Bạn đọc thân mến

Tôi đang tìm một phiên dịch viên. Mục đích là tôi gửi một lá thư qua e-mail, nó có thể bằng tiếng Hà Lan/tiếng Anh hoặc tiếng Đức, mà tôi cũng muốn nhận lại dưới dạng một e-mail được dịch sang tiếng Thái.

Mijn vaste vertaalshop is gesloten en weet niet als deze weer opengaat na het coronavirus… Daarom zoek ik een vast betrouwbaar adres. Het zijn niet veel brieven en zeker niet dagelijks/maandelijks maar te belangrijk om hier aandacht aan te geven.

Mijn eigen vrouw is Vietnamees, en is niet de Thaise schriftelijke tekst machtig. Er zijn genoeg Thaise vrouwen die dit wel kunnen. We kunnen van tevoren een prijsafspraak maken, zodat ik het geld via een Thaise bank kan overmaken.

Graag reacties naar E-mail: [email được bảo vệ] (Udon Thani)

Ẩm

Trân trọng,

Pieter

7 reacties op “Lezersvraag: Vertaler die mijn schriftelijke tekst over kan zetten naar het Thaise schrift’”

  1. Peter Pluym nói lên

    Pieter thân mến
    Mijn vrouw is een Thaise vrouw en kent
    de nederlandse taal en de thaise taal.Zij kan uw brieven vertalen naar het thais
    Trân trọng

    • Phi-e-rơ, nói lên

      Peter,

      Kun je op mijn E mail adres regeren voor verdere uitleg’

      ( [email được bảo vệ])

      Trân trọng Peter,

  2. Bob Meekers nói lên

    Xin chào Pieter, bạn có khỏe không.
    Tôi đang làm rất tốt, tôi chúc bạn một ngày chủ nhật tốt đẹp.
    tôi hy vọng bạn có thể dịch nó.

    Hallo Pieter , dit is Vietnamees en ik doe dat met Google Translate.
    je schrijft wat je hebt te schrijven in jouw taal en dat word automatisch vertaald naar de taal die jij gekozen hebt ,, er staan er wel ongeveer 100 op waaronder ook het vietnamees.
    Let wel op want wanneer het om documenten gaat over bvb. ambassades of persoonlijke attesten ivb een huwelijk of dergerlijks worden deze vertalingen niet aanvaard maar moet je een officieel vertaalbureau inschakelen en ook nog eens alles laten legaliseren wat uiteraard kosten met zich mee brengt.
    Wat je bij je thuis doet is gratis.
    Chào Bo

    • Phi-e-rơ, nói lên

      .
      Sawadeekrap Bo’ Meekers,

      ‘Mijn persoonlijke ervaring met Google translate naar het Thais’.. is zeer bedroevend slecht’
      Heb via de mail verschillende reacties mogen ontvangen, die ik verder uit ga werken’
      Ook hierboven een reactie van Peter Pluym
      Toch’ Bedankt voor je Tip’ dit waardeer ik ten zeerste’

      Trân trọng Peter,

  3. Co nói lên

    Chào Peter

    In Udon Thani daar zit Wittaya school adres 75 Udon Dusadi Road, Mak Khaeng Subdistrict, Mueang Udon Thani District, Udon Thani 41000 telefoon 084456 1656 email adres [email được bảo vệ] Zij regelen alle zaken voor je en waarschijnlijk kunnen ze ook nog vertalen naar het vietnamees. Je hoeft er niet speciaal heen om te laten vertalen je kan na de betaling het document per email versturen en het document wordt vertaald naar je huisadres gestuurd. Hoop dat ik je hiermee hebt kunnen helpen.

    • Phi-e-rơ, nói lên

      Bedankt voor de bruikbare Tip Co’

      Heb de mensen die geregageerd hebben op mijn E mail teruggeschreven’

      Dus wil dit eerst afwachten’

      Trân trọng Peter,

  4. Cor Bouman nói lên

    http://www.suwannaphoom.nl/, daar heb ik goede ervaringen mee voor officiële documenten.
    Mvg
    Cor


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt