Kỳ thi hội nhập được thực hiện ở nước ngoài, bao gồm cả tại đại sứ quán Hà Lan ở Bangkok, sẽ rẻ hơn 200 euro. Do đó, chính phủ đang tuân thủ phán quyết của Tòa án Công lý EU.

Những người nhập cư theo hôn nhân và gia đình Thái Lan phải tham gia kỳ thi hội nhập tại đại sứ quán Hà Lan ở Thái Lan trước khi đến Hà Lan. Họ phải vượt qua kỳ thi để nhận được giấy phép cư trú tạm thời.

Tòa án Công lý đã ra phán quyết vào tháng 7 rằng Hà Lan có thể yêu cầu một bài kiểm tra về ngôn ngữ Hà Lan và kiến ​​thức về xã hội Hà Lan, nhưng chi phí cho người di cư quá cao và Hà Lan không tính đến hoàn cảnh cá nhân một cách đầy đủ.

Bộ trưởng Asscher hiện đã xác định rằng kỳ thi sẽ có giá 350 euro thay vì 150 euro. Hơn nữa, người ta chú ý nhiều hơn đến những trường hợp cá nhân đặc biệt khiến ai đó không thể vượt qua kỳ thi.

Gói tự học cho kỳ thi hiện cũng sẽ được cung cấp miễn phí dưới dạng kỹ thuật số. Asscher vẫn đang nghiên cứu kế hoạch bồi thường cho nhóm đã tham gia kỳ thi hội nhập sau phán quyết của Tòa án Châu Âu.

Nguồn: NOS.nl

15 phản hồi “Thi hội nhập cho đối tác Thái rẻ hơn”

  1. cướp nói lên

    Vì vậy, theo tòa án châu Âu, Ascher luôn buộc tội người phải thực hiện nghĩa vụ hội nhập quá nặng. Vì vậy MỌI NGƯỜI nên lấy lại 200 euro đó.

  2. Tháng nói lên

    Sớm? Sau này là khi nào? Và khi nào chương trình tự học sẽ được cung cấp miễn phí dưới dạng kỹ thuật số? Có cái nhìn sâu sắc nào về điều này chưa?

    • Ruud nói lên

      Tháng một

      Điều đó đã có sẵn được sáu tháng rồi http://www.oefenen.nl Phương pháp giảng dạy của Ad Appel, có thể tải xuống kèm theo bản dịch tiếng Thái và hoàn toàn có thể truy cập miễn phí. Là phương pháp đạt trình độ A3 trong 1 tháng, bao gồm các bài thi mẫu và bài kiểm tra truy cập qua Ad Appel, tương đương với đề thi và 100 câu hỏi đáp cơ bản của KNS.
      Đây là phương pháp giảng dạy tập trung và dễ tiếp cận nhất hiện nay. Ngoài ra còn có các chương trình 1* http://www.oefenen.nl rất thích hợp để luyện tập trên đường tới A1.'

      Tôi đã từng đưa một số học sinh Thái Lan và Trung Quốc qua kỳ thi trong 3-4 tháng với kết quả cao và chỉ thi 1 lần.
      sự thành công

  3. Jacques nói lên

    Tôi cho rằng, khi đọc điều này, điều này sẽ được áp dụng hồi tố, đến tháng 7 năm nay. Bạn gái của con riêng tôi vừa thi đậu kỳ thi nói trên và đang làm hồ sơ MVV đi Hà Lan. Vẫn trả đủ giá. Việc hoàn trả sẽ được thực hiện mặc định hay việc này phải được thực hiện theo yêu cầu? Tôi muốn nghe điều này.

  4. Dave nói lên

    Tôi nghĩ sẽ rất hữu ích nếu gửi một lá thư tới Bộ nêu rõ chi phí phải trả cho kỳ thi trước đây. Trong trường hợp của tôi là 3x 350 euro. Có ai đủ hiểu biết về mặt pháp lý để tạo ra một mẫu thư không?

  5. Cà phê nói lên

    Lời buộc tội thầm lặng:
    Tôi không muốn bỏ phiếu về chính sách tị nạn, nhưng một phần tư triệu người nhập cư (AD ngày nay) có lẽ không phải tự chi trả và những người nhận được giấy phép cư trú tạm thời có thể phải mất 3 năm cho khóa học hội nhập. (Trang web của chính phủ quốc gia) Theo quan điểm của tôi, sự bất bình đẳng về mặt pháp lý này đã khiến tôi bận tâm trong suốt năm qua và tôi không muốn so sánh đối tác Thái Lan với người xin tị nạn hoặc người tị nạn, nhưng chúng tôi cũng muốn có một nơi cư trú ngay lập tức giấy phép và đoàn tụ gia đình, v.v. Theo tôi, chính sách nhập cư Schengen được đưa ra vào thời điểm đó đang bị bãi bỏ hàng ngày, trừ khi bạn có thiện chí và cũng có thể tự mình hỗ trợ bạn đời của mình, điều đó không khiến xã hội Hà Lan tốn một xu. Tôi chỉ cần thả nó ra...

    • cướp V. nói lên

      Đừng quên rằng một phần tư triệu đó bao gồm TẤT CẢ người nhập cư, phần lớn là người di cư từ bên trong EU (hãy nghĩ đến Ba Lan, v.v.). Người Thái cũng nằm trong số đó.

      Do số lượng người xin tị nạn (dự kiến ​​vào khoảng 60 nghìn người trong năm nay: 42 nghìn người xin tị nạn và sau đó là gia đình), IND có lượng hồ sơ tồn đọng lớn ở bộ phận đó và việc hoàn tất thủ tục có thể mất nhiều tháng. dài hơn thời gian tối đa 90 ngày áp dụng cho người di cư theo gia đình thông thường (đối tác và con cái người Thái của chúng tôi).

      Như thường lệ, chế độ bồi thường chỉ được người dân áp dụng kể từ khi có phán quyết của tòa án (tháng 2015/2016). Đây cũng là trường hợp trước đây khi chính phủ bị chỉ trích vì phí TEV/MVV/VVR quá cao. Hơn nữa, Bộ trưởng vẫn sẽ phải tìm cách giải quyết những người không vượt qua kỳ thi, chúng ta sẽ biết thêm về vấn đề này vào giữa năm XNUMX.

      Trong mọi trường hợp, đây là một sự cải tiến so với những gì tôi coi là luật bảo trợ. Suy cho cùng, bạn chỉ hòa nhập ở Hà Lan, nơi bạn tiếp thu ngôn ngữ và cả lối sống (văn hóa, v.v.) nhanh hơn nhiều. Gói nghiên cứu chính thức ít nhất sẽ miễn phí (kỹ thuật số) hoặc rẻ hơn (in), nhưng theo tôi, thực tế là có các phương pháp khác như các khóa học hội nhập và tài liệu nghiên cứu thương mại vẫn chưa được tiếp cận. Gói nghiên cứu chính thức vẫn là thứ rác rưởi trong mắt tôi.

      Nguồn và thông tin thêm (CBS, IND):
      http://www.cbs.nl/nl-NL/menu/themas/bevolking/publicaties/artikelen/archief/2015/bijna-kwart-miljoen-immigranten-verwacht-in-2016.htm

      http://www.flipvandyke.nl/2015/12/asielinstroom-asielzoekers-verblijfsvergunningen/

      http://www.everaert.nl/nl/nieuws/21-nieuws-particulieren-nl/418-basisexamen-inburgering-buitenland-conclusie-van-het-hof

      http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-153/14

      http://franssenadvocaten.nl/nederlands/wat-zegt-het-eu-hof-over-de-inburgeringsplicht/

    • Ngài Charles nói lên

      Tôi có thể tưởng tượng sự phẫn nộ của bạn ở một mức độ nào đó, bởi vì người ta gần như có thể nói, theo một cách rất dân túy, rằng việc nhập cảnh vào đất nước mà không cần hộ chiếu sẽ dễ dàng hơn là có hộ chiếu...

      Mặt khác, chúng ta không thể tránh khỏi việc nói rằng nhiều người Thái, đặc biệt là giới tính nữ, thực tế cũng là một dạng người tị nạn/người xin tị nạn.

      Trong các bình luận trên blog này, người ta thường nói rằng, để trốn nghèo và hy vọng một cuộc sống tốt hơn cho cô và gia đình, sau đó họ cố gắng thiết lập mối quan hệ với một người Farang châu Âu để có thể di cư về quê hương của anh ta và một số nơi khác. phụ nữ thậm chí còn đi xa đến mức thoát nghèo ở nông thôn bằng cách làm một số công việc nhất định ở Pattaya, cùng nhiều công việc khác, và tất cả chúng ta đều biết 'công việc' nghĩa là gì...

      Nhân tiện, điều đó không có gì sai cả, mọi người đều đang tìm kiếm một cuộc sống hạnh phúc, tốt đẹp hơn theo cách riêng của mình và mọi người đều có quyền được hưởng điều đó!

  6. Louis Tinner nói lên

    Tiếc quá, tôi đã trả sớm hơn một chút cho bạn gái nhưng thật tốt cho những người đăng ký thi sau ngày 9/XNUMX.

    Tôi vừa nhận được email từ Richard van der Kieft về khoản hoàn trả 200 euro, anh ấy đã viết một bài báo về nó trên trang web của mình http://www.nederlandslerenbangkok.com/kosten-inburgeringsexamen-buitenland-omlaag-naar-e-150/

    Vui lòng đọc phần này dành cho những người đã trả 9 euro cho kỳ thi sau ngày 350 tháng XNUMX.

  7. Evert van der Weide nói lên

    Gói tự học cho bài kiểm tra hội nhập có sẵn miễn phí dưới dạng kỹ thuật số. Làm thế nào để tôi có được một cái cho người vợ Thái Lan của tôi?

    • cướp V. nói lên

      http://www.naarnederland.nl để mắt tới. Đó là nguồn thông tin chính thức, chính thức về Hội Nhập Ở Nước Ngoài. Tất cả thông tin về gói tự học kỹ thuật số, chi phí giảm sẽ có sẵn ở đó vào thời điểm thích hợp.

      Xin lưu ý: cũng có những lựa chọn thay thế, miễn phí và thương mại, theo tôi thì tốt hơn. Gói chính thức là một viên thuốc, vì vậy bạn sẽ tốn (quá) nhiều thời gian. Đó chỉ đơn giản là vấn đề tra cứu trên Google Inburgering Abroad để có những lựa chọn thay thế tốt hơn. Tôi rất hài lòng với tài liệu tự học (miễn phí một phần) của Ad Appel. Hoặc để đối tác của bạn tham gia một khóa học ở Hà Lan/Thái Lan. Xem thêm bản PDF của đối tác Nhập cư Thái Lan có thể tải xuống (menu ở bên trái trên blog).

      Cũng thấy:
      https://www.thailandblog.nl/visumvraag/nederland-emigreren-eisen-taalvaardigheid/

  8. cướp V. nói lên

    Vì báo chí luôn tóm tắt mọi chuyện một cách ngắn gọn, đôi khi quá súc tích nên tôi đã tìm kiếm nguồn cho những ai muốn tìm hiểu sâu hơn về vấn đề này:

    Phán quyết trong Vụ C-153/14 (BuZa vs K và A) của tòa án EU ngày 9/2015/XNUMX có thể đọc tại đây:
    http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-07/cp150078en.pdf

    Như mọi khi, phải mất một thời gian trước khi Bộ trưởng đưa ra kế hoạch hành động về cách giải quyết phán quyết, đây là phản hồi của Bộ trưởng:
    https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007
    PDF: https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007.pdf

  9. Khan Peter nói lên

    Thay đổi giá gói học và thi

    Từ ngày 17 tháng 150, lệ phí thi: € XNUMX

    Nói €60
    Đọc €50
    KNS €40

    Giá cho gói tự học sẽ là €17 từ ngày 25/XNUMX.

    Bộ trưởng Asscher đang nghiên cứu phương án bồi thường cho nhóm tham gia kỳ thi hội nhập ở nước ngoài kể từ khi có phán quyết của Tòa án Công lý Liên minh Châu Âu vào ngày 9/2015/2016. Phương án đó dự kiến ​​sẽ được công bố vào đầu năm XNUMX.

    • Khan Peter nói lên

      Thông tin trên trên trang web Naar Nederland mâu thuẫn với thông cáo báo chí của Bộ Xã hội. Gói tự học sẽ miễn phí:

      Chi phí cho kỳ thi mà người di cư kết hôn và gia đình phải thực hiện ở nước xuất xứ trước khi đến Hà Lan sẽ giảm từ 350 xuống 150 euro. Ngoài ra, gói tự học cho kỳ thi này hiện sẽ được cung cấp miễn phí dưới dạng kỹ thuật số. Cũng sẽ tính đến nhiều trường hợp cá nhân đặc biệt khiến người di cư không thể vượt qua kỳ thi. Bộ trưởng Asscher về các vấn đề xã hội và việc làm đã viết điều này hôm nay trong một lá thư gửi Hạ viện.

      Những người di cư theo hôn nhân và gia đình phải làm bài kiểm tra hội nhập tại đại sứ quán Hà Lan ở nước họ trước khi đến nước ta. Vượt qua kỳ thi này là một trong những điều kiện để được cấp giấy phép cư trú tạm thời ở nước ta. Người di cư tự trả chi phí cho kỳ thi. Tháng 7 năm ngoái, Tòa án Công lý Liên minh Châu Âu đã ra phán quyết rằng Hà Lan có thể yêu cầu những người di cư theo diện kết hôn và gia đình phải làm bài kiểm tra tại quốc gia gốc của họ về ngôn ngữ Hà Lan và kiến ​​thức về xã hội Hà Lan. Tòa án phán quyết rằng Hà Lan không xem xét đầy đủ các trường hợp cá nhân. Chi phí mà người di cư phải gánh chịu cho kỳ thi này cũng được cho là quá cao. Những thay đổi được Bộ trưởng công bố hôm nay là hệ quả của phán quyết này.

      Bộ trưởng Asscher sẽ điều chỉnh các quy định chậm nhất vào ngày 1 tháng 2016 năm 9. Trước tình hình này, chính sách mới sẽ được áp dụng từ hôm nay, ông viết trong thư. Bộ trưởng cũng đang xây dựng phương án bồi thường cho nhóm đi thi hội nhập ở nước ngoài kể từ khi có phán quyết của Tòa án Công lý Liên minh Châu Âu ngày 2015/2016/XNUMX. Phương án này dự kiến ​​sẽ được công bố vào đầu năm XNUMX.

      • cướp V. nói lên

        Gói học in sẽ rẻ hơn nhưng không miễn phí, phiên bản trực tuyến sẽ miễn phí. Trong bức thư (xem phản hồi của tôi lúc 13:54 chiều) gửi Hạ viện, Bộ trưởng viết:

        “Bởi vì, theo Tòa án, chi phí của kỳ thi đã được ấn định quá cao
        điều này sẽ được giảm bớt. Điều này liên quan đến chi phí cho gói tự học và
        chi phí cho việc tham gia kỳ thi.

        Giá của toàn bộ bài thi giảm từ € 350 xuống € 150;
        Giá của bài kiểm tra một phần sẽ giống như ở Hà Lan, tương ứng là €60 cho phần Nói, €40 cho phần Kiến thức về Xã hội Hà Lan và €50 cho phần Đọc.

        Giá của gói tự học giảm xuống còn €25. Đang tải xuống
        gói tự học trên giấy và phiên bản kỹ thuật số sẽ được miễn phí.”


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt