Báo chí giật gân ở Thái Lan?

bởi Gringo
Đã đăng trong Cột
tags: , ,
Tháng Mười Một 15 2011

Tất cả các tờ báo tự trọng, ở bất cứ đâu trên thế giới, nhưng chắc chắn là tờ báo có số lượng phát hành lớn nhất ở một quốc gia nhất định, đều có trách nhiệm đăng các bài báo trung thực đối với người đăng ký và độc giả của họ. 

Các bài viết mà công chúng có thể hưởng lợi và thú vị. Trong trường hợp xảy ra khủng hoảng hoặc thảm họa, người đọc trông cậy vào sự hỗ trợ và lời khuyên từ tờ báo.

Ngứa âm đạo

Điều thứ hai có thể là lý do tại sao Thai Rath, tờ báo Thái Lan có số lượng phát hành hàng ngày lớn nhất, tuần trước đã đăng một dòng tiêu đề giật gân trên trang nhất như một lời cảnh báo tới tất cả phụ nữ ở Bangkok. Dòng tiêu đề có nội dung: “Hãy coi chừng mối đe dọa từ âm đạo ngứa ngáy!”

Này, âm đạo ngứa à? Đó là tất cả? Còn điều gì khác mà phụ nữ Bangkok cần chú ý nữa không? Điều gì đã xảy ra với những khối nước đang tràn về phía họ một cách đáng ngại, cũng như đối với những người đàn ông và những katoey yêu quý của chúng ta? Chẳng lẽ họ không phải lo lũ lụt mà chỉ chú ý đến bộ phận đặc biệt trên cơ thể mình như báo chí đưa tin?

Chà, độc giả thân mến, hãy nhìn nhận tin tức này một cách thực tế. Thứ Ba tuần trước là một ngày đầy lo lắng. Các khu vực ở Bangkok như MoChit và Ratchadaphisek bị nước bao vây và một lần nữa thanh kiếm ướt của Damocles lại treo trên đầu người dân ở trung tâm thành phố Bangkok. Cuộc sống ở thành phố gần như bế tắc, không có trường học và chắc chắn không có doanh nghiệp. Và giữa nỗi sợ hãi, lo lắng và tức giận mà mối đe dọa này mang lại, Thai Rath đã không ngần ngại chọn cách tập trung tiêu đề vào âm đạo của phụ nữ Bangkok.

Thái Rath

Trước khi đi xa hơn, tôi nên giải thích rằng Thai Rath không chỉ được biết đến với số lượng phát hành cao đáng kinh ngạc mà còn có thể được so sánh với tờ The Sunday Sport ở Anh, tờ gần đây đã đăng một câu chuyện trên trang nhất: “ Đại tá Gaddafi là một phụ nữ ”. Tờ báo đó đã tiến thêm một bước nữa một tuần sau đó với câu chuyện về một người chăn cừu Libya tuyên bố đã trải qua một đêm “đam mê không kiềm chế được” với nhà độc tài quá cố. (Tất nhiên là trước khi chết).

Hier trong Thailand Chúng tôi có khoảng 10 tờ báo Thái, trong đó tờ Thai Rath lớn nhất với số lượng phát hành hàng ngày là 800.000 tờ. Ngay cả khi bạn không đọc được tiếng Thái, bạn vẫn có thể dễ dàng nhận ra chủ nghĩa giật gân của Thai Rath ngay từ trang đầu. Trên trang nhất là hình ảnh những đứa trẻ chột mắt, một con trâu có năm chân hay gì đó bình thường, một quả mít có hình người phụ nữ khỏa thân. Người ta cũng thích xác chết, nếu một vụ tai nạn ô tô mà không đăng ảnh lên trang nhất của Thai Rath thì thật không đáng. Người ta đặc biệt thích những vụ tai nạn liên quan đến xác chết bị chặt đầu, dù phải nói rằng báo chí ngày càng che đậy những chi tiết đẫm máu trong ảnh vì sợ ảnh hưởng tâm lý tới trẻ em.

Chết

Thật không may, quá muộn. Ít nhất ba thế hệ người Thái đã lớn lên với những bức ảnh kiểu này trong bữa sáng mì kuayteo của họ. Không gì bằng ăn sáng, cúi đầu đọc báo, nhìn ảnh nạn nhân của mối tình tay ba hay những tài xế say rượu nhầm chân ga với bật lửa. Nếu bạn chết trước thời hạn, hãy chắc chắn rằng điều đó sẽ xuất hiện trên trang nhất của Thai Rath.

Trở lại thứ Ba tuần trước. Thực ra đó là một ngày bình thường ở một thành phố lớn, có nguy cơ bị nhấn chìm trong biển nước bẩn, nhiễm hóa chất. Không thiếu tin tức, bởi vì đủ thứ chuyện đã xảy ra. Ở Ratchadaphisek, nước thải từ hệ thống chảy ra đường, bến xe buýt Mor Chit bị ngập và chính phủ công bố thành lập ủy ban mới nhằm phát triển một kế hoạch tốt nhằm giữ cho đôi chân của tất cả người dân Thái Lan được khô ráo trong tương lai.

Nước thải chảy..., giao thông ô tô bị tê liệt..., một kế hoạch tổng thể tài tình... và Thai Rath nghĩ tin tức quan trọng nhất là gì?

Có lẽ tờ báo vẫn còn nhớ bài hát về chiếc tai ngứa ngáy từng gây chấn động cả nước khoảng hai tháng trước, bởi chiếc tai đó có thể ẩn dụ ám chỉ một bộ phận khác trên cơ thể. Hay đó chỉ là ý tưởng của một nhóm nhà báo nam nghĩ ra thứ gì đó trong phòng tin tức để gây chút hứng thú trong thời điểm khủng hoảng này. Tôi cũng không trách họ, họ cũng dần dần mỏi mệt vì nước. Bạn có thể đưa tin về lũ lụt ngày này qua ngày khác, Thai Rath thậm chí còn trục xuất những nạn nhân bị chặt đầu và quả mít gợi cảm vào các trang bên trong, vì vậy họ nghĩ rằng đã đến lúc phải náo nhiệt và thứ Ba tuần trước Thai Rath đã đưa tin về lũ lụt bằng đủ mọi cách. giải pháp.

Đồ lót nhựa

Bài báo với tiêu đề nói trên cho biết, cùng với những nội dung khác, “Có rất nhiều vi khuẩn nguy hiểm trong nước ô nhiễm và nếu phụ nữ đi trong nước ngập đến thắt lưng, chúng có thể xâm nhập vào cơ thể cô ấy qua đường âm đạo. Do đó, đồ lót bằng nhựa được khuyến khích và nếu không thể, phụ nữ nên giặt kỹ “từ bên dưới” bằng xà phòng”. Tôi có thể thấy nhà báo đang chảy nước miếng vì một bài báo như vậy.

Có lẽ tôi quá khắt khe với báo chí. Có lẽ họ đúng, vì chẳng phải ngay từ đầu tôi đã nói rằng báo chí nên đưa ra lời khuyên hữu ích trong trường hợp khủng hoảng sao? Và lời khuyên đó mang tính xây dựng, dù hơi nhức nhối, phải không?

Và sau đó, những sự kiện tin tức khác trong ngày hôm đó có quan trọng không? Nước từ cống rãnh ở Ratchadaphisek, tin cũ cho người dân Bang Bua Thong và Khu công nghiệp Nava Nakorn, ùn tắc giao thông ở Mor Chit, chẳng phải chúng ta ngày nào cũng có chuyện đó sao? Và rồi ủy ban cấp cao đó, họ có bao gồm những người thông minh hơn những quan chức chính phủ thấp kém mà chúng ta có hiện nay không, họ có ngồi trên ghế cao hơn không, họ có nước Evian trên bàn thay vì nước của Samut Prakan không? Và bạn đã đọc ba điểm chính nào sẽ được đưa vào kế hoạch tổng thể chưa? 1. Xác định các vấn đề hiện tại và đề xuất các giải pháp ngắn hạn, 2. Đề xuất tổng dọn dẹp các vùng bị ngập, 3. Đề xuất các biện pháp phòng ngừa để tránh thiên tai trong tương lai. Đó có phải là tư duy cấp cao?

Trang đầu

Vì vậy, cuối cùng, sự lựa chọn cho trang bìa của ngày không tệ đến thế, tuy nhiên, tại sao chỉ đề cập đến âm đạo? Vấn đề với các dụng cụ dành cho nam giới của chúng ta là chúng không gặp rủi ro gì hơn so với những vi khuẩn đó. Chẳng phải Thai Rath cũng nên cảnh báo đàn ông chúng ta mặc quần lót bằng nhựa và dùng nhiều xà phòng sao?

Không có tờ báo nào khác của Thái Lan đưa tin này, các đối thủ còn quá bận rộn với những ý tưởng thông minh của ủy ban đó và đặc biệt là nguy cơ nhà bà Yingluck Shinawatra có thể bị ngập. Và vấn đề sau là chủ đề mà tôi rất vui vì Thai Rath đã không đề cập đến.

Viết bởi Andrew Biggs trên tờ Bangkok Post ngày 13 tháng 2011 năm XNUMX và (đôi khi miễn phí) do Gringo dịch

5 phản hồi cho “Báo chí gây chấn động ở Thái Lan?”

  1. tinh ranh van der lugt nói lên

    So với Thai Rath, Telegraaf là một tờ báo buồn tẻ.

  2. Robert-sun nói lên

    Tôi đang định mua ngay một bộ mủ cao su cho vợ vì chúng tôi phải về Bangkok sớm.

    • Gringo nói lên

      Ý tưởng hay đấy, đừng quên chính mình!
      Đây là một địa chỉ tốt:
      https://www.miss-yvonne.nl/webwinkel/index.php/cPath/24_25

  3. Mike37 nói lên

    Với số lượng phát hành 800.000 bản, có lẽ không phải là một ý tưởng tồi khi giáo dục mọi người bằng một giọng điệu được thừa nhận là giật gân, xét cho cùng, những tờ báo nghiêm túc được một bộ phận dân chúng hoàn toàn khác đọc.

  4. Hans van den Pitak nói lên

    Chẳng phải tờ báo đó là một trong số rất nhiều tờ báo thuộc sở hữu của gia đình S sao? Và chẳng phải gia đình đó cũng có xưởng sản xuất quần lót nhựa sao? Chỉ cần tính toán những gì có thể mang lại. Lưu hành 800.000. Mỗi bản có 5 người đọc. Đếm số tiền thắng của bạn.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt