Du lịch: từ 'quan tâm' đến 'chia sẻ' (phỏng vấn 3)

Bởi Chris de Boer
Đã đăng trong Chris de Boer, Cột
tags: , ,
Tháng Mười Một 26 2019

Trung tâm thương mại Nana (TK Kurikawa / Shutterstock.com)

Int: Xin chào Kuhn Pipat. Tôi đã mời bạn tới quán bar Landmark's Rendezvous trên đường Sukhumvit bởi vì nói chuyện dễ hơn một chút so với nói chuyện qua điện thoại. Và có lẽ bạn sẽ có thời gian sau đó để xem Soi Nana, ngay gần đó để thưởng thức cuộc sống về đêm sôi động của Bangkok.

Pipat:   Quả thực, việc một bộ trưởng làm quen với lĩnh vực mà ông nắm quyền kiểm soát một cách ẩn danh không có hại gì. Luôn là những cuộc họp trang trọng, những chiếc ô tô màu đen và biên lai bóng loáng không phải là tất cả. Và hãy thành thật mà nói: người Thái thường nói tiêu cực về Soi Nana nhưng bản thân họ chưa bao giờ đến đó. Điều đó cũng được tính cho tôi. Cảm ơn trước vì điều đó.

số nguyên:      Đừng đề cập đến nó. Là một người nước ngoài, tôi đã thành thạo các từ tiếng Thái 'chăm sóc' trong một vài năm.

Pipat:   Thật tuyệt khi bạn đưa nó lên. Với sự hỗ trợ của gia đình tôi, chúng tôi ở Bộ đã đưa ra một chiến dịch mới để mang lại nhiều niềm vui hơn cho người nước ngoài ở đất nước này, người nước ngoài và khách du lịch. Lúc đầu, chúng tôi tự hỏi điều gì TUYỆT VỜI đối với người nước ngoài về Thái Lan. Nếu bạn đọc tất cả các blog đó, bạn sẽ thực sự có ấn tượng rằng không có gì là đúng ở đất nước này. Tuy nhiên, hàng ngàn người nước ngoài sống ở đây và nhiều khách du lịch đến mỗi năm. Vì vậy, chúng tôi đang làm một cái gì đó đúng, bạn có nghĩ vậy không?

số nguyên:      Ý bạn là người Thái rất giỏi 'chăm sóc'?

Pipat:   Anh nói trúng phóc. Không thể phủ nhận rằng các nhân viên tại các tụ điểm ăn chơi ở sois như Nana và Cowboy biết đàn ông nước ngoài đang cần gì. Họ không xem xét tuổi tác, quốc tịch, sở thích chính trị (áo polo màu đỏ, cam hoặc vàng), khuyết tật và ngoại hình. Chúng tôi kiểm tra (hàng năm hoặc tại các cửa khẩu biên giới) xem những người nước ngoài đó có đủ tiền hay không và điều quan trọng nhất là họ chia sẻ tiền của họ với chúng tôi.

số nguyên:      Vâng, 'chia sẻ' dường như là từ thông dụng mới.

Pipat:   Bạn lại đúng. Do đó, kế hoạch của gia đình tôi, xin lỗi chức vụ của tôi, thay thế 'quan tâm' bằng 'chia sẻ' trong chính sách năng lượng mới và tiếp cận sự chia sẻ này một cách tích cực. Trên thực tế, nó không phải là thay thế, mà là mở rộng. Chúng tôi thực sự đã chia sẻ rất nhiều với khách du lịch.

số nguyên:      Tôi không hiểu điều này lắm. Bạn có thể đưa ra một ví dụ về điều đó?

Pipat:   Một cách tự nhiên. Ví dụ thực sự chỉ quanh đây ở Sukhumvit. Đàn ông Thái Lan đã chia sẻ vợ của họ với người nước ngoài trong nhiều thập kỷ nay. Bạn không nghĩ rằng tất cả những nữ nhân viên trong các trung tâm giải trí đều độc thân, ngay cả khi họ nói như vậy? Nhiều người được chồng, bạn trai hay người biểu diễn đưa đón lúc 5 giờ chiều và đón lại gọn gàng bằng xe máy hoặc ô tô lúc 2 giờ đêm. Không một lời chê bai việc người phụ nữ được hỏi đôi khi thân mật với một người nước ngoài. Tiền trả hết rất nhiều. Và số tiền đó sau đó sẽ đi vào nền kinh tế Thái Lan. Bạn nghĩ bác sĩ phẫu thuật thẩm mỹ ở Yanhee sống bằng gì? Không phải ai cũng có cơ hội sang Hàn Quốc để lột xác hoàn toàn như con gái tôi. Nhân tiện, đây là một khoản đầu tư tốt, bởi vì đồng tiền tội lỗi của cô ấy hiện là 5 triệu Baht theo tỷ giá hối đoái hiện tại. Trong ngành dịch vụ ăn uống cũng vậy, các quý cô không ngại rót rượu vào những chiếc cốc đen hay che đậy sự thật rằng đồ uống có cồn được bán vào những ngày rượu không được phép ở Thái Lan. Bởi vì điều này không còn phù hợp với hành vi hiện tại của chính người Thái (những người không còn theo đạo Phật nữa), tôi ủng hộ việc chúng ta dỡ bỏ lệnh cấm rượu. Người Thái có thể chia sẻ bia hoặc rượu whisky của họ với người nước ngoài không, 365 ngày một năm. Ngay cả trong những ngày bầu cử, bởi vì nghiên cứu sâu hơn cho thấy những người Thái say rượu cũng bỏ phiếu nhiều như những người tỉnh táo. Cũng cung cấp các cơ hội mới để có các ứng cử viên được tài trợ bởi Chang hoặc Leo. Tất nhiên, không phải bởi Heineken, bởi vì điều đó có nghĩa là sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Thái Lan.

số nguyên:      Tôi nghĩ người nước ngoài sẽ rất vui vì điều đó. Rượu dường như là một trong những nhu cầu thiết yếu đầu tiên của cuộc sống ngày nay, đối với người Thái cũng như người nước ngoài.

Pipat:   Thực vậy. Sau cuộc họp nội các hàng tuần ở Bangkok, các tướng lĩnh cũng bán nhiều chai Mouton Cadet. Một số đồng nghiệp không thích những cuộc họp đó ở nước ngoài, đặc biệt là ở miền Nam, bởi vì không phải lúc nào cũng có sâm panh sau đó.

số nguyên:      Bây giờ tôi hiểu rằng có thể có một phần mở rộng của chia sẻ hiện có. Bạn cũng có một ví dụ về một hình thức chia sẻ hoàn toàn mới?

Pipat:   Chắc chắn. Sau 10 cuộc hội thảo, chúng tôi đã kết luận rằng người nước ngoài, ngoài phụ nữ Thái Lan, rất thích đồ ăn Thái, cần sa và đường Khao San. Các chuyên gia nói với chúng tôi rằng chúng tôi phải làm gì đó với điều đó. Do đó, chúng tôi đã quyết định cung cấp miễn phí tất cả các khóa học nấu món Thái cho người nước ngoài. Để làm cho tất cả hoạt động có trật tự một chút, người nước ngoài muốn sử dụng nó phải đăng ký trước ít nhất 90 ngày qua một trang web thông qua mẫu TFC (Hạng Thực phẩm Thái Lan) 90. Sau đó, một phiếu thưởng (một loại thị thực nấu ăn) sẽ được gửi đến bạn qua email. cái nào phải dán vào hộ chiếu của anh ấy / cô ấy. Để tham gia khóa học, bạn chỉ cần lập, ký và giao một bản sao của trang này. Một đơn vị DSI đặc biệt sẽ đảm bảo thực thi chính xác.

số nguyên:      Đơn vị đó cũng sẽ giám sát việc chia sẻ cần sa chứ?

Pipat:   Không, đó không phải là ý định. Bạn biết rằng chúng tôi đang làm việc để cung cấp cần sa trên cơ sở y tế. Bạn có thể cũng biết rằng cực kỳ dễ dàng – với tư cách là người nước ngoài – để mua, xin lỗi, xin giấy chứng nhận y tế cho những thứ như bằng lái xe và giấy phép lao động. Cho đến bây giờ, bác sĩ đã tuyên bố (với số tiền tối thiểu khoảng 100 Baht và số tiền tối đa là 300 Baht) rằng bạn hoàn toàn khỏe mạnh. Điều đó sẽ thay đổi. Bây giờ, bác sĩ sẽ xác nhận rằng bạn bị bệnh miễn là bạn ở Thái Lan và bạn đủ điều kiện sử dụng cần sa trên cơ sở y tế. Nó không thể đơn giản hơn, tôi nghĩ vậy. Nếu không có thời gian đi khám do lịch trình du lịch bận rộn, bạn có thể - giống như nhiều thập kỷ trước - nhờ bất kỳ tài xế taxi nào làm và đóng dấu vào mẫu đơn này cho bạn. Chúng tôi đang đàm phán với chuỗi 7Eleven để cung cấp. Nó có thể là hồi chuông báo tử cho việc buôn bán yaba ở nước ta, vì vậy không phải ai cũng hài lòng với kế hoạch của tôi. Ít kẻ lừa đảo hơn có nghĩa là ít công việc hơn cho một số đồng nghiệp.

số nguyên:      Bây giờ tôi rất tò mò bạn có kế hoạch gì cho Đường Khao San. Trong thời gian gần đây, tất cả các loại kế hoạch đã được đưa ra, nhưng không nhận được nhiều niềm vui.

Pipat:   Vâng, và đó là bởi vì mọi người không suy nghĩ thấu đáo, với những lời xin lỗi cho những người tiền nhiệm của tôi. Có lẽ họ không có những đứa trẻ thông minh như tôi.

số nguyên:      Tôi sẽ để lại nhận xét đó cho bạn.

Pipat:   Khao San Road là một phần của văn hóa giới trẻ (có thể bây giờ là của những người trẻ lớn tuổi hơn), của sự hỗn loạn, của tự do hoàn toàn, của vô chính phủ, mọi thứ đều có thể và mọi thứ đều được cho phép. Một loại Woodstock nhưng ở Bangkok. Các chính phủ trước đây đã không xử lý tốt vấn đề này. Họ muốn điều chỉnh, điều chỉnh và cấm tất cả mọi thứ: bán hàng rong, cảnh ma túy, say xỉn nơi công cộng, bán tất cả các loại tài liệu và sản phẩm giả mạo, v.v. Đó đã và đang là cuộc đấu tranh đi vào ngõ cụt và những kẻ duy nhất hưởng lợi từ đó là bọn tội phạm, dù chúng đến từ Thái Lan hay từ nước ngoài; có hay không được hỗ trợ bởi những người Thái tham nhũng. Đường Khao San là một điểm gặp gỡ quan trọng, nơi chủ yếu là những người Thái trẻ tuổi và người nước ngoài chia sẻ lối sống của họ và sau đó chúng tôi phải phục hồi. Trên thực tế, chúng ta phải tạo một bản sao của Đường Khao San ở mọi thành phố của Thái Lan (bắt đầu với Phuket, Udonthani, Chiang Mai): một nơi tôn nghiêm nơi mọi thứ đều có thể và mọi thứ đều được phép. Hoàn toàn là một bức tường bao quanh nó, không giống như ý tưởng của Donald Trump. Trong khu vực, cảnh sát và dịch vụ nhập cư sẽ không hành động. Mọi người có thể làm bất cứ điều gì họ muốn. Sau đó, chúng ta có thể khám phá ra lòng tốt thực sự của con người và người Thái có thể chia sẻ với người nước ngoài những gì họ muốn. Tôi không mong đợi một "Walking Dead". 'Chăm sóc' phải trở thành 'chia sẻ' trong một thời gian rất ngắn. Nhưng tất nhiên không phải cổ phần của tôi trong khu nghỉ mát ở Quần đảo Cayman. Tôi muốn giữ nó cho riêng mình. Bạn hiểu điều đó, tôi hy vọng.

số nguyên:      Kế hoạch đầy tham vọng, đó là điều chắc chắn. Cảm ơn vì cuộc phỏng vấn này. Bây giờ bạn vẫn sẽ soi Nana chứ?

Pipat: Nghĩ vậy, vâng. Tôi không thể cưỡng lại sự cám dỗ khi tôi đang ở rất gần. Chưa bao giờ nhìn thấy một ladyboy đến gần. Hôm nay tôi có cơ hội.

số nguyên:      Chúc vui vẻ. Bạn luôn có thể gọi cho tôi nếu bạn có kế hoạch mới.

6 Responses to “Du lịch: từ 'quan tâm' đến 'chia sẻ' (phỏng vấn 3)”

  1. cây ngô đồng nói lên

    Thời tiết tuyệt vời, Chris! Điều đáng buồn là nó chỉ có thể là sự thật và sẽ không ai ngạc nhiên lắm về điều đó…

  2. Tino Kuis nói lên

    Thật là một đất nước thú vị Thái Lan! Một đất nước mà báo chí tự do cho phép một bộ trưởng có cơ hội đưa ra ý kiến ​​​​trung thực của mình về tất cả các loại chủ đề cá nhân và gây tranh cãi!

  3. LOUISE nói lên

    Thầy Chris,

    Mỗi lần lại xem cuộc phỏng vấn của bạn với sự nghiêm túc và thích thú.
    Chúa ơi, Chris, những gì được viết ra với một chút mỉa mai là rất, rất gần với sự thật.
    Cố gắng kết nối với tương lai – bên phía trước, giống như người đàn ông này bằng cách 'không' đề cập đến…. v.v. và tuy nhiên vẫn bị kết án, nhưng không có biện pháp nào chống lại, cũng được anh ta báo cáo đích danh.
    Tôi ngưỡng mộ từ ngữ của bạn về một số sự cố.

    Tôi đề nghị rằng blog Thái Lan nên trao giải thưởng mỗi năm một lần cho những nhà văn báo cáo sự thật hoặc mô tả cuộc sống bình thường của Thái Lan, chẳng hạn như Điều tra viên.
    Và cũng đừng quên Theo.

    Mong blog Thái ngày mai.

    LOUISE

  4. fred nói lên

    Những ai từng biết Soi Nana vào những năm 70/80/90 sẽ không biết điều gì sẽ xảy ra với anh ấy nếu anh ấy quay trở lại bây giờ.

    Nó chẳng là gì hơn bất cứ thứ gì so với. Nó chỉ là một diễn viên của một điểm thu hút khách du lịch nhạt nhẽo.

    • Frank nói lên

      Tôi gặp khá nhiều người nghĩ theo kiểu: “ngày xưa anh bạn, thời đó, mọi thứ đều tốt hơn.”
      Mọi thứ đều thay đổi, hãy cố gắng sống ở hiện tại, điều đó sẽ khiến bạn hạnh phúc hơn rất nhiều.
      Cho dù đó là về Soi Nana hay bất cứ điều gì.

  5. Fred nói lên

    Tuyệt vời
    Fred


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt