Top 10 món ăn Thái Lan

Theo biên tập
Đã đăng trong Đồ ăn thức uống
tags: ,
14 May 2023

Không cần phải nói rằng ẩm thực Thái Lan rất ngon và nổi tiếng thế giới. Nó ETEN ngon, đa dạng, bổ dưỡng và sẵn sàng nhanh chóng. Bạn có thể có một bữa ăn Thái trên bàn trong vòng 20 phút. Tiện dụng trong cuộc sống bận rộn của chúng ta.

In Thailand bạn không cần phải tự nấu ăn, nó nhanh chóng trở nên đắt hơn so với ăn ngoài (thức ăn đường phố). Có một số thành phần cơ bản xuất hiện trong hầu hết các món ăn của Thái Lan, chẳng hạn như ớt, sả, gừng, nước cốt dừa, rau mùi, húng quế, đậu dài, chanh, nước mắm và đường thốt nốt.

Có một quan niệm sai lầm rằng đồ ăn Thái luôn rất nóng. Tất nhiên, có những món ăn cay và nhiều gia vị, nhưng phần lớn thức ăn có vị nhẹ. Ngoài ra còn có rất nhiều món ăn mà ngay cả người sành ăn nhất cũng sẽ thích, chẳng hạn như phở, chua ngọt và Pad Thái.

Bí mật của ẩm thực Thái Lan là gì?

Ẩm thực Thái Lan được biết đến trên toàn thế giới với hương vị phức hợp và sự cân bằng giữa các thành phần hương vị khác nhau. Tuy nhiên, có một số “bí quyết” góp phần tạo nên sự độc đáo và nổi tiếng của ẩm thực Thái Lan:

  • Cân bằng hương vị: Ẩm thực Thái Lan được biết đến với sự kết hợp hài hòa của các hương vị khác nhau: ngọt, chua, mặn, đắng và cay. Mỗi món ăn cố gắng đạt được sự cân bằng giữa các hương vị này, không có hương vị nào chiếm ưu thế.
  • Độ tươi nguyên liệu: Nguyên liệu tươi rất quan trọng trong ẩm thực Thái Lan. Rau và thảo mộc thường được mua và sử dụng trong ngày, cá và thịt cũng được sử dụng càng tươi càng tốt.
  • Các loại thảo mộc và gia vị: Các món ăn Thái Lan sử dụng nhiều loại thảo mộc và gia vị, bao gồm ớt, lá chanh, sả, húng quế Thái và rau mùi. Những thành phần này mang lại cho các món ăn hương vị độc đáo và đặc biệt.
  • Sử dụng vị ngọt: Umami hay còn gọi là vị thứ XNUMX đậm đà trong các món ăn của người Thái. Các thành phần như nước mắm, mắm tôm và các sản phẩm lên men làm tăng thêm vị umami.
  • Cối và chày: Cách nấu ăn truyền thống của Thái Lan thường sử dụng cối (cối) và chày để xay và trộn các nguyên liệu, đặc biệt là để làm bột nhão cà ri và nước sốt. Quá trình này giúp tăng cường hương vị.
  • Văn hóa ẩm thực đường phố: Một “bí mật” khác của ẩm thực Thái Lan chính là văn hóa ẩm thực đường phố sôi động. Nhiều món ăn ngon nhất của Thái Lan có thể được tìm thấy tại các quầy thức ăn đường phố và chợ. Khung cảnh này làm cho ẩm thực Thái Lan trở nên dễ tiếp cận và đa dạng.
  • Biến thể khu vực: Ẩm thực Thái Lan cũng rất đa dạng theo vùng, với các đặc sản và kỹ thuật nấu nướng khác nhau ở phía bắc, đông bắc (Isan), trung tâm và phía nam của đất nước. Sự đa dạng vùng miền này góp phần tạo nên sự phong phú và phức tạp của ẩm thực Thái Lan.

Các món ăn ngon nhất ở Thái Lan là gì? Tất nhiên đó là chủ quan vì không phải ai cũng có sở thích giống nhau. Danh sách dưới đây do chính Thái chuẩn bị. Mình đã ăn đứng vị trí số 1 trong danh sách 'Tom Yum Goong' nhưng không thấy đặc sắc. Ở đó bạn có nó. Hương vị có thể khác nhau. Ngoài ra, tôi ổn với danh sách này.

1. Canh chua tôm ต้มยำ กุ้ง (Tom Yum Goong)

2. Gà cà ri xanh แกงเขียวหวาน (Geng Kiaw Waen Gai)

3. Mì xào ผัดไทย (Pad Tai)

4. Thịt lợn nướng húng quế ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)

5. Vịt quay cà ri đỏ แกงเผ็ด เป็ดย่าง (Gaeng Pet Bet Yaang)

6. Canh gà cốt dừa ต้มข่า ไก่ (Tom Kaa Gai)

7. Gỏi Bò Thái ยำเนื้อย่าง (Yam Neua Yaang)

8. Thịt lợn sa tế สะเต๊ะ หมู (Moo sa-teh)

9. Gà quay hạt điều ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ (Gai pat with ma-muang- Him-ma-paan)

10. Cà ri Panang พะแนง (Pa-Naeng)

Món ăn Thái yêu thích của bạn là gì?

73 phản hồi cho “Top 10 món ăn Thái Lan”

  1. andrew nói lên

    danh sách này đã đầy đủ Peter. Chỉ là phần bổ sung: có nguồn gốc từ Isaan, nên thực ra là món ăn Lào, som tam: người ta phân biệt, trong số những thứ khác, som tam thai, som tam puh (cua nước ngọt) và som tam palah. Ở Thái Lan, ẩm thực Thái Lan rất nổi tiếng. Hơn nữa, món laarb: laarb muh, laarb gai và đối với isaan laarb lued cực kỳ quan trọng (với máu trâu sống). Đây là những món ăn đường phố điển hình. Tôi gần như quên mất món takaten thot, món này Châu chấu nướng cũng là một món ăn, danh sách này đề cập đến các món ăn trong nhà hàng, mặc dù tất nhiên chúng cũng có thể được bán trên đường phố. Chúc các bạn bữa ăn vui vẻ nhé.

    • ru tam rua nói lên

      Tôi sẽ không liệt kê ra danh sách những thứ tôi thích, nó lớn hơn top 10, nhưng tôi rất thích nó vì nó ngon. Và tôi cũng thích phở, chua ngọt và Pad Thái. Những món ăn cuối cùng này bây giờ mang lại cho tôi danh hiệu là món ăn khó chịu nhất. Lòng thương xót. Tôi nghĩ tôi là người thích ăn uống nhất.
      Đùa thôi!!! Chỉ có điều bạn không thể gọi ai đó là người hay than vãn nhất vì họ có sở thích khác với bạn. Tôi là fan hâm mộ của toàn bộ top 10 của bạn (đối với tôi thì không quá cay - đó không phải là điều xấu, phải không?)

    • Hans Struijlaart nói lên

      Tôi thực sự nhớ Som Tam (Gỏi đu đủ). Điều đó được ăn rất nhiều bởi chính người Thái. Nó chắc chắn thuộc danh sách 10 món ăn hàng đầu. Thường chỉ là một chút quá nhiều hạt tiêu cho tôi.

  2. Hansy nói lên

    Theo như hiểu biết của tôi, bạn có ẩm thực Thái Lan và Isan. (Adrew mô tả nó là đồ ăn Lào, nhưng tôi không nghĩ vậy, mặc dù nó sẽ có những điểm tương đồng, giống như ngôn ngữ)

    Các món ăn của Isan nóng hơn nhiều so với món ăn của Thái Lan. Những người từ người Isan ăn đu đủ với nước sốt cực kỳ nóng.
    Đôi khi bạn có thể nghe thấy chúng rên rỉ trong nhà vệ sinh vì thức ăn nóng.

    Ăn Isan một lần và bỏ qua một hạt tiêu. Tôi có thể ăn kha khá, chẳng hạn như tôi thích ăn những miếng phô mai NL với sambal thay vì mù tạt, nhưng sau đó tôi nghĩ mình sắp chết.

    Bản thân tôi thích ăn súp, chẳng hạn như Tom Yam với thịt gà hoặc thịt lợn, hoặc Tom Kaa Gai.

    Tôi cũng thích ăn các món có gừng tươi.

    • hans nói lên

      Pappaya pok pok là cách họ gọi nó ở Isaan, đối với phần ăn dành cho 2 người, tôi đã từng đếm rằng họ đã nghiền nát 13 quả ớt và trộn đều, khiến nó trở nên rất sắc.

      Tình cờ, tôi cũng thường thấy ớt nướng một lúc rồi cho thẳng vào miệng.

      Gần góc nhà gần như ngày nào mình cũng ăn ốc bươu trắng chiên chấm tương ớt cay, ngon, giá 100thb

    • Jef nói lên

      Món ăn Isan không nóng hơn "người Thái", bởi vì ở phía nam người Thái cũng biết điều gì đó về nó! Hầu hết 'farang' chỉ biết sở thích tương đối vừa phải ở miền trung và miền bắc Thái Lan, cũng chiếm ưu thế hơn một chút về phía nam. Ở Isaan và miền nam sâu thẳm, các món ăn Thái từ khối lượng của các tỉnh khác cũng nóng hơn nhiều.

      Đáng chú ý là sự gia tăng nhanh chóng của các nhà hàng 'Thực phẩm Isaan' trên khắp Thái Lan: Người Thái dường như đang tìm kiếm 'Thái Lan đích thực', vì họ cũng thường dán nhãn Isaan, trong quá trình chuẩn bị. Mười lăm năm trước, nhiều nhất bạn sẽ tìm thấy một nhà hàng như vậy ở các thành phố lớn nhất.

      Ngẫu nhiên, tất cả hoặc gần như tất cả các món ăn không cay ở Thái Lan đều có nguồn gốc từ Trung Quốc (chứ không phải từ những vùng Trung Quốc cũng nấu cay khủng khiếp). Không phải người Thái nào cũng nhận thức được điều này. Ngoài ra, ví dụ, nước sốt chua ngọt ở Thái Lan hơi sắc nét,

  3. Monique nói lên

    Đừng quên gỏi cua lột và đu đủ nhé, ngon lắm!!!

  4. Walter nói lên

    Tôi thích Laab Kai và Pappaya pok pok, Pla tub tim tod, Pla tub tim tod, nhiều quá không kể hết.

  5. Ruud nói lên

    Tôi chắc chắn nhớ những món ăn đơn giản như súp Nudel của Thái. Món ngon và Kaw Pad (Nassi Thái).
    Ngoài ra, tôi thậm chí còn thích nó hơn

  6. Gerrit Jonker nói lên

    Và cá nhồi (lớn) từ thịt nướng!
    Chắc chắn là món ăn yêu thích của tôi trong một nhà hàng bận rộn ở Nakhon Phanom.
    Chưa kể tôm lớn được chế biến theo nhiều cách khác nhau.
    Gerrit

  7. Robbie nói lên

    Toad thấy moo của bạn. Thơm ngon.

  8. Ferdinand nói lên

    Bạn thực sự sẽ không tìm thấy các món ăn đặc trưng của Isan trong mọi nhà hàng Thái Lan. Xét cho cùng, không phải mọi đầu bếp người Thái ở đây đều đến từ Isan. Các món ăn cổ điển của Isan bao gồm laap (một loại salad thịt), som tam (gỏi đu đủ cay) và xôi gà chiên.

    Ẩm thực Thái Lan có hàng trăm món ăn và hàng nghìn biến thể với thịt gà (kai), thịt bò (neua), thịt lợn (muu), cá (plaa) và tôm (kung). Nhân viên của tôi hiện đang làm thực đơn cho nhà hàng mang đi mới của vợ tôi, nhưng vì có nhiều biến thể nên bạn phải rất cẩn thận để không trộn lẫn mọi thứ.

    Để ngăn chặn điều này xảy ra với khách hàng, chúng tôi đã đặt một bức ảnh của món ăn trên thực đơn bên cạnh tên tiếng Thái và một đoạn mô tả ngắn bằng tiếng Hà Lan, và tất nhiên là kèm theo một con số. Một bức tranh thường nói hơn 1000 từ.

  9. Ferdinand nói lên

    Andrew thân mến, Isan đã có người ở từ thời tiền sử!

  10. Mike37 nói lên

    Món Pad Thai (Kai) là món mình thích nhất, nhưng mình cũng thấy món Massaman không nên chê, tình cờ mình học nấu cả XNUMX món trên curcus ở Thái, làm rất ngon và sau này đãi bạn bè người thân ở nhà. . Hơn nữa, rất dễ dàng và nếu bạn đã có mì ống xanh hoặc đỏ, thì cũng rất nhanh chóng.

    Hình ảnh lớp học nấu ăn tại Chiang Mai : http://www.flickr.com/photos/miek37/tags/thaicookeryschool/

    • andrew nói lên

      Tôi (và một đầu bếp nổi tiếng người Thái) đã từng được giải thích rằng keng matsaman có nguồn gốc từ Malaysia và do đó đến từ paak Thai (từ phía nam). Món này có sẵn (với một vài ngoại lệ) với hai biến thể với thịt bò hoặc thịt gà. , không phải với thịt lợn vì người Hồi giáo không ăn món đó. Cái tên matsaman cũng có nghĩa rằng đây là một món ăn nguyên gốc của người Hồi giáo. Tôi đồng ý với bạn rằng nó có thể rất ngon.

      • Mike37 nói lên

        Massaman (không phải mataman) đến từ Musselman và điều đó lại có nghĩa là người đàn ông Hồi giáo nên nó có nguồn gốc Hồi giáo. Tôi đặc biệt yêu thích các biến thể thịt bò!

        • Jef nói lên

          “Muzelman” cũng là thuật ngữ của người Hà Lan, mặc dù đã lỗi thời, có nghĩa là “Hồi giáo”. Tại XNUMX tỉnh của Thái Lan tiếp giáp với Malaysia và dọc theo toàn bộ bờ biển Andaman (ngoại trừ bán đảo Phuket và một số đảo, nơi nhiều người Thái đã di cư từ các tỉnh xa để du lịch), người Hồi giáo chiếm đa số. Ở Trang và phía bắc, từ đất liền khoảng một cây số, hầu như không có bất kỳ người Hồi giáo nào trên đất liền. Ở đây, trái ngược với vùng sâu nhất về phía nam, không phải là về người Mã Lai.

          Ở tất cả các khu vực Hồi giáo đó, massaman luôn có trong thực đơn, gần như ở mọi nơi có thể dùng bữa. Các loại gia vị được rang (có thể trong tro dưới ngọn lửa than) trước khi giã trong cối, điều này không xảy ra đối với các món cà ri đặc trưng của Thái Lan. So với hầu hết các món ăn miền nam Thái Lan, kaeng massaman hầu như không cay. Đó là, chỉ vừa đủ ăn. Ở những nơi có thể tìm thấy nó ở miền Trung hoặc miền Bắc Thái Lan, người ta thậm chí còn tiết kiệm hơn với ớt nướng. Thông thường nó là với thịt bò. Nếu nó là thịt gà, đây là những gì nó nói. Tuy nhiên, sở thích của tôi là thịt cừu. Trong một thời gian dài, tôi đã tự hỏi nguyên liệu chính khác đến từ đâu: Tôi thấy khoai tây chỉ được trồng ở các vùng phía Bắc, và ở đó chúng cũng rẻ hơn nhiều. Vận chuyển ít nhất 1.500 km trên đường Thái Lan, hay nhập khẩu từ Malaysia gần đó hơn?

          • Jef nói lên

            Xin lỗi, tất nhiên ý tôi là 'từ Myanmar gần hơn'. Malaysia có lẽ không có khoai tây địa phương. 🙂

  11. jay nói lên

    tôi nghĩ chúng ta không nên quên tom yum kai

  12. Oen Anh nói lên

    > Món ăn Thái yêu thích của bạn là gì?
    https://en.wikipedia.org/wiki/Massaman_curry

    nguồn gốc Hồi giáo? Được rồi. Sẽ là. Tôi có thể lấy nó ở góc đây và nó là số 1 đối với tôi.

    ????

  13. Frank nói lên

    Món ăn yêu thích của tôi là massaman

  14. Leon1 nói lên

    Chỉ cần tìm trên internet: Mark Wiens, sau đó họ có mọi thứ.
    Ăn ngon miệng nhé,
    Leon

  15. Simon nói lên

    Món cà ri Massaman mà tôi đã học để tự làm trong một khóa học nấu ăn kiểu Thái.

    • Oen Anh nói lên

      Simon, tôi sẽ ăn tối với bạn tối nay! Tôi sẽ mang theo con gấu Leo với tôi! 🙂

      • Simon nói lên

        Tôi vẫn đang ở Hà Lan, vì vậy tôi nghĩ rằng điều đó hơi xa đối với bạn.
        Nhưng chúng tôi sẽ đến Thái Lan một lần nữa vào ngày 1 tháng 4 trong XNUMX tháng. Rồi ai biết được….

  16. adri nói lên

    LS,

    Món ăn yêu thích của tôi không có trong danh sách được đề cập. Tôi biết tất cả những món ăn đó, nhưng tôi sống ở miền Bắc và ở đó bạn có những món ăn rất khác nhau. Top 3 của mình là: soi dừa ăn nhanh với mỳ gà và một số loại mỳ chip; Gnom tsen, mì với các loại rau địa phương rất đặc biệt, thịt heo, ngon nhất là cua, cà chua, giá đỗ... và một số nguyên liệu khác, khá cay; kaeng phet pet yang, vịt quay cà ri và dừa, cà chua cũng khá cay.
    Món ăn cuối cùng không phải là món ăn đặc trưng của miền bắc Thái Lan.
    Và tất nhiên là có nhiều loại phở (kwjo Tell) với vịt, thịt lợn, thịt gà...! Miệng tôi chảy nước miếng rồi (nam la lai). E nếu bạn thích: Thịt cừu cừu.

    Lời chào

  17. R nói lên

    Mách nhỏ các editor của Thailandblog mở mỗi ngày có công thức Thái Lan, mọi người có thể tự làm công thức mỗi ngày (Không cần thiết nếu bạn ở Thái Lan)

  18. Peter nói lên

    Chúng tôi nghĩ rằng toàn bộ nhà bếp Thái Lan là Yummie. Từ nhẹ đến cực cay, mmmmmm

  19. diana nói lên

    Pad sie euw, ngon quá!!! với ly tên chaa 🙂

  20. Tiếng Anh nói lên

    Thật buồn cười… rất nhiều phản ứng dữ dội khi nói đến đồ ăn…. 🙂
    Chà, tình yêu của một người đàn ông đi qua dạ dày (đúng vậy, các cô gái)..vì vậy tôi sẽ thêm một thứ vô nghĩa...với sự chấp thuận của bạn... 🙂

    Lần đầu tiên đến Thái Lan, tôi hơi lo lắng về thức ăn. Ai muốn tiếng Trung MỖI NGÀY, tôi nghĩ.

    Trên đường đến Hua Hin, chiếc taxi dừng lại, nơi chị tôi cho tôi món Pad Thai (Kai)… ngon tuyệt! Tôi có thể ở đây, tôi nghĩ. Massaman đã làm cho nó (hơn) hoàn thành. Vâng, thực sự, cũng có súp mì. Kudos cho những gì họ phải ăn ở đây!

    Còn người Trung Quốc? Đồ ăn Tàu từ NL thậm chí còn không biết tiếng Tàu... toàn do người Tây chế biến... cũng rất ngon... nhưng không phải ngày nào cũng có. Không có gì thực sự. Tôi thèm cải xoăn, món hầm.

    Massaman bù đắp cho việc thiếu thức ăn phương Tây! Chà, bây giờ cá trích cũng có ở Thái Lan. Chà, nó không nhiều đâu, nếu nó không phải là tiếng Hà Lan. Như một bước hoàn thiện, thượng đế đã tạo ra người Hà Lan. Có thể mở một chủ đề mới cho những người trực tuyến này? Được đề xuất ở huahin…nhà hàng 94..bít tết hảo hạng…trang web sẽ sớm ra mắt trên restaurant94.com.

    ????

  21. hoàng tử du lịch nói lên

    Một trong những món ăn ngon nhất của người Isaan là “nam tok”, với kai hoặc nua.

  22. Andre Delien nói lên

    Tôi đến Thái Lan hơn 30 năm rồi, món tôi thích nhất vẫn là Tom Yum Goon, ngày nào tôi cũng ăn.

  23. Ồ eng nói lên

    Tom Yum Goon….xem phim trước….

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tom-Yum-Goong

    Cũng là một phần 2.. để làm việc!

    Và sau đó xa hơn.. ờ.. thức ăn?

    ????

  24. Miễn phí nói lên

    Món ăn yêu thích của tôi chỉ có hai món: nhai moo deng và Patsa iel.

  25. Addie phổi nói lên

    Danh sách các món ăn ngon của Thái Lan thực sự không giới hạn và cũng khá theo vùng miền, nhưng các biên tập viên hỏi chúng tôi về món ăn yêu thích của chúng tôi và không phải tất cả chúng tôi đều sống ở Isarn.
    Tôi sống ở một khu vực (tỉnh Chumphon) nơi cá và hải sản (không phải do nô lệ đánh bắt mà do ngư dân địa phương đánh bắt) chiếm ưu thế tối cao.
    Món ăn yêu thích của tôi là: Plaa Samen Rot… món cá có ba hương vị… đúng kiểu Thái và chỉ người Thái mới có thể chế biến món này một cách hoàn hảo.

    nghiện phổi

  26. nói lên

    Tất cả mọi thứ trong danh sách này, nhưng đặc biệt là kẻ thù vải plaa.

  27. Andrew Hart nói lên

    Nếu bạn cho rằng chỉ có hai trong số mười món ăn được đề cập là món chay, thì thật đáng thất vọng cho một người thích món đó. Trên thực tế, khi tôi lần đầu tiên sống ở đây, tôi đã rất ngạc nhiên khi thức ăn chay rất ít phổ biến ở một đất nước Phật giáo như Thái Lan. Tôi cũng không nghĩ nó đúng lắm.
    May mắn thay, vợ tôi hoàn toàn có khả năng đặt một bữa ăn chay ngon lành trước mặt tôi mỗi ngày và sau một thời gian, cô ấy cũng tự mình vượt qua.

  28. HansNL nói lên

    Vậy hãy để tôi là người đầu tiên với món ăn yêu thích của tôi từ Isan.
    Phải thừa nhận rằng chỉ một, những gì bạn sẽ gọi, một món ăn phụ.
    Chưa.

    JAEW BONG.

    Tôi sẽ nói là bậc nhất của sambal.
    Nếu bạn có thể ăn món đó và có vẻ thích thú, thì bạn là "một trong số chúng tôi".
    Loại sau đó.

    Jaew Bong được làm từ cá lên men, trong số những thứ khác, mặc dù hầu hết mọi thứ ăn được đều có thể dùng làm nguyên liệu.
    Theo tôi, món ăn này là ước mơ ướt át của người chế biến.

    Sau đó, đối tác và bạn gái thích ăn một quả ớt sống.
    Kèm theo đó là những tiếng rít, tiếng rên rỉ và những cử chỉ ngoáy ngoáy gần miệng.
    Aroi!

    • Josh M nói lên

      Aroi trong isaan??
      Tôi nghĩ người ta thường nói sep lay hoặc sep lay duh ….

  29. Fransamsterdam nói lên

    Tom Yum Kung cũng là số 1 với tôi.
    Trong các nhà hàng nơi họ phục vụ súp với tôm rất lớn, tôi thường lấy Tom Yum hải sản. Tôi không thấy những con tôm lớn đó thoải mái để ăn. Tôi luôn để lại những miếng cỏ chanh cứng. Phần còn lại thường đi lên sạch sẽ. Tôi ăn món đó năm lần một tuần. Tôi và nhu động ruột của tôi đang làm tốt trên đó. Đôi khi tôi uống chất lỏng trong suốt trong đĩa với ớt. Đó có thể không phải là ý định, nhưng tôi chỉ thích nó.
    Hôm qua tôi đã để mình bị cám dỗ bởi một chiếc Big Mac với khoai tây chiên….
    Hôm nay điều này ngay lập tức dẫn đến phân nổi trong chậu. Dấu hiệu cho thấy bạn đã ăn quá nhiều chất béo.
    Là một món ăn nhẹ ngọt ngào, tôi yêu Kanom Krok. Tôi tin là bánh kếp nhỏ, giống như bánh poffertjes, làm từ dừa. Theo nhiều trang rao bán 'khắp nơi', nhưng thật đáng thất vọng. Ở đây tại Pattaya, bạn thực sự phải tìm kiếm nó. Một người quen của tôi biết rằng tôi đang tìm kiếm nó và tìm thấy một gian hàng ở chợ vào một buổi sáng lúc 7 giờ. Cô ấy gọi cho tôi và muốn gửi xe ôm Kanom Krok cho tôi. Tôi đã ổn với nó. Bạn có thể đánh thức tôi dậy vì điều đó.

  30. Frankc nói lên

    Trong tiêu đề tôi đọc là “khỏe mạnh”. Đó là điều tôi luôn nghĩ: thật nhiều tươi, thật nhiều trái cây, tốt thôi. Nhưng gần đây tôi đọc trên blog này rằng ở Thái Lan - một đất nước không có sự kiểm soát - có rất nhiều thứ lộn xộn với thuốc trừ sâu và cá được lấy từ biển được "làm mát" bằng chất chống đông thay vì trong tủ đông đắt tiền. Tôi đã khá sợ hãi về điều đó….

    • Jef nói lên

      Tôi ngồi bên bờ biển và mua cá tươi từ những ngư dân đánh cá bằng thuyền đuôi dài ở địa phương. Không có tủ đông. Tuy nhiên, tôi cũng nhìn thấy một 'taptim' rất lớn bị một người lặn biển địa phương cắm lao (bắn gọn vào đầu) dưới bến tàu gần đó. Anh ta được mua bởi một nhân chứng: đầu bếp của một trong những nhà hàng nơi tôi thường ăn. Khi tôi nghĩ về những thứ mà người ta đã đào xuống vùng biển xung quanh bến tàu đó và rằng có lẽ cá đã được nuôi ở đó…

      Hãy yên tâm, hầu hết mọi người thực sự sống sót ở Thái Lan.

    • người đàn ông dũng cảm nói lên

      Nhịp đập. Rau từ Thái Lan, có lệnh cấm nhập khẩu nghiêm ngặt ở châu Âu. Với lý do. Nhất là khi bạn biết rằng một người Thái trong nông nghiệp còn hơn cả phung phí thuốc trừ sâu. Một nghiên cứu gần đây ở Thái Lan cho thấy rau có nhãn BIO Thái Lan thậm chí còn ô nhiễm (đọc là độc hại) hơn so với rau thông thường. Cho dù thứ này có đến từ các đồn điền hoàng gia hay không, nó không có gì khác biệt.
      Nếu bạn không tự trồng rau ở Thái Lan, lời khuyên của tôi là hãy tránh xa nó, cho dù bạn thấy nó ngon đến đâu. Bạn đang tấn công sức khỏe của chính mình.
      Tất cả những điều này đã được ghi lại, vì vậy các quý ông (99% nam giới bình luận ở đây) hãy tỉnh táo. Bạn đã được cảnh báo.

  31. lowi nói lên

    Tom yum goong và somtam họ có thể cho tôi mỗi ngày. Thật không may, vợ tôi (người Thái) thích đồ ăn Bỉ hơn. Vì vậy, ở nhà tôi {ở Banlamung}, món đó thường được nấu chín. Nếu tôi muốn thứ gì có cơm, tôi phải đi xin.

  32. Danzig nói lên

    Ở đây, ở miền nam xa xôi, món cơm khao mok và khao yam (còn gọi là nasi kerabu) được ăn rộng rãi. Khao mok là loại gạo có màu vàng, dày dặn, được chế biến theo phương thức halal và thường được ăn kết hợp với kai thod (gà rán). Khao yam là cơm lam, đôi khi nguội nhưng thường âm ấm, ăn kèm với đủ loại gia vị khác nhau và nước sốt. Không có thịt hoặc cá. Ý tưởng là bạn trộn tất cả mọi thứ lại với nhau trước khi ăn.
    Khao yam thực sự chỉ được ăn ở khu vực Hồi giáo này, nhưng tôi biết từ kinh nghiệm rằng khao mok cũng có thể được tìm thấy ở Bangkok và Pattaya.

    Yêu thích của tôi vào lúc này là yam kai saeb, một món salad gà cay ngon. Không biết điều này có sẵn trên khắp Thái Lan hay không, vì tôi chỉ biết nó ở đây. Tuy nhiên, tôi cũng thích ăn som tam khai khem, mặc dù một phần som tam budu, nước mắm halal, cũng có sẵn.

    Tóm lại, món ăn ngon trong vùng, mặc dù thường cay nhiều hơn cay thật sự. Đó hẳn là ảnh hưởng của ẩm thực Malaysia.
    Tuy nhiên, tại thành phố nơi tôi sống, bạn có thể tìm thấy toàn bộ các món ăn của Thái Lan, bao gồm cả đồ ăn Isaan. Và rất nhiều quầy bán roti/pancake và hamburger. Nhân tiện, bạn phải tìm kiếm thật kỹ để tìm thịt lợn và bạn sẽ không tìm thấy món đó ở trung tâm, nơi gần như 100% theo đạo Hồi. Nhưng đó không phải là một mất mát lớn.

    • Jef nói lên

      Khao mok được vợ tôi (đến từ miền bắc Thái Lan nhưng cô ấy cũng sống ở Phuket trong một năm và nhiều năm ở Phetchaburi) mô tả món khao mok là 'cà ri Ấn Độ'. Hương vị và mùi thực sự rất giống với một số món cà ri Ấn Độ mà tôi đã biết, đặc biệt là ở Vương quốc Anh, trong các nhà hàng cũng như các bữa ăn sẵn từ Tesco Lotus. Kao mok kai chỉ là món cà ri gà mà người ta cũng tìm thấy trong một nhà hàng ở Bỉ, không thể so sánh với món cà ri gà lạnh điển hình của người bán thịt.

      Tôi chưa bao giờ nghe gạo được gọi là 'nasi' bởi người Thái, người Hồi giáo hay Phật giáo. Điều đó có vẻ giống Indonesia hơn đối với tôi và các sản phẩm từ đó tôi thấy rất ít ở Thái Lan. Cà phê Java? Vâng từ hầu hết các quốc gia cà phê khác. Mặt khác, cà phê hạt Thái Lan được định giá quá cao, như thể chúng là một món ngon đặc biệt, mặc dù có 1 loại có thể tìm thấy ở Robinson's mặc dù đắt tiền trong siêu thị Tops (ở dạng nhỏ giọt và nhỏ giọt) [ít nhất là ở Trang] , mạnh, ngon và rất phải chăng: cà phê Duang Dee Hill Tribe, xay 250g với giá 109 baht.

      • Danzig nói lên

        Hầu như tất cả người Hồi giáo trong khu vực này là người dân tộc Malaysia. Ngoài tiếng Thái, họ chủ yếu nói tiếng Patani hoặc tiếng Mã Lai Kelantan, còn được gọi là Yawi. Và nhóm này sử dụng tên 'nasi kerabu' cho khao yam. Từ nasi cũng được sử dụng cho các loại gạo khác. Thức ăn là 'make' (thay vì kin khao), là phương ngữ của từ 'makan' tiêu chuẩn của người Mã Lai. Sống ở đây, tôi thường xuyên học một số từ tiếng Mã Lai.
        Ngoài khao mok, khao man kai cũng được ăn ở đây, cộng với khao man arab nghe có vẻ bí ẩn. Phải làm với những ảnh hưởng Ả Rập trong khu vực…

  33. cướp V. nói lên

    ” 4. Thịt lợn nướng húng quế ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)”

    Trong tiếng Thái nó chỉ được viết là 'Phat Kaphrao', hay 'húng gạo'. Bạn vẫn phải cho biết bạn muốn thịt lợn (หมู moe), thịt gà (ไก่ kai)) hay thịt bò (เนื้อ nuea, món mà tôi chưa bao giờ thực sự thấy trên thực đơn). Tino Kuis hay Ronald Schütte rõ ràng biết cách phát âm tốt hơn.

    Bản thân tôi yêu Phat Kaphrao Moe. Đôi khi tình yêu của tôi đã làm nên điều đó, đôi khi chính tôi hoặc - thậm chí còn vui hơn - cùng nhau. Một miếng lớn húng quế trong đó, một ít ớt và tỏi, v.v. Ngon tuyệt! Bạn gần như có thể đánh thức tôi dậy vì điều đó. Aroi Aroi!

    • kees nói lên

      Phat Kaphrao Moe cũng là một trong những món mình gọi thường xuyên. Tất nhiên tôi muốn Khai Daow ở đó. Cũng có lần ăn tối với một phụ nữ Thái Lan, người đã tự làm món gì đó với mực. Cô gọi nó là Phat Mama Kii Mao. Như tên của nó một món mì. Rất sắc nét, nhưng cũng rất ngon.

      • Jef nói lên

        'Phat Mama Kii Mao' được chia thành ba phần: Như 'kees' đã được hiểu, 'phat' dùng để chỉ một món mì. 'Mama' là một thương hiệu rất nổi tiếng về các món mì ăn liền rẻ tiền, không nhất thiết phải có những kỳ vọng về ẩm thực. 'kii mao' đó là một phần bổ sung cho các món ăn nhanh và rất dễ chế biến, được chế giễu là trạng thái say giúp tiêu thụ nó. Vì vậy, người phụ nữ Thái Lan có khiếu hài hước.

  34. Phêrô V. nói lên

    Pad see euw và gai pad med manueng đã được đề cập.
    Một trong những món ăn yêu thích của tôi là mỡ lợn nar pla (các biến thể khác: mỡ lợn nar kai, mỡ lợn nar moo)
    Và, thường là một món ăn phụ, pak bung (rau muống)

  35. Daniel M. nói lên

    khaaw phad của tôi đã đi đâu? Khaaw phad là cơm chiên.
    Khaaw phad muu,… kai,… koeng,… poe,… thalee,…
    (với thịt lợn, thịt gà, tôm (scampi), cua, hải sản,…)

  36. Jef nói lên

    Giống như một món ăn nhẹ hoặc món khai vị hơn: yam weensen (đó là cách tôi đọc nó nhiều lần, nhưng đối với tôi nó thường nghe giống như buensen, mì thủy tinh) thalee (cua, tôm, động vật có vỏ và đối với tôi hầu như không có mực) và/hoặc 'đu đủ' xà lách' . Đối với tôi thì không nên quá sắc sảo nhưng cả hai thường xuyên chuẩn bị cho những cuộc tình nóng bỏng hơn cả nóng bỏng.

  37. tấn nói lên

    Tôi phải thừa nhận sự xấu hổ của mình, tôi đã sống ở Isaan được vài năm và tôi vẫn chưa quen với đồ ăn, tôi không thích nó và khi nhìn thấy một số món ăn, bụng tôi thực sự quặn lại.
    Đồ ăn Thái ở Bangkok rất khác với đồ ăn Thái ở Isaan. Ở mỗi đám cưới hay hỏa táng, tôi đều giả vờ rằng mình đã no. Chủ nhà hài lòng và tôi cũng hài lòng. Tôi ghét điều đó. Tôi hy vọng bây giờ tôi không phải là kẻ than vãn. Chỉ cần đưa ra tôi xin lỗi, đồ ăn farrang. Cũng có sẵn ở mọi nơi, xin lỗi

    • Josh M nói lên

      Tony Tôi hoàn toàn đồng ý với bạn.
      Khi tôi còn sống ở NL, tôi đã ăn đồ ăn Thái thường xuyên hơn bây giờ kể từ khi tôi sống ở đây trong 2 năm.
      Nếu bạn đặt mua kao pad kay bạn sẽ nhận được kao pad moo và nếu bạn gửi lại mà vẫn nhận được kao pad kay thì bạn vẫn phải trả tiền bằng thịt lợn
      .
      Tôi đã thỏa thuận với người vợ Thái Lan của mình rằng khi cô ấy gọi đồ ăn cho tôi, cô ấy sẽ được thông báo không có thịt nội tạng, chỉ có phi lê gà.... hiếm khi có món gì.
      Đó là lý do tại sao bây giờ tôi tự nấu ăn, mua một tủ đông lớn ...

  38. chris nói lên

    yam pla quá

  39. Ann nói lên

    cua chiên cà ri vàng

    • Jef nói lên

      Tôi đoán ý bạn là thịt cua nguyên chất chiên cùng với cà ri vàng, ăn với cơm trắng. Không gặp rắc rối với vỏ cứng hoặc màng dính giữa thịt. Chỉ để vui thôi. 'Nuea poo phad phong caree' (thịt cua chiên với bột cà ri). Nó cũng là một trong những sở thích của tôi.

      • Jef nói lên

        Nó cũng là một món ăn thử nghiệm phù hợp. Tùy thuộc vào đầu bếp (chin), những dải thân và / hoặc lá mềm màu xanh lá cây được ném qua đó. Việc lựa chọn các loại thảo mộc màu xanh lá cây (hoặc xanh nâu) và số lượng của chúng mang lại dấu ấn cá nhân. Để mắt đến lượng thịt cua cũng cho phép đánh giá ẩm thực. Nếu món này có trong thực đơn và nó không quá tệ, thì sẽ có nhiều món ngon hơn để bạn lựa chọn. Nếu nó đáng thất vọng, bạn có thể mong đợi nhiều sự thất vọng hơn.

  40. Hans Struijlaart nói lên

    Tôi thực sự thích một món mì đơn giản, thường vào buổi chiều tôi ăn nó với giá 40 baht ở một trong nhiều quầy hàng trên đường phố. Bạn có thể tiếp tục một lần nữa cho đến tối. Sở thích của tôi là mì Jam Woensen (những sợi rất mỏng) ngon với thịt gà hoặc thịt bò, trứng trong đó, đôi khi là cá viên, các loại thảo mộc tươi và rau trong đó, hãy tự nêm nếm và thưởng thức. Tôi cũng rất thích Laab Moe (món Isan). Tôi không có gì chống lại Pad Thai (ban đầu không phải là một món ăn của Thái Lan, mặc dù nó được gọi như vậy.

  41. quảng cáo đến nói lên

    Đầu bếp Thái của riêng tôi làm những món Thái ngon nhất trong bếp của chúng tôi ;~)
    Chủ yếu là ẩm thực liên kết Isaan. Và đừng nói ẩm thực Lào; Isaan là một khu vực của THÁI và do đó các món ăn Thái. Hay một người phụ nữ từ Đông Bắc bỗng trở thành một phụ nữ Lào? (Trừ khi cô ấy di cư từ quốc gia láng giềng đó). Mặc dù cuộc thảo luận không phải là về điều này.
    Thích nhất là món cá rô phi nướng muối ớt, chấm với mắm chua cay chanh. Cơm trắng ăn kèm với vài giọt nước mắm, rau xào tùy hôm hái…
    Biết nó dưới những cái tên khác nhau nhưng mô tả chính xác của món ăn này là gì.
    Pla Krapao Manao nhưng điều đó có nghĩa là cá nướng với chanh?

    Điều gây ấn tượng với tôi ngay từ đầu trong các nhà hàng Thái Lan là như sau.
    Khi bạn đã khám phá ra một món ăn nào đó, món ăn đó sẽ trở thành món yêu thích của bạn, và bạn gọi món đó ở 7 nhà hàng khác, thì hương vị của nó sẽ khác đi 7 lần. Ở những chuỗi cửa hàng lớn, một món ăn nào đó luôn có hương vị giống nhau, tất nhiên. Tuy nhiên, mỗi nhà hàng địa phương đều có phong cách riêng và vì vậy laab moo có thể đột nhiên có hương vị rất khác so với những gì bạn đã từng ăn. So sánh nó với một bữa ăn nhẹ hoàng gia (vol-au-vent), mọi người đều làm nó ở nhà theo cách riêng của họ, trong khi theo các quy tắc của nghệ thuật, nó phải luôn giống nhau.
    Ngẫu nhiên, có nhiều nhà hàng như tiệm làm tóc địa phương. Họ đã học nghề trong nhà bếp của mình từ bà ngoại. Không phải lúc nào họ cũng biết hoặc có thể làm khác đi.
    Và cũng giống như món ăn yêu thích của tôi, hôm đó họ không bắt hay mua cá rô phi mà chỉ chế biến với một loại cá khác. Ví dụ, một lần tôi bắt được cá trê trong lớp vỏ muối. Các bạn ơi, xương nhiều hơn cá và sau đó là những con nhỏ hung ác mà bạn khó nhìn thấy nhưng muốn cắn bạn, không phải là con lớn mà bạn có thể câu được. Ở đó bạn có nó. Và vâng, giống như lần đó gọi bít tết xương chữ T, có món sườn lợn rán dai, hãy nghĩ đến một con gấu, thịt của nó đã bốc mùi và điều đó được biết là rất khó nếu giết thịt sai cách. Tốt hơn nên gọi món Pat Ga-Prao vào thời điểm đó, một người bên cạnh tôi đã gọi món đó và trông ngon miệng. Và đừng nói với tôi rằng bạn không nên ăn đồ ăn farang trong một nhà hàng Thái Lan. Chà, nếu nó có trong thực đơn của bạn, bạn mong đợi họ - không phải lúc nào cũng có sẵn - nhưng ít nhất có thể chuẩn bị nó, phải không ;~)

  42. Arnold nói lên

    Tôi đặc biệt nhớ các món cá trong top 10. Tôi ngạc nhiên là chúng không có trong đó khi tôi nhìn vào sở thích của những người Thái mà tôi biết.

  43. cướp nói lên

    Tôi cũng thích đồ ăn Thái, nhưng nghĩ rằng ẩm thực Thái Lan được đánh giá quá cao, nhiều vị giống nhau và tôi không hiểu tại sao mọi thứ đều phải cay.
    Tôi đặc biệt thích sự đa dạng, tiếng Hà Lan, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hy Lạp, tiếng Thái, đôi khi là một miếng béo ngậy và bạn đặt tên cho nó.

    • cây ngô đồng nói lên

      Mà theo nhiều người, nền ẩm thực Thái Lan quá tuyệt vời – đặc biệt là về ‘món ăn đường phố’ được ca ngợi nhiều – cũng chỉ dành một phần cho tôi. Các thành phần thường được trộn với nhau một cách đáng yêu, thường không thể nhận ra bằng cách cho quá nhiều chất tăng cường hương vị và tất cả các sắc thái hương vị sẽ giết chết ớt.
      Vì vậy, đó là phần 'chửi rủa trong nhà thờ' của tôi trong tuần này........

      • RonnyLatYa nói lên

        Trong nhiều trường hợp nó là.
        Nhưng giá thì ngon khó cưỡng với nhiều người... 😉

  44. Frank Geldof nói lên

    Massaman và lamoo

  45. Kees nói lên

    Hom mok Talea, ngon tuyệt vời.

  46. Marcel Weyne nói lên

    Xin chào, một trong những món yêu thích của tôi là súp cơm với trứng và với những viên hành ống gừng hành pilipili là một phần của nó. Những viên bóng có cấu trúc đồng nhất, không giống như thịt viên của chúng tôi, tôi nghĩ vậy, vì thịt lợn không bị mất gì, chúng có thể sản phẩm của việc thiến lợn con, ai biết thêm. đây là món ăn đường phố ở rambuttri song song với khao san bangkok
    Grts drsam

  47. Mary Baker nói lên

    som tam
    Gung ob sống sen
    Nam tok nea
    Poo pak kong cà ri

  48. Jos nói lên

    Laab Kai và Phat Kaphrao Moe có trong danh sách không?
    Không thể tưởng tượng được họ không nằm trong top 10.

    Số 1 không thể bàn cãi phải là Som Tam / Pappaya pok pok.
    Đó gần như là món ăn quốc gia ở Thái Lan.

  49. bài học nói lên

    Hoàn thành top 10…. Khó. Một vài năm trước, tôi đã nói Massaman và Tom Gha Kai. Nhưng bây giờ tôi chỉ cần bổ sung nó một cách dễ dàng với Laab Moo, Morning Glory, Som Tam, Cá nướng với lớp muối (pla Pao), Cà ri vàng, Bánh quy cá, Kaeng Paneng Kai, v.v…

    hot-thai-kitchen.com và highheelgourmet.com đã trở thành kinh thánh nấu ăn của chúng tôi trong nhiều năm. Công thức nấu ăn cổ điển càng truyền thống càng tốt. Và mặc dù chúng tôi sống ở Hà Lan nhưng cửa hàng vẫn ở ngay gần đó; Phương Đông tuyệt vời. Vì vậy mọi thứ ở đây đều có thể được chế biến một cách hoàn hảo, với nguyên liệu tươi ngon. Và điều tuyệt vời hơn nữa là chúng tôi đã có rất nhiều thứ trong khu vườn của mình; Kukurma, Gừng, Ớt, Lá chanh, Cỏ chanh, Rau mùi, Horapa (Húng quế Thái), Đậu dài, Cà tím (Cỡ quả trứng), Cà tím (cỡ hạt đậu), Tỏi, Pak Boong (rau muống/rau muống)…. Tất cả đều có thể được trồng trong vườn ngay cả ở Hà Lan. Để giải trí, biết rằng sẽ không bao giờ có tác dụng, tôi thậm chí còn thử Xoài và Đu đủ. Chúng luôn phát triển đến khoảng 50cm, rồi mùa đông đến và chúng lại chết.

  50. Alain nói lên

    Cà ri Masaman!

  51. Andrew van Schaick nói lên

    Người Esan mang các món ăn của họ từ Lào và Việt Nam (Sakorn Nakhon).
    Người Mỹ đã mở rộng khu vực này bằng cách xây dựng những con đường. Tôi đã thấy chưa.
    Khi vợ tôi còn trẻ ở Bangkok không có thức ăn đường phố và Tam Bakhoeng (Esan nghĩa là Som Tam)
    Chỉ món ăn Thái cổ điển Ahan Bolaan, Trong nhà hàng. Đó là những gì danh sách này bao gồm,
    Điều tôi nhớ là Puh pad pong kellie, cua mềm chiên trong nước sốt cà ri.
    Hãy thử nó, nhưng hãy nói "puh niem"


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt