Những định kiến ​​đó...

Bởi Eric Van Dusseldorp
Đã đăng trong Sống ở Thái Lan
tags:
Diễu 13 2024

Có một mối liên hệ khá nhanh chóng giữa năm người đàn ông đã lên chuyến tàu ban ngày từ Bangkok đến Chang Mai. Các bạn ngồi cùng nhau cả ngày và thật vui khi có điều gì đó để trò chuyện. Những cái bắt tay, tên và quốc tịch được trao đổi. Họ là người Anh, người Nga, người Ấn Độ và người Trung Quốc, tất cả đều khoảng năm mươi tuổi và một người Hà Lan tám mươi tuổi. Mọi người dường như nói tiếng Anh tốt.

Người Anh phàn nàn một chút rằng anh không có thời gian để ăn một bữa sáng tươm tất trước chuyến tàu.

Brit: “Tôi hy vọng một ông chủ nhà hàng chết tiệt nào đó sẽ đến, vì tôi đói quá.”

Rus: “Đó không phải chuyện riêng tư của bạn, nhưng tôi không hiểu làm thế nào mà tất cả những người Anh đó có thể ăn mọi thứ vào buổi sáng: thịt xông khói, trứng, giăm bông, cà chua chiên, nấm, đậu trắng…”

Tiếng Trung: “Và đừng quên món khoai tây chiên đó.”

Người Ấn Độ: “Có thể thêm bánh pudding đen vào.”

Người Hà Lan: “Có chuyện gì đó với những người Anh đó.”

Đoàn tàu rời Bangkok và đi vào vùng đồng bằng.

Tiếng Trung: “Nói đến bữa sáng…” Anh nhìn người Nga. “Tôi không nhìn bạn, nhưng đôi khi tôi thấy khó chịu vì những người Nga đó trong phòng ăn sáng của khách sạn. Những gì họ đặt trên đĩa của họ. Những miếng bánh to mà họ chỉ ăn được một nửa. Những người còn lại có thể đi.”

Brit: “Đó là lý do tại sao người Nga phải trả nhiều tiền hơn cho một phòng khách sạn. Cuối cùng, họ phải trả giá cho hành vi của chính mình. Các nhà khai thác Thái Lan nhìn thấy điều này và cũng không hề điên rồ”.

Người Ấn Độ “Tôi cũng đã nghe điều đó từ một chủ khách sạn. Tất nhiên, họ có quyền trả nhiều tiền hơn.”

Người Hà Lan “Có điều gì đó không ổn với những người Nga đó.”

Đoàn tàu chạy ầm ầm trên vùng đất thấp.

Brit: “Và cũng có điều gì đó để nói về những người Trung Quốc đó.” Anh quay sang người đàn ông Trung Quốc. “Tất nhiên, ý tôi không phải là bạn, mà là những người đồng hương của bạn đi sau lá cờ như vậy trên Phố đi bộ của Pattaya.”

Người Ấn Độ: “Họ nhìn trái nhìn phải nhưng không mua gì và không đi đâu cả. Những nhà khai thác đó phàn nàn rất nhiều về loại hình du lịch này.”

Rus: “Và ở bến cảng, họ đứng thành từng nhóm một trăm hoặc hai trăm người chờ một chiếc thuyền không đến. Nhưng họ hạnh phúc biết bao khi được chụp ảnh cùng nhau”.

Người Hà Lan: “Có gì đó giống với những người Trung Quốc đó.”

Một đoàn tàu từ hướng ngược lại lao qua với tiếng còi inh ỏi.

Tiếng Trung: “Những người Ấn Độ đó luôn làm tôi cười.” Anh liếc nhìn người hành khách Ấn Độ. “Ý tôi không phải là bạn, mà là những nhóm khoảng năm người đàn ông, luôn là đàn ông, gọi một ly cocktail bằng năm ống hút trong quán bar.”

Brit: “Vâng, tôi thường xuyên nghe điều đó. Nhân tiện, tôi chưa bao giờ thực sự nhìn thấy nó, chỉ nghe nói thôi.”

Rus: “Tôi cũng biết câu chuyện đó qua tin đồn.”

Người Hà Lan: “Đúng, có chuyện gì đó với những người da đỏ đó.”

Tàu giảm tốc độ và chuẩn bị dừng ở Ayutthaya.

Người Anh huých ông già Hà Lan tám mươi tuổi. “Chúng tôi vẫn chưa thực sự nghe thấy bạn. Bạn nghĩ gì về tất cả những thành kiến ​​đã xuất hiện ở đây?”

Người Hà Lan: “Ồ, những định kiến, sẽ tốt hơn nếu gọi chúng là những phán xét. Bởi vì những gì tôi nghe được ở đây rất dễ nhận biết.

Đột nhiên, một cô gái trẻ người Thái khoảng hai mươi tuổi ngồi xuống cạnh người Hà Lan. Họ chào nhau một cách nồng nhiệt.

Brit: “Đây có phải là cháu gái hay con gái của anh không?”

Người Trung Quốc và người Ấn Độ nhìn thú vị TRÊN. Người Nga cũng có vẻ quan tâm.

Người Hà Lan: “Không, là vợ tôi. Chúng tôi kết hôn cách đây vài tháng. Cô ấy đang mong đợi đứa con đầu lòng của chúng tôi. Nhưng hãy tiếp tục cuộc trò chuyện của chúng ta. Đó là về thành kiến, phải không? Tôi thích cuộc trò chuyện đó…”

Hình ảnh: Bing Image Creator và Open Art AI

6 câu trả lời cho “Những định kiến ​​đó…”

  1. Johnny nói lên

    Vâng, có điều gì đó không ổn với những người Hà Lan đó. 555

  2. tháng XNUMX S nói lên

    Buồn cười quá, mong có thêm nhiều truyện như thế này nữa

  3. Xiêm Tôn nói lên

    Truyện hay và cái kết bất ngờ.

    Rất thích nó.

  4. KC nói lên

    Thơm ngon !

  5. Harry La Mã nói lên

    Tôi biết câu chuyện “một cola với 5 ống hút” từ thời sinh viên (1970-3). Ngoài ra còn có một người Flemish trong ngôi nhà sinh viên của chúng tôi, người đã đọc to mỗi ngày từ cuốn sách nhỏ “một cola với 5 ống hút”:
    Nhân tiện, cơ sở là: mẹ, bố, hai đứa con và bà trong một nhà hàng ở Flemish, người đã gọi món đó

  6. Eric van Dusseldorp nói lên

    Cảm ơn vì lời khen.
    Tôi luôn phải chờ xem người đọc nghĩ gì về bài viết của tôi. Những phản hồi tích cực giúp tôi tiếp tục. Đôi khi tôi có những nghi ngờ.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt