'Asni và Kokila' từ Truyện dân gian Thái Lan

Bởi Eric Kuijpers
Đã đăng trong văn hóa, Câu chuyện dân gian
tags:
27 Tháng Tám 2021

Tình yêu, sự hy sinh, cho đi một cái gì đó, tốt cho động vật, tất cả những đức tính chỉ đường đến thiên đường. Và tất cả bắt đầu với dứa…..

Hai thiên thần nhỏ trên thiên đường cãi nhau. Nữ thần Uma đã trừng phạt họ: họ sẽ được sinh ra làm người ở Suvannabhumi. Chỉ khi họ cư xử đúng đắn thì họ mới được phép quay trở lại thiên đường với tư cách là một thiên thần…..

Một trong số họ trở thành con gái của một ngư dân giàu có. Cô ấy không thực sự xinh đẹp nhưng có một giọng hát hay và được gọi là Kokila, chim cu gáy, một loài chim có tiếng hót rất hay. Cô gái kia sinh ra trong một đêm mưa bão; gió và thủy triều đã thổi tung nước trong kênh và làm ngập đồn điền dứa của cha cô. Cô trở thành Asni, tia chớp. Một đứa trẻ ngọt ngào; duyên dáng và vui vẻ.

Kokila được cha mẹ giàu có chiều chuộng. Asni tội nghiệp đã phải làm việc chăm chỉ và chăm sóc dứa. Nhưng cô ấy không bao giờ cằn nhằn và vui vẻ. Mùa gió chướng không có mưa, ai cấy lúa, trồng rau đều nơm nớp lo sợ. Những người lớn tuổi quyết định rằng Phra Pirun, Varuna, nữ thần mưa, nên được làm lễ tạ ơn bằng nghi lễ mèo đen. 

Một con mèo đen được đặt trong một cái giỏ. Những người trẻ tuổi đi dạo quanh làng với con mèo đó trong khi họ đánh trống và hát lớn. Người già đi uống rượu trong làng. Sau ba vòng đi bộ, con mèo đã được thả ra. Sau đó, thanh niên nhảy múa để tôn vinh Phra Pirun; họ cầu xin sự tha thứ và đặc biệt là xin mưa….

Trong số khán giả có một thanh niên đẹp trai; Manop. Anh ấy sống ở thành phố và anh ấy đã yêu Asni. Phong thái dễ chịu, những bước nhảy uyển chuyển, thân hình uyển chuyển của cô đã mê hoặc chàng trai trẻ. Anh tận dụng cơ hội đầu tiên để gặp bố mẹ cô. Họ rất vui khi thấy Manop; một thanh niên đàng hoàng với một công việc tốt và quần áo chỉnh tề. Asni được phép tham gia cùng họ một lúc và họ trò chuyện cho đến khi Asni phải quay lại làm việc với quả dứa.

Kokila tham gia với thanh niên; tán gẫu, vui chơi, ăn uống và hút xì gà cuốn lá sen. Asni đã hát với giọng hát tuyệt vời của mình và sau đó Kokila nhìn thấy Manop đang dõi mắt theo cô ấy. Cô trở nên ghen tuông bốc mùi. Kokila gây ra một vụ tai nạn nhỏ gần thuyền của Manop, cả hai nói chuyện và ngay lập tức trở thành bạn bè. Đây là trò chơi của Nữ thần Uma, người đã loại bỏ cả hai khỏi thiên đường và giờ đây cô ấy trừng phạt họ bằng vị chua ngọt của tình yêu. Asni vô cùng đau buồn nhưng phải nuốt xuống khi làm việc trong vườn cây ăn quả.

Một quả dứa vàng 

Asni phát hiện ra một quả dứa vàng trong vườn! Theo phong tục địa phương, điều này được trao cho nhà vua, người đã triệu tập cô ấy. Hoảng loạn! Mọi người đều biết nhà vua là một bà già xì hơi và sẽ sớm thay thế bà bằng một người trẻ tuổi khác trong khi ông kết hôn với hoàng hậu…..

Asni cầm cự bất chấp lời đe dọa của nhà vua. Cô biết rất rõ rằng mình không nên mắc bất kỳ sai lầm nào vì nữ thần Uma đang theo dõi và Asni khi đó sẽ đánh mất cơ hội lên thiên đàng. Nhà vua cuối cùng cũng nhìn thấy điều đó và để cô ấy đi.

Nhưng rồi tai họa ập đến. Những tên cướp đã đột kích vào nhà của họ, giết cha mẹ cô và phá hủy vườn cây ăn trái. Cô nghe nói về Manop rằng Kokila đã thất bại trong việc chinh phục anh ta và anh ta muốn tự tử nhưng được dân làng cứu và bị ốm ở nhà. Cô ấy đang điên cuồng chạy về phía nhà của Manop, xuyên qua khu rừng trên đường mòn dành cho trâu thì cô ấy vấp phải một thứ gì đó nằm trên đường.

Đó là một con chó chết; xung quanh bảy con chó con của mình. Cô nhét những chú chó con vào chiếc váy của mình và vất vả băng qua khu rừng đến một vùng ánh sáng xa xăm. Đó là một ngôi nhà. Cô ấy đã kiệt sức vì tất cả những gì đã xảy ra; nhà vua, Kokila, Manop, tất cả đã trở nên quá sức chịu đựng đối với cô ấy và những gì xảy ra với họ khiến cô ấy lạnh lùng. Cô ấy hỏi Uma nếu bây giờ cô ấy không bị trừng phạt và muốn quay trở lại thiên đường.

Những người dân cầm đèn và gậy ra ngoài, nghĩ rằng có kẻ trộm. Họ nhìn thấy một phụ nữ trẻ đẹp đang nằm đếm với bảy chú chó con trong chiếc váy của cô ấy. 

Rồi đỉnh núi Sabarb sáng lên. Một tia sáng phát ra từ người phụ nữ trẻ và cô ấy dường như đang khiêu vũ. Rồi đột nhiên cô ấy ra đi! Cô ấy đã bị tan chảy và linh hồn của cô ấy đang trên đường đến với Nữ thần Uma. Sự trừng phạt của cô đã kết thúc…

Bron: Truyện dân gian Thái Lan (1976). Dịch và biên tập Erik Kuijpers. Suvannabhumi / Suvarnabhumi, 'Vùng đất vàng', là một địa danh được tìm thấy trong kinh Phật cổ và các nguồn tài liệu của Ấn Độ.

1 suy nghĩ về “'Asni và Kokila' từ truyện dân gian của Thái Lan"

  1. Ron nói lên

    Tôi tiếp tục tìm kiếm những câu chuyện thú vị này, từ tôi điều này có thể tiếp tục như thế này.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt