Tôi không chắc nhưng tôi tin rằng số lượng người Farang hoặc người nước ngoài say sưa nói về Luke Thungcó thể đếm trên đầu ngón tay. Tôi biết từ một nguồn đáng tin cậy rằng một số người bị thu hút bởi sự không thể tách rời showgirls những người có chuyển động gợi ý cao và ditto trang phục có xu hướng ủng hộ báo cáo…

Nếu nó vào nhạc thái lan thì tôi thích những ca sĩ nữ có bóng như Da Endorphine hay Au Haruthai hơn. Tuy nhiên, cá nhân tôi ở ngôi làng Isaan nơi chúng tôi sống, tôi may mắn có được một già làng tin rằng những người dân làng của ông không thể bắt đầu hoặc kết thúc một ngày mà không có sự kích thích của âm nhạc và vì vậy tôi luôn bị đánh thức vào mỗi buổi sáng và buổi tối trong niềm khao khát không thể kiềm chế của mình. cho 'màu địa phương' được phục vụ theo yêu cầu của tôi và gọi bằng những chiếc hộp đang nổ tung trên đường phố. Ngoài sự bắt buộc phải có của Carabao, phạm vi bao gồm hoàn toàn Luk Thung và tôi có thể dần dần – bất chấp mọi khó khăn – tự gọi mình là một 'người sành sỏi' về thể loại này….

Đối với bất kỳ ai muốn tìm hiểu sâu về phong cách âm nhạc bí ẩn nhưng cực kỳ phổ biến này - đối với hầu hết người phương Tây - ở Thái Lan, đây là cuốn sách Luk Thung: Văn hóa và Chính trị của Âm nhạc Phổ biến nhất Thái Lan từ James Leonard Mitchel, giảng viên tại Đại học Khon Kaen. Nó đã có mặt trên thị trường hơn hai năm, nhưng tôi chỉ mới mua nó ba tuần trước và, tôi phải thừa nhận rằng, tôi đã đọc nó trong một lần. Mitchel dẫn dắt người đọc qua một thế giới hấp dẫn của các nghệ sĩ, nhạc sĩ, người viết nhạc và người hâm mộ, ít nhất là đối với tôi. Cuốn sách của ông không chỉ minh chứng cho việc nghiên cứu kỹ lưỡng mà còn là sự hiểu biết sâu sắc về chủ đề này, từ đó cung cấp cho người đọc một cái nhìn sâu sắc rất sâu sắc về văn hóa đại chúng Thái Lan. Nếu Mitchel đã thành công trong việc làm rõ một điều với tôi, thì đó là Luk Thung không chỉ đơn thuần là diễn giải những kẻ giật nước mắt.

Luk Thung phát sinh trong thời gian giao tranh từ Phleng Thai Sakon, một hình thức âm nhạc mà âm nhạc truyền thống được pha trộn với những ảnh hưởng và nhạc cụ phương Tây. Crooners, nhịp điệu Mỹ Latinh, các đoạn của Big Band, vũ công Ramwong, bạn không thể nghĩ nó điên rồ đến mức tìm thấy nó trong âm nhạc của một quốc gia đã cố gắng trở nên phương Tây nhất có thể trong thời kỳ đó. Vào cuối những năm XNUMX và đầu những năm XNUMX, khi thể loại này ngày càng chịu ảnh hưởng của âm nhạc dân gian Isan, chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của văn hóa Lào và Khmer, điều này đã gây ra sự rạn nứt. Vùng nông thôn Luk Thung và vùng đô thị Luk Khrung hình thành bên cạnh nhau. Khoảng trống nổi lên không chỉ là âm nhạc. Rốt cuộc, Luk Thung đã có lần đầu tiên vào những năm sáu mươi bùng nổ khi bắt đầu có tiếng nói thì hàng chục trăm nghìn người di cư từ các cánh đồng lúa ở Isaan kéo đến các thành phố lớn để tìm việc làm. Trong âm nhạc, họ chia sẻ nỗi cô đơn, mất phương hướng và oán giận chung.

Đợt bùng nổ thứ hai diễn ra vào những năm 50 khi Luk Thung, lúc đó đã được các công ty thu âm lớn phát hiện, bắt đầu gây ảnh hưởng đặc biệt lớn đến các thể loại liên quan như Molam. Âm nhạc trở nên thương mại hơn, gợi cảm hơn và thường quá lộng lẫy. Nhưng nó cũng góp phần vào sự thức tỉnh về sắc tộc và chính trị của vùng Đông Bắc vào thời điểm mà nền chính trị Thái Lan lần đầu tiên phải đối mặt với các phong trào quần chúng. Trong những năm gần đây, được đánh dấu bằng sự phân cực giữa những gì tôi sẽ mô tả cho thuận tiện là trại 'vàng' và 'đỏ', âm nhạc đã được sử dụng như một phương tiện không chỉ để giải trí mà còn để giao tiếp và truyền cảm hứng. Luk Thung đã mang một hình ảnh không thể nhầm lẫn về phản biện xã hội và chống thành lập trong cuộc đối đầu giữa – để trích dẫn một bản hit cũ của những năm XNUMX – 'người hôi của trâu' en 'những người sống trên thiên đường'… Không phải vô ích mà phe 'vàng' đã thất bại trong việc chiếm đoạt thể loại này…

Thông qua Luk Thung và các phong cách liên quan như Molam nổi tiếng không kém, Mitchel kết luận rằng văn hóa âm nhạc của Isaan không chỉ đạt được vị trí nổi bật ở Thái Lan mà còn đang trên đường thống trị toàn bộ nền âm nhạc. Điều khá đáng chú ý là một thể loại âm nhạc bắt nguồn từ tiếng khóc chân thành chống lại sự gạt ra bên lề giờ đã trở thành một phần không thể thiếu của 'Tính Thái'.

Cuốn sách được biên tập đẹp mắt và viết trôi chảy này đã khiến tôi ngạc nhiên thú vị theo nhiều cách và kể từ đó tôi đã lắng nghe - vâng, những người hàng xóm thân mến - của Luk Thung theo một cách khác. Điều làm cho ấn bản này trở nên thú vị hơn nữa là hàng tá liên kết đã được đưa vào phần chú thích đề cập đến các bản thu âm Luk Thung trên Youtube. Luk Thung: Văn hóa và Chính trị của Âm nhạc Phổ biến nhất Thái Lan được xuất bản bởi Silkworm Books (Chiang Mai) và có giá 625 Baht tại hiệu sách tốt hơn.

8 Phản hồi cho “Đánh giá sách: 'Luk thung: văn hóa & chính trị của âm nhạc nổi tiếng nhất Thái Lan'”

  1. Tino Kuis nói lên

    Lũng Jan,

    Cảm ơn bạn cho câu chuyện đẹp này! Cuốn sách này đã mở rộng tầm mắt của tôi về ý nghĩa và nội dung của những bài hát Luk Thung 'Những đứa con của cánh đồng'. Đây là một câu chuyện từ tôi:

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/mor-lam-traditionele-muziek-van-de-isaan/

    Và đây nhiều lời bài hát được dịch sang tiếng Anh:

    http://deungdutjai.com/

    • Lũng Jan nói lên

      Rino thân mến,

      Tôi đặc biệt xúc động khi phát hiện ra rằng – trái ngược với những gì tôi nghĩ – Mitchell không phải là một học giả khô khan, nhàm chán, mà là một nhà văn đam mê, người đã hết lòng với chủ đề của mình…

  2. Tino Kuis nói lên

    Đây là cuộc phỏng vấn (2015) với tác giả cuốn sách Mitchel trên trang web Isaan Record (cũng là một trang web tuyệt vời để đọc nhiều về Isaan)::

    http://mockup.isaanrecord.com/2015/10/30/luk-thung-the-sound-of-political-protest-and-isaans-cultural-revival/

    Trích dẫn:

    IR: Với tính chất chính trị của nhiều bài hát luk thung, bối cảnh có bị ảnh hưởng bởi cuộc đảo chính quân sự năm ngoái không?

    JM: Đã có ít buổi hòa nhạc luk thung hơn kể từ cuộc đảo chính. Ít nhất, trong thời kỳ thiết quân luật, tôi nghĩ rất khó để tổ chức các buổi hòa nhạc vào ban đêm. Tuy nhiên, chế độ đã bù đắp cho điều này bằng cách sử dụng các buổi hòa nhạc luk thung làm “phần thưởng” cho một số cộng đồng nhất định hoặc như một công cụ tuyên truyền.

    Hiện không có bất kỳ bài hát chính trị nào được phát hành tại Thái Lan. Đối với tôi, thật ngạc nhiên là chính quyền đã thành công như thế nào trong việc đàn áp biểu hiện chính trị. Tất cả các nghệ sĩ chính trị đều khá sợ hãi vào lúc này. Các bài hát chính trị duy nhất đang được phát hành vào lúc này đến từ nước ngoài, ví dụ như từ ban nhạc Fai Yen. Họ luôn phát ra âm nhạc và một số bài hát của họ là luk thung.

  3. Tino Kuis nói lên

    Có rất nhiều bài hát hay trên trang web này, với lời bài hát tiếng Thái và bản dịch tiếng Anh. Nhiều bài hát kháng chiến của ban nhạc Faiyen. Ginkoneow có nghĩa là 'Ăn gạo nếp'.

    http://musicofthaifreedom.com/author/ginkowneow/

  4. Ngài Charles nói lên

    Đối với một số người đam mê Isan, nó sẽ bị coi là 'chỉ trích Isan', nhưng đó thực sự không phải là ý định của tôi, bởi vì tôi nghi ngờ rằng số lượng người farang hoặc người nước ngoài cực kỳ nhiệt tình với thành công có thể đếm trên đầu ngón tay.
    Tôi chưa gặp bất kỳ đồng hương farang nào có vợ / bạn gái Isan không nhiệt tình với thành công hoặc thể loại đạo đức khác.

    Đúng là vợ tôi không phải là người Isan, nhưng nếu cô ấy là người Isan, tôi sẽ không tìm thấy gì, với tất cả ý chí tốt nhất trên thế giới, rằng toàn bộ thành công và đạo đức sẽ không giúp được gì cả. Cô ấy hoàn toàn phát cuồng vì những nghệ sĩ nhạc pop đến từ Đài Loan và Hàn Quốc, tôi cũng không thích họ. 😉

  5. Sốt nói lên

    https://youtu.be/6F_EnGhV4uM

  6. Tino Kuis nói lên

    Sau một thời gian dài tìm kiếm một bài hát luk thung khác có phụ đề tiếng Anh

    https://www.youtube.com/watch?v=Wx3_78QxFHg

  7. nhà vệ sinh nói lên

    Trước khi đến Thái Lan, tôi chưa bao giờ nghe nói về nó, mặc dù tôi là người hâm mộ nhiều dòng nhạc khác nhau. Một lần tình cờ, tôi có mặt tại một triển lãm xe hơi và tôi nghe thấy âm nhạc có nhịp điệu hơi khác với những âm thanh mà tôi không thể xác định được.

    Vậy hóa ra là Luk Thung và sau đó tôi đã nhìn kỹ nó. Tôi đã tập hợp một danh sách phát hay trên Youtube giúp tôi hiểu về văn hóa và ngôn ngữ Thái Lan.

    Những câu chuyện hay được kể trong các clip khác nhau về cuộc sống khó khăn ở vùng nông thôn Thái Lan. Thường thì đó cũng là câu chuyện cổ điển về chàng trai và cô gái.

    Ngoài Luk Thung còn có Mor Lam phiên bản tiếng Lào, cũng với những bài hát hay và video clip đi kèm. Một số clip được thực hiện rất đẹp, đôi khi cũng rất đơn giản. Một số clip có số lượt xem thực sự đáng kinh ngạc, có khi lên đến hàng chục triệu.

    Dành cho người hâm mộ, danh sách phát của tôi trên youtube có cả Luk Thung và Mor Lam:

    https://youtube.com/playlist?list=PLMIWDv0pkQ7WUghxeR4HGATUoPeDaw0QD


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt