Bạn đọc thân mến

Cách đây vài năm, Thái Lan thiếu trầm trọng giáo viên dạy tiếng Anh. Điều này giúp người nước ngoài có được giấy phép lao động tương đối dễ dàng.

Ik overweeg naar Thailand te verkassen en heb ervaring als leraar Engels. Is de situatie nog steeds zo of is het inmiddels anders?

Tôi thích nghe nó,

Andries

8 reacties op “Lezersvraag: Is er nog en tekort aan leraren Engels in Thailand?”

  1. paul nói lên

    Er is een schrijnend tekort aan engelse leraren

  2. John Chiang Rai nói lên

    Of er een tekort aan leraren voor de Engelse taal bestaat,kun je misschien het beste ervaren op het Thaise consulaat. Die kunnen je ook vertellen wat je aan papieren en opleiding nodig hebt om überhaupt in aanmerking te komen voor een eventuele werkvergunning. Het einige wat ik weet,maar dat is overigens niets nieuws,dat er onder de Thaise docenten veel z.g.n. Engels leraren zijn,bij wie de kwaliteit erg te wensen overlaat. Omdat ik zelf Engelsman ben ,wordt ik op bijeenkomsten vaak van derden in contact gebracht met docenten die de Engelse taal onderwijzen. Mijn ervaring is dat veel docenten,uitzonderingen daargelaten,zich graag drukken voor een gesprek,omdat ze zelf geen vertrouwen hebben in hun eigen kunnen.

  3. rene23 nói lên

    Er is een gigantisch tekort aan leraren Engels, maar het is heel moeilijk een werkvergunning te krijgen.
    De 43.000 Thaise leraren Engels spreken de taal zelf nauwelijks en zijn vorig jaar massaal gezakt (97%)voor een simpele test Engels.
    Het is m.i. een zaak van de politiek.
    Die doet niets aan een goede opleiding in deze wereldtaal en ziet kennelijk niet in dat daardoor Thailand economisch zwaar achterop raakt t.o.v. bv Singapore, Maleisie en Vietnam.
    Ga het proberen, veel succes!

  4. janbeute nói lên

    Zo ver ik weet is de Thaise overheid op dit moment , streng aan het bezuinigen op buitenlandse leraren aanziende het Engelse onderwijs beleid .
    Ik heb zelfs de indruk dat er steeds minder Engels onderwezen wordt op oa highschools .
    Vroeger waren er nog projecten dat een groep jongeren bij mij aan de farang deur kwam met een school opdracht .
    Dit soort dingen zie ik nooit meer , sinds de laatste jaren .
    Overal waar ik kom heden ten dage , is de naar Thaise begrippen afgestuderende jeugd niet meer in staat om maar een woord Engels te kunnen of willen spreken .
    Geloof mij , ik kom dagelijks veel in kontakt met jongeren al was het bij de lokale Tesco of bij een gerenomeerde bankbranch oid .
    Niemand spreekt of doet er enige moeite meer voor om zich maar voor enige manier verstaanbaar te kunnen maken in Engels .
    Tijdens het Thaksin Shinawatra bewind was dit compleet anders , daar ik een tijdje als hulp leraar op vrijwillige basis mee geholpen heb op onze lokale highschool .
    Er was laatst op een ander webblog een vraag .
    Iemand vroeg waar kan ik in Chiangmai een bank vinden met Engels sprekende staf .
    Iemand gaf een antwoord die luidde , go to the Phillipines .

    Jan Beute.

  5. Renee Martin nói lên

    Je hebt een BA degree en bijvoorbeeld een TEFL diploma nodig voor een werkvergunning. Deze moet aangevraagd worden door een erkende opleidingsinstituut waar je gaat werken. Er zijn ook genoeg leraren zonder deze diploma’s die in Thailand werken. Een website waar je meer info kan verkrijgen is bijvoorbeeld: http://www.ajarn.com

  6. Peter Bot Bang Saray nói lên

    Ja, er is een tekort aan leraren Engels die Engels als moedertaal hebben. l. Als u iemand weet die Engels als moedertaal heeft en daar in is afgestudeerd en wat werkuren zoekt neem dan contact op met de AUA Pattaya in Central Festival op de 4de etage aan de beach road kant of mail naar [email được bảo vệ]

  7. RonnyLatPhrao nói lên

    ED visa is om les te volgen. Daarmee kan je geen werkvergunning aanvragen om les te geven.

    Maar inderdaad, ik heb ook al meermaals gelezen dat ze het aantal buitenlandse leerkrachten Engels willen verminderen en vervangen door Thai.

  8. Đánh dấu nói lên

    Er is nog steeds hoge nood aan leraren Engels.

    De programma’s om buitenlandse leerkrachten aan te trekken worden herzien, lees teruggeschroefd. De Thaise overheid onder de Junta tracht Thaise leerkrachten Engels beter op te leiden, o.a. middels een overeenkomst met de British Council voor buitenlandse stages.

    Of dat veel aarde aan de dijk zal zetten is maar de vraag. Het valt te vrezen dat voor vele Thaise leerkrachten Engels, vrienden van vrienden, familie van familie, de buitenlandse stage meer een gesponsord snoepreisje wordt. Ik hoorde een geweldig enthousiaste verhaal over zo’n buitenlandse stage van mijn Thaise schoonzus. Sanouk sanouk. Suway Suway, Deze lerares Engels in het middelbaar onderwijs sprak voor de stage geen woord Engels met mij … en dat doet ze na die stage nog steeds niet. Ze antwoord altijd in het Thais als ik haar in het Engels aanspreek. Als mijn formulering iets te complex is verstaat ze me zelfs helemaal niet. Beperkte passieve kennis van basic English denk ik zo … ongeveer zoals mijn kennis van de Thaise taal. 🙂

    De programma’s voor buitenlandse leerkrachten Engels die onder de vorige regeringen nog liepen waren overigens ook behept met allerlei “toestanden”. Een voorbeeld: Van de 55.000 bath per maand die het Ministerie van Onderwijs voorheen uitkeerde voor een buitenlandse leerkracht Engels ontving die zelden meer dan 35.000 bath. Een meer dan behoorlijke “overhead cost” voor de vrienden van de vrienden van het apparaat … TIT.

    Maar als je uit het juiste (pedagogisch?) hout gesneden bent zal het best nog wel lukken. Ik zie nog altijd mening farrang teacher Engels ook diep in ruraal Thailand. Menig tsjeen teacher Chinees trouwens ook.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt