Chào mừng đến với Thaiblog.nl
Với 275.000 lượt truy cập mỗi tháng, Thailandblog là cộng đồng Thái Lan lớn nhất ở Hà Lan và Bỉ.
Đăng ký nhận bản tin e-mail miễn phí của chúng tôi và được thông báo!
bản tin
taalintelling
Tỷ giá Baht Thái
Nhà tài trợ
bình luận mới nhất
- Johannes: Tuyệt vời dễ nhận biết và hài hước. Bây giờ là một câu chuyện hay về những thủ thuật và thủ thuật của các nhân viên pha chế ngày nay
- bert: Chuyến tàu này luôn có nhiều điểm dừng hơn máy bay. Ví dụ: Korat không có sân bay có chuyến bay chở khách đang hoạt động
- cướp V.: Ít vậy à? Tôi nghĩ anh ấy đã đầu tư quá nhiều! Một HSL thực sự sẽ phải chạy ít nhất 300-400 km từ Bangkok tới nơi tiếp theo
- H. Khôi phục lại: ….Acorn cà phê xanh…..
- Huub Adank: Thưa ông Eric Donkaew, phần thứ hai trong văn bản của ông đối với tôi là một bảng tính abacadabra và đó là lý do tại sao tôi sử dụng đại lý cấp thị thực
- Bob Mersie: Bạn sống ở đâu
- Willem: Geert cảm ơn vì lời đề nghị, trong lúc này tôi đã nói chuyện với ai đó sẽ giúp tôi. Nếu không được thì tôi sẽ liên lạc với bạn
- Eric Kuypers: Bạn đang nói về khoảng cách lớn, hàng trăm hoặc hàng nghìn km, vì vậy việc lái xe 100-200 km bằng xe van hoặc xe buýt/ô tô không phải là vấn đề
- Bert Matthys: “nơi mọi người hạnh phúc khi có được công việc với mức lương 600 baht một tháng.” ...ý bạn là mỗi ngày?
- Hans Udon: Viết đẹp quá! Nhưng tôi phải lưu ý rằng hương vị còn gây tranh cãi. Tôi chắc chắn là một người uống cà phê. Đã có cho đến trước đây
- Chris: Việc nó không dừng lại quá thường xuyên là một lợi thế. Đã có đủ tàu địa phương. Hãy tưởng tượng xem sẽ mất bao lâu từ B
- Kees Werkman: Lại viết rất thú vị, Lieven. Cảm ơn vì điều đó. Người bạn Thái thân yêu của tôi, người mà tôi đã biết hơn 5 năm nay, đã tìm thấy nó
- Teun: Bạn có thực sự muốn một chuyến tàu cao tốc phải dừng sau mỗi 20 km không? Một chút suy nghĩ logic không bao giờ có hại. Nếu j
- Eric Donkaew: Dù Ronny nói gì thì cũng khá dễ dàng. Thật xấu hổ về 14.000 baht đó. Ngay cả di chúc cũng rẻ hơn một nửa. Ge
- GeertP: Rudolf thân mến, các công ty vận tải khu vực sẽ đáp ứng điều này, giống như họ đã làm ở Châu Âu với tàu cao tốc. TÔI
Nhà tài trợ
Bangkok lần nữa
Menu
hồ sơ
Chủ đề
- Bối cảnh
- Hoạt động
- Quảng cáo
- Lịch trình sự kiện
- câu hỏi về thuế
- Bỉ câu hỏi
- điểm tham quan
- Kỳ quái
- đạo Phật
- Đánh giá sách
- Cột
- Đăng quang
- văn hóa
- Nhật ký
- hò
- tuần của
- Hồ sơ
- Lặn
- Kinh tế
- Một ngày trong cuộc đời của…..
- quần đảo
- Đồ ăn thức uống
- Sự kiện và lễ hội
- Người nước ngoài và người về hưu
- chế độ lương hưu
- Bảo hiểm xe hơi
- ngân hàng
- Thuế ở Hà Lan
- thuế Thái Lan
- Đại sứ quán Bỉ
- cơ quan thuế Bỉ
- Bằng chứng của cuộc sống
- DigiD
- Di cư
- thuê nhà
- Mua nhà
- Tưởng nhớ
- báo cáo thu nhập
- nữ hoàng
- Chi phí sinh hoạt
- đại sứ quán Hà Lan
- chính phủ Hà Lan
- Hiệp hội Hà Lan
- Tin tức
- Qua đời
- Hộ chiếu
- lương hưu
- Bằng lái xe
- phân phối
- bầu cử
- Bảo hiểm nói chung
- Visa
- Làm việc
- bệnh viện
- Bảo hiểm y tế
- hệ thực vật và động vật
- Ảnh trong tuần
- Tiện ích
- Tiền và tài chính
- Lịch sử
- Y tế
- tổ chức từ thiện
- Khách Sạn
- Nhìn vào những ngôi nhà
- Đang bật
- Khan Peter
- Koh Mook
- Vua Bhumibol
- Sống ở Thái Lan
- Người đọc gửi
- cuộc gọi độc giả
- mẹo đọc
- câu hỏi của độc giả
- Xã hội
- thương trường
- du lịch chữa bệnh
- milieu
- cuộc sống về đêm
- Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
- Tin tức từ Thái Lan
- Doanh nhân và công ty
- Giáo dục
- Nghiên cứu
- Khám phá Thái Lan
- Opinie
- Đáng chú ý
- Để kêu gọi hành động
- Lũ lụt 2011
- Lũ lụt 2012
- Lũ lụt 2013
- Lũ lụt 2014
- ngủ đông
- Chính trị
- Poll
- câu chuyện du lịch
- Đi du lịch
- Mối quan hệ
- Mua sắm
- MẠNG XÃ HỘI
- Spa & sức khỏe
- thể thao
- các thành phố
- Tuyên bố của tuần
- Bãi biển
- Taal
- Cần bán
- thủ tục TEV
- Thái Lan nói chung
- Thái Lan với trẻ em
- mẹo thái lan
- massage Thái
- du lịch
- Đi ra ngoài
- Tiền tệ – Bạt Thái Lan
- Từ các biên tập viên
- Tài sản
- Giao thông và vận tải
- Visa ngắn hạn
- thị thực dài hạn
- câu hỏi về thị thực
- Vé máy bay
- Câu hỏi của tuần
- Thời tiết và khí hậu
Nhà tài trợ
Bản dịch từ chối trách nhiệm
Thailandblog sử dụng bản dịch máy bằng nhiều ngôn ngữ. Bạn tự chịu rủi ro khi sử dụng thông tin đã dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về lỗi trong bản dịch.
Đọc đầy đủ của chúng tôi ở đây từ chối trách nhiệm.
Tác giả
© Copyright Thailandblog 2024. Bảo lưu mọi quyền. Trừ khi có quy định khác, tất cả các quyền đối với thông tin (văn bản, hình ảnh, âm thanh, video, v.v.) mà bạn tìm thấy trên trang web này đều thuộc về Thaiblog.nl và các tác giả (blogger) của nó.
Việc tiếp quản toàn bộ hoặc một phần, đặt trên các trang web khác, sao chép theo bất kỳ cách nào khác và/hoặc sử dụng thương mại thông tin này đều không được phép, trừ khi được Thaiblog cho phép rõ ràng bằng văn bản.
Liên kết và đề cập đến các trang trên trang web này được cho phép.
Trang Chủ » câu hỏi của độc giả » Câu hỏi của độc giả: Làm thế nào để dàn xếp việc ly hôn với một người Thái gốc Hà Lan?
Bạn đọc thân mến
Tôi kết hôn với một phụ nữ Thái Lan từ tháng 2011 năm 2013. Lý do sức khỏe buộc tôi phải trở lại Hà Lan vào tháng 2 năm XNUMX. Vợ tôi đã sang Hà Lan nhiều lần nhưng vẫn chưa quen được với cuộc sống ở đây. Vì lý do sức khỏe không cho phép đi du lịch nên tôi đã không gặp vợ suốt XNUMX năm. Nhiều nhất chúng ta sẽ liên lạc thêm một lần nữa qua Skype hoặc Line. Vợ tôi đã tỏ ý muốn ly hôn. Tôi có thể hiểu cô ấy và muốn hợp tác trong việc ly hôn.
Nu is mijn vraag is er iemand die mij kan vertellen hoe ik de scheiding van mijn kant kan regelen in Nederland? Heb geprobeerd contact te leggen met de Thaise ambassade in Den Haag maar dat is een ramp.
Cảm ơn bạn trước.
Met vriendelijke groet,
Ronald
je Thaise huwelijk in Den Haag laten registreren is wel een vereiste.
dan kun je via een midiater of advocaat en akte opstellen en dan deze toesturen voor ondertekening.
na ondertekening en legalisatie weer melden in Den Haag en de rechtbank.
dan zou het moeten worden goed gekeurd.
Zeer makkelijk als zei ook wilt scheiden en zeker nu jullie al 2 jaar van tafel en bed van elkaar leven.
Gewoon naar een advocaat hier en naar Nederlands recht scheiden, zei hoeft alleen een handtekening op de documenten te zetten.
Zei kan met de echtscheidingsdocumenten naar een vertaalbureau om het om te zetten in het Thais, en dan de echtscheiding registreren bij de Amphur.
Het is ook via een online advocaten bureau mogelijk, dan hoef je zelfs niet de deur uit, alles online:
https://www.netjesscheiden.nl/diensten/online-scheiden/?gclid=CjwKEAjwsLTJBRCvibaW9bGLtUESJAC4wKw1OVx4N0vj-Ua2QlQbM_NktHEqX_iT3BJEjIUxsN54ORoCqODw_wcB
Chào Ronald,
Met dit soort vragen verbaas ik me altijd waarom de vraagsteller nooit meer of volledige informatie meegeeft.
Zijn jullie alleen in Thailand getrouwd? Of alleen in NL? Of beide?
Aan de hand van deze info kunnen de bloglezers een gefundeerd antwoord geven waar je wat aan hebt. Nu krijg je wellicht advies obv interpretatie alleen in NL gehuwd te zijn of alleen in Thailand gehuwd te zijn.
Desalniettemin, succes verder,
Trân trọng,
Wim
@Willem III
Wij zijn gehuwd in Thailand en heben mijn huwelijk ingeschreven in de basisadminstratie van de gemeente waar ik woon. De wet hier schrijft voor dat als je wilt scheiden dat moet gebeuren in de gemeente waar de huwelijksakte is opgemaakt. Dat is Bangkok Thailand. Ik dien daar te scheiden, de scheidingspapieren naar Engels te vertalen en dan legaliseren bij de Ministry of Foreign Affairs en de Nederlandse Ambassade in Thailand. Maar bij de scheiding in Thailand moet ik persoonlijk aanwezig zijn. En daar wringt de schoen. Ik mag niet reizen, Zeker niet per vliegtuig. Vandaar mijn vraag hier.
Ronald thân mến,
Dat klopt niet wat je daar schrijft, je bent Nederlander en ook al ben je in het buitenland getrouwd,
als het huwelijk hier geregistreerd is, dan kun je naar Nederlands recht scheiden.
Maar als je denkt dat je het al weet, waarom vraag je het hier dan nog ?!
In het buitenland getrouwd, huwelijk in Nederland ingeschreven:
Als u in het buitenland bent getrouwd en het huwelijk is in Nederland ingeschreven bij de burgerlijke stand van uw woonplaats, dan geldt uw huwelijk als Nederlands huwelijk. U ontbindt uw huwelijk dan met een Nederlandse echtscheiding. Wilt u weten wat de gevolgen van deze Nederlandse scheiding zijn voor het land waar u in het huwelijk bent getreden, dan kunt u terecht bij de ambassade van het desbetreffende land.
Chỉ cần đọc cái này:
https://www.echtscheiding.nl/hoe-vraag-ik-echtscheiding-aan
https://oprechtscheiden.nl/alles-over-scheiden/extra-info/scheiden-en-buitenland/
Ieder geval, ik wens je succes…
De persoon die wil scheiden van zijn of haar partner moet de scheiding in gang zetten, aangezien je echtgenote in Thailand woont en het huwelijk aldaar is gesloten zal zij daar dus actie moeten ondernemen.
Zij zal een verklaring moeten opstellen dat haar man niet kan reizen en daardoor niet aanwezig kan zijn, dat zou moeten volstaan. Vanuit Nederland valt er niet veel te regelen Nederland is geen partij bij een buitenlands huwelijk, als de scheidingspapieren vertaald worden naar het Nederlands en gelegaliseerd (in Thailand) kunnen ze worden opgestuurd naar Nederland en eventueel worden ondertekend als alles klopt. Beterschap en succes.
m.vr. gr. Nico van Kraburi
Zoals ik het lees is het huwelijk ook in Nederland geregistreerd en dus ook geldig. Voor deze ontbinding moet je natuurlijk in Nederland ook deze zaak regelen. Daarvoor is een van de partners genoeg. Duurzame ontwrichting (als voortzetting tot samenleving ondraaglijk wordt en er geen vooruitzichten zijn op volkomen echtelijke verhoudingen) was vroeger een vereiste, maar dat is thans afgezwakt. Hiervoor hoeft de Thaise vrouw niet naar Nederland te komen. Betrokkene geeft aan mee te willen werken aan de scheiding dus is hier niet op tegen. Bij wie het initiatief vandaan komt is derhalve niet van belang.
In Thailand zal bij de amphur, waar het huwelijk is geregistreerd, de scheiding moeten worden geregeld en dit kan de Thaise vrouw doen. In principe dienen beide belanghebbenden hierin te voorzien, maar gezien betrokkene niet kan reizen zal daar op andere gepaste wijze invulling aangegeven moeten worden. Dit na overleg met de amphur die daarin de nadere vereisten kan aangeven.
@Bob
Jij hebt helemaal gelijk. Maar als je in Nederland scheidt wordt dit niet in Thailand erkent. Dus voor mijn (ex) partner veranderd er niets.
Naar mijn weten kan een huwelijk voltrokken in Thailand of ander land, gewoon ontbonden worden in Nederland, en in Thailand geregistreerd worden bij de Amphur.
De echtscheidingsdocumenten moeten naar het Thais vertaald worden door een beëdigd vertaler en dan worden gelegalizeerd.
http://www.juridconsult.nl/nl/legalization.html
Hier kun je informatie inwinnen over Internationale echtscheiding:
https://www.echtscheiding.nl/huwelijk/internationale-echtscheiding
Je kunt ook in Thailand scheiden, zonder aanwezig te zijn:
(Ik zou gewoon in Nederland scheiden, stukken goedkoper)
http://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php
Uncontested divorce:
Men moet persoonlijk verschijnen bij het gemeentehuis (amphur, amphoe of khet) voor de procedure.
Zij mogen niet vertegenwoordigd worden door een familielid, advocaat, advocaat of advocaat.
Persoonlijke verschijning is nodig omdat de partijen vragen moeten beantwoorden met betrekking tot hun beslissing om het huwelijk te scheiden.
De ambtenaar moet vaststellen dat het scheidingsbesluit vrijwillig is, zonder dwang.
http://www.siam-legal.com/legal_services/uncontested_divorce_in_thailand.php
Contested Divorce:
Dit wordt meestal gebruikt als er sprake is van een duidelijke scheidingsgrond, maar slechts een van de partijen is aansprakelijk voor het beëindigen van het huwelijk, of als er een partij afwezig is en dat de afwezigheid het nadelig is voor de andere.
http://www.siam-legal.com/thailand-law-library/divorce_library/contested_divorce_in_thailand.php
Thành công với nó…