
Nhà tài trợ
Bản dịch từ chối trách nhiệm
Thailandblog sử dụng bản dịch máy bằng nhiều ngôn ngữ. Bạn tự chịu rủi ro khi sử dụng thông tin đã dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về lỗi trong bản dịch.
Đọc đầy đủ của chúng tôi ở đây từ chối trách nhiệm.
Tác giả
© Copyright Thailandblog 2024. Bảo lưu mọi quyền. Trừ khi có quy định khác, tất cả các quyền đối với thông tin (văn bản, hình ảnh, âm thanh, video, v.v.) mà bạn tìm thấy trên trang web này đều thuộc về Thaiblog.nl và các tác giả (blogger) của nó.
Việc tiếp quản toàn bộ hoặc một phần, đặt trên các trang web khác, sao chép theo bất kỳ cách nào khác và/hoặc sử dụng thương mại thông tin này đều không được phép, trừ khi được Thaiblog cho phép rõ ràng bằng văn bản.
Liên kết và đề cập đến các trang trên trang web này được cho phép.
Trang Chủ » câu hỏi của độc giả » Bạn đọc hỏi: Chúng tôi muốn đăng ký kết hôn, bạn gái tôi người Thái Lan làm giấy khai sinh như thế nào?
Bạn đọc hỏi: Chúng tôi muốn đăng ký kết hôn, bạn gái tôi người Thái Lan làm giấy khai sinh như thế nào?
Bạn đọc thân mến
Mijn Thaise vriendin woont al 5 jaar in België, we zijn eens gaan informeren op het gemeentehuis welke documenten we nodig hebben om in België te kunnen trouwen.
Blijkbaar alleen een geboortebewijs en dat is nu net iets wat ze niet heeft, ze heeft alleen een geboorteverklaring. Waar kan ze die bekomen, alleen in haar geboortestad of in Bangkok?
Trân trọng,
Hugo
Heb hetzelfde meegemaakt met mijn vrouw. Zij moest naar de Amphur in haar geboorteplaats (Nakhon Sawan) en die had ook geen records. Zij kreeg opdracht om naar haar voormalige school te gaan daar en – niet te geloven – die hadden een boekhouding dat zij daar de school doorlopen had. Met dit bewijs naar haar voorheenwarende schoolmeester – was nog in leven – en die tekende het bewijs van schoolgang en daar geboren. Terug naar de Amphur en daar kreeg zij een officiele brief van geboorte in Nakhon Sawan met de namen van haar ouders, stonden geregistreerd in Nakhon Sawan of boekhouding school, weet niet precies meer. Deze brief wordt als geboortebewijs erkend. Een originaal geboortebewijs krijg je niet meer, wordt maar 1x afgegeven bij geboorte. Voor gebruik in Nederland moest ik deze laten vertalen, daarna naar Laksi, Ministerie Buitenlandse Zaken voor stempel en daarna naar Ambassade voor een ander stempel en toen pas klaar voor gebruik. Succes.
Hugo thân mến,
uit ervaring weet ik dat ook als geldig beschouwd wordt : de verklaring van twee getuigen. Indien mogelijk: de wroedvrouw, welke je toekomstige op de wereld heeft helpen zetten, en een ander, bij de geboorte aanwezig persoon. Zoals in voorgaande reactie vermeld werd: dit document laten wettigen door de verschillende instanties. Je zal echter nog andere documenten nodig hebben hoor om met je toekomstige in Belgie te trouwen. Je zal namelijk een bewijs dat ze nog niet getrouwd is moeten afleveren alsook een bewijs van eigendommen welke ze bezit . Indien je strikt alles opvolgt zal je geen noemenswaardige problemen ondervinden, doch probeer niet van zijsprongen te maken want kan dat alleen maar tot problemen leiden .
met groeten, lung addie ( ook een belg )
Wij zijn eind maart getrouwd en hadden het zelfde probleem, geen geboorteakte. Mijn vrouw is toen met het dorpshoofd (Isaan he) en een tante die destijds bij de geboorte aanwezig was naar het Amphur geweest om te verklaren dat ze op die en die datum op die plaats geboren is. Het was verder geen probleem, de verklaring werd direct gemaakt, maar vlgs mij kan het alleen in het Amphur van geboorte.
En zoals gemeld door Theo, deze laten vertalen en legaliseren in Bangkok.
Tot 1995 meen ik had Thailand niet een burgerlijke stand zoals in NL, men kreeg een geboorte akte mee om zelf te bewaren, die raken de meesten kwijt, en vlgs mijn vrouw is er ook geen enkele instantie in Thailand die er ooit om vraagt, men heeft de ID card. Het zijn de buitenlandse instanties die er om vragen bij huwelijk met een Thai, ik zou zeggen een geldig paspoort of ID card zou toch ook moeten kunnen volstaan.
Hier ook: geen geboorteakte meer. Ze is geboren in een ziekenhuis van een grote stad. Ingeschreven en opgegroeid in een klein dorpje. Voor de geboorteakte is ze toen met haar moeder en enkele getuigen (leraar van haar basisschool, een agent en -??- naar de gemeente gegaan om een verklaring af te leggen. Die verklaring dat ze geregisteerd staat in haar dorp sinds haar geboorte was voldoende voor de Nederlandse instanties.
Al twijfel ik altijd soms nog wel wat juist zou zijn: zou de akte de plaats van feitelijke geboorte moeten noemen of de plaats van geboorte aangifte en waar het kind vanaf zeg maar dag 1 ook heeft gewoont?
Uit de verklaring valt immers niet af te leiden dat ze feitelijk in een stad’s ziekenhuis is geboren.
Gelukkig ook nog nooit vragen gehad over waarom het pappoort een andere plaats noemt (de provincie naar ik begrijp, die in ons geval dezelfde naam heeft als de provinciehoofdstad waar ze in het ziekenhuis geboren werdt) dan de plaats in de alternatieve geboorte verklaring.
Echter is nergens in Nederland de optie om aan te geven “zij is geboren in het ziekenhuis van provinciestad A, in de gelijknamige provincie. Deze geboorte provincie staat in het paspoort als “place of birth”. Ze is sinds de geboorte geregisteerd als inwoner van dorpje B, dit blijkt uit de verklaring die we hebben aangedragen welke de verloren geboorte akte vervangt”.