Tôi là người Thái!

Bởi Tino Kuis
Đã đăng trong Bối cảnh
tags: ,
8 Tháng Chín 2020

Lễ tốt nghiệp tại Đại học Chulalongkorn ở Bangkok (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

Nhận xét của Công chúa Máxima vào tháng 2007 năm XNUMX rằng de Bản sắc Hà Lan không tồn tại, đã gây ra rất nhiều tranh cãi và là khởi đầu của một cuộc tranh luận gay gắt. Hai nhóm nổi lên: những người tin vào bản sắc Hà Lan cụ thể và những người bác bỏ ý tưởng đó.

Thái Lan hầu như không biết đến cuộc tranh luận này, hầu như tất cả mọi người, trong toàn bộ dân số, trong giới giáo dục và đặc biệt là trong giới thượng lưu, đều cho rằng có một thứ như tình yêu, sắc thái, còn gọi là ความเป็นไทย (khwaampenthai) được đặt tên. Có thể nói, mọi người Thái đều có được điều đó khi sinh ra và lớn lên cùng với điều đó. Một 'Ủy ban về Bản sắc Quốc gia' giám sát việc này.

Một người nước ngoài sẽ tình yêu không thể hiểu được

Một khía cạnh quan trọng của tình yêu là người nước ngoài không thể hiểu được nó và đó là lý do tại sao những lời chỉ trích của người nước ngoài đối với Thái Lan thường bị bác bỏ với nhận xét rằng 'bạn không thể hiểu được Thái Lan'. Trên một diễn đàn của Bangkok Post đã làm dấy lên một cuộc thảo luận gay gắt dưới tuyên bố 'Farang không thể biết Thái Lan'. Tôi không muốn rút lại nhận xét từ Cha-am Jabal:

'Trái ngược với tiền đề của bài báo về việc người farang không thể hiểu được Thái Lan (“Farang không thể biết – ngay cả khi họ hiểu,” Bangkok Post, ngày 31 tháng XNUMX), người Thái thường phải quay sang người farang sống ở phía bên kia bờ biển. thế giới để tìm hiểu về đất nước của họ, như chúng ta đã thấy trong nhiều vụ án tham nhũng cấp cao cũng như trong việc xác định các tệ nạn xã hội khác, đặc biệt là trong các lĩnh vực nhân quyền và buôn bán người.
Người Thái thường đặc biệt không có khả năng tìm hiểu về đất nước của họ, bị vướng mắc quá sâu vào những đặc điểm của người Thái khiến họ không thể tìm kiếm sự thật. Họ bị cản trở bởi sự mê tín, tầm quan trọng của hình ảnh so với thực chất và sự hài hòa xã hội đối với sự thật, sự khoan dung tự nhiên đối với các tệ nạn xã hội và sẵn sàng giải quyết mọi việc ổn thỏa thay vì giải quyết những vấn đề tồi tệ trực tiếp.
Farang là tài sản của Thái Lan theo nhiều cách, bao gồm cả cái nhìn khách quan của họ về xã hội Thái Lan phơi bày những sự thật hiển nhiên mà người Thái thường không thấy được.'

Điều này sang một bên, tôi đang đi chệch khỏi chủ đề của tôi.

Tôi đã từng tranh luận với một người bạn Thái Lan về đạo Phật. Có lúc cô thốt lên trong tuyệt vọng, "Bạn không thể hiểu Phật giáo vì bạn là người nước ngoài!" Tôi nói: “Nhưng chính Đức Phật cũng là một người nước ngoài.” Cô ấy: "Không đúng, Đức Phật là người Thái Lan!" Đối với một phương tiện Thái Lan tình yêu tất cả đều tốt và khôngtình yêu tất cả những điều xấu.

Khái niệm về bản sắc thường được sử dụng để khiến bạn chống lại người khác

Chúng ta có thể mô tả danh tính của chính mình (hình ảnh bản thân và hình ảnh mục tiêu), đó là chủ quan. Việc xác định bản sắc Hà Lan giả định trước tính khách quan. Mẫu số chung lớn nhất, tổng các đặc điểm của Hà Lan, chia cho số lượng người Hà Lan, với một chút văn hóa, lịch sử và nghệ thuật. Đó là một hoạt động khoa học tốt, cho đến thời điểm chúng tôi có một người Hà Lan ngẫu nhiên, cá nhân để giải thích cho nó.

Hơn nữa, khái niệm về bản sắc của người Hà Lan hoặc Thái Lan thường được sử dụng để chống lại người khác, để nhấn mạnh sự khác biệt, để vạch ra các ranh giới, thường với ý nghĩa đạo đức, tốt hay xấu. Ví dụ, những gì tôi gặp trong văn học là: Người Hà Lan không chống lại chính quyền như người Nhật, chúng tôi vô chính phủ hơn một chút; không cuồng nhiệt như người Ý, chúng tôi thực tế hơn; không cứng nhắc như người Anh mà ấm cúng hơn và không đối đầu đến tê liệt như người Mỹ mà ôn hòa hơn.

Trong cuộc thảo luận về tình yêu những khác biệt đó, cảm giác 'chúng tôi' và 'họ' được nhấn mạnh nhiều hơn. Chính hai khía cạnh này, việc nâng cao một bản sắc dân tộc lên một tiêu chuẩn vàng và xu hướng sử dụng bản sắc đó để chống lại 'cái khác', khiến cho việc thiết lập một bản sắc như vậy là điều không mong muốn. Thông điệp ngầm luôn là: nếu bạn không đáp ứng các tiêu chuẩn và hồ sơ phác thảo về 'bản sắc Hà Lan' thì bạn không phải là người Hà Lan thực sự và điều tương tự cũng áp dụng cho bản sắc Thái Lan.

(tristantan / Shutterstock.com)

Thái Lan được sử dụng để nhấn mạnh quyền lực tuyệt đối của nhà vua

Những phẩm chất hoặc đặc điểm nào khiến ai đó trở thành người Thái? Một số người nói rằng người Thái yêu chuộng hòa bình, những người khác cho rằng bản sắc Thái Lan liên quan đến việc tôn thờ ba trụ cột 'quốc gia, tôn giáo và nhà vua', với tôn giáo hầu như luôn đề cập đến Phật giáo. Nhưng làm thế nào mà khái niệm này xảy ra tình yêu được thành lập và nó vẫn có thể được sử dụng ở một Thái Lan ngày càng đa dạng và hiện đại?

Dưới chế độ quân chủ chuyên chế, từ Vua Rama IV (Mongkut) đến Rama VII (Prajadhipok), Thái Lan phải đối mặt với các cường quốc phương Tây, từ đó họ áp dụng các yếu tố kỹ thuật và kinh tế để đảm bảo nền độc lập của Thái Lan. Đồng thời, các khía cạnh của tình yêu sửa đổi để tránh bị buộc tội là dã man.

Thái Lan bằng cách thể hiện các nghi lễ hoàng gia, được sử dụng để đề cao quyền lực tuyệt đối của nhà vua và sự phân chia dân chúng thành các giai cấp cần thiết để nhấn mạnh. Hạnh phúc của người dân gắn liền với quyền lực của nhà vua. Phật giáo ủng hộ quan điểm này và được thuyết giảng bởi các nhà sư trong các ngôi chùa.

Hoàng tử Damrong Rajanubhap có tầm nhìn hơi khác và hiện đại hơn tình yêu. Ông nêu tên ba trụ cột đạo đức của người Thái là "tình yêu độc lập dân tộc, lòng khoan dung và thỏa hiệp hoặc đồng hóa."

Sau Cách mạng 1932; Quốc gia, Tôn giáo và Vua

Sau cuộc cách mạng năm 1932, khi chế độ quân chủ lập hiến được thành lập, không có nhiều thay đổi trong ý tưởng về những gì tình yêu có nghĩa là. Các trí thức bảo vệ ý kiến ​​rằng, bất chấp những thay đổi chính trị, vương quyền và Phật giáo vẫn là cốt lõi của tình yêu và rằng lịch sử của 'chủng tộc Thái Lan' đã chứng minh rằng điều này đã xảy ra kể từ vương quốc Sukhothai (thế kỷ 13).

Năm 1939, Thủ tướng theo chủ nghĩa dân tộc cực đoan Plaek Phibunsongkraam đã quyết định thay thế tên cũ, bao hàm, cho đất nước, 'Xiêm', bằng 'Thái Lan' để chỉ ra rằng các giá trị và văn hóa của người Thái miền Trung nên áp dụng cho toàn bộ. quốc gia. Năm 1945, Pridi mang lại cái tên 'Siam' để chứng tỏ rằng ông tin tưởng vào một quốc gia đa dạng và đa dạng, nơi mọi sắc tộc đều có thể tìm thấy chỗ đứng.

Năm 1949, sau khi lật đổ Pridi, Phibun dứt khoát lấy tên 'Thái Lan' và bắt đầu chiến dịch 'dịch' đất nước dưới ngọn cờ Quốc gia, Tôn giáo và Vua. Trớ trêu thay, Phibun đã ban hành một sắc lệnh cấm trang phục truyền thống của Thái Lan và việc sử dụng trầu cau, đồng thời quy định quần dài cho nam giới và váy cho phụ nữ, đồng thời bắt buộc người đàn ông phải hôn tạm biệt vào sáng sớm. Về tình yêu đã nói!

ÔNG Kukrit Pramoj là nhân vật hàng đầu trong tầm nhìn này. Trong các cuốn sách và tác phẩm báo chí của mình, ông ủng hộ quan điểm rằng nhà vua và hoàng gia luôn luôn cần thiết để đất nước Thái Lan được hòa bình, ổn định và thịnh vượng. Và bởi vì nhà vua, với tư cách là một Phật tử, đề cao các giá trị Phật giáo, nên sự cai trị của ông luôn hợp đạo lý và dân chủ ngay cả khi không có kiểm tra và số dư.

ÔNG Kukrit đã nói rất nhiều về dân chủ, quyền, tự do và bình đẳng, nhưng ông ấy cảm thấy rằng điều gì đó như thế này nên xảy ra trong tình yêu quy định. Anh ta đã thấy ru thi sung thi tam, 'biết phân cao thấp' hay 'biết mình' là một đức tính quan trọng giữa tình yêu. May mắn thay, anh ấy nói thêm rằng 'tôn trọng' và 'khiêm tốn' cũng rất 'thái'.

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

Niềm tin cũ về tình yêu bắt đầu va chạm với thực tế xã hội

Trẻ em Thái Lan theo đạo Hồi được các trẻ em theo đạo Phật cầm tay trước cổng thành phố có biểu tượng hoàng gia.

Kể từ những năm XNUMX, Thái Lan ngày càng bắt đầu thay đổi thành một xã hội đa dạng và phức tạp hơn nhiều. thuật ngữ tình yêu ngày càng được sử dụng để hỗ trợ một cấu trúc thứ bậc đã lỗi thời bằng cách nhấn mạnh vào một 'nghi thức, ngôn ngữ và đạo đức của người Thái' cụ thể.

Điều đó không còn chỗ cho tầng lớp trung lưu đang lên của Thái Lan đòi hỏi nhiều quyền chính trị hơn và kiểm soát nhiều hơn đối với việc phân phối của cải. Niềm tin cũ về tình yêu va chạm ngày càng nhiều với thực tế xã hội.

Trong mô hình cũ của tình yêu, ngụ ý một hệ thống phân cấp được tổ chức chặt chẽ, tầng lớp trên có nghĩa vụ hỗ trợ và tử tế với những người bên dưới, những người đến lượt họ lại trung thành và giúp đỡ. Những thay đổi xã hội khiến mô hình này không thể sử dụng được, nhưng nó vẫn là một kim chỉ nam.

Cách hiểu truyền thống tình yêu cũng quá hạn chế để giải quyết vấn đề nguồn gốc 'chủng tộc'. Có rất nhiều áp lực đối với nhiều dân tộc khác nhau của Thái Lan để trở thành 'người Thái' và tình yêu để nắm lấy, với tất cả những gì điều này đòi hỏi. Điều này càng trở nên quan trọng hơn khi bộ máy hành chính mở rộng phạm vi kiểm soát của nó đến mọi ngóc ngách của Thái Lan. Điều này dẫn đến những vấn đề lớn, đặc biệt là ở miền Nam Hồi giáo.

Những người không sống theo hình ảnh lý tưởng của tình yêu thường bị bóc lột, bị tước quyền và bị chế giễu, thậm chí là bạo lực. Họ đã bị đẩy ra bên lề. Thái Lan đã trở thành trở ngại ngăn cản người Thái thích nghi với những thay đổi nhanh chóng và sâu sắc trong cộng đồng của họ.

Những thay đổi trong cấu trúc của Thái Lan thường được gọi là phi Thái Lan

Hầu hết người Thái tin chắc rằng tình yêu sở hữu một giá trị vô giá, cốt lõi của nó đã không bị ảnh hưởng trong nhiều thế kỷ và là điều không thể thiếu để hiểu là người Thái. Đây là cách trẻ học: ở trường, ở nhà và trên các phương tiện truyền thông. Những thay đổi về kinh tế, xã hội và cấu trúc văn hóa của Thái Lan thường bị coi là phi Thái Lan, là hành vi bất thường.

Một người trẻ không vâng lời người lớn hơn, một người ở nấc thang thấp nhất không tôn trọng người cao hơn, những người đòi hỏi nhiều quyền và tự do hơn, tất cả những điều này thường bị lên án là hành vi sai trái bằng cách viện dẫn tình yêu. Thái Lan được coi là một giá trị có thể được chấp nhận hoặc từ chối dựa trên ngoại hình, hành vi và lời nói.

Chủ yếu là quân đội và giới thượng lưu có ý tưởng này tình yêu khuyến khích. Có lần tôi nói chuyện với một người Thái và trong lúc thảo luận sôi nổi, tôi đã nói: "Trông anh giống như một người cộng sản!" “Không hề,” anh nói. 'Tôi là người Thái Lan!' Thái và cộng sản hoàn toàn loại trừ lẫn nhau.

(Nattul / Shutterstock.com)

Trên các trang web ca ngợi và tôn vinh nhiều tình yêu

Tôi đã vào một số trang web của Thái Lan, nơi hình ảnh đó được xác nhận. Nhiều lời khen ngợi và tôn vinh tình yêu không có nhiều giải thích được đưa ra cho nó, ngoài 'quốc gia, tôn giáo, vua'. Tìm kiếm ý nghĩa của tình yêu là một cuộc hành trình thông qua các biểu tượng, nhồi sọ, thẳng thắn chính trị và định kiến, tự nguyện và không tự nguyện. Tôi đưa ra một vài ví dụ:

• Thái Lan tốt en Cộng đồng Thái Lan được đặc trưng bởi sự thân thiện,
• Chỉ có một loại 'thái lan': văn hóa của tầng lớp thượng lưu Thái Lan đặt ra tiêu chuẩn đúng đắn và hợp lý.
• Tất cả các thành viên của bất kỳ chủng tộc hoặc nhóm dân tộc nào ở Thái Lan phải 'trở thành người Thái' trước khi họ có thể trở thành một phần của quốc gia.

Thái Lan được coi là đương nhiên và do đó hầu như không thể thương lượng. Tôi chỉ tìm thấy một trang web bị chỉ trích; một giáo viên từ Isaan ở đó đã mô tả cuộc đấu tranh của anh ấy để trở thành một 'người Thái thực sự' mà cho đến ngày nay vẫn chưa thành công, anh ấy viết một cách cay đắng. "Tôi quá tối và có một giọng nhẹ." Tôi cũng bắt gặp một bài đánh giá về hàng chục cuốn sách dành cho trẻ em, nhằm mục đích hòa giải trong cuộc xung đột ở miền Nam. nhưng theo một cách tinh tế trong từ ngữ và hình ảnh, sự vượt trội của tình yêu đưa về phía trước.

Người đàn ông Hồi giáo chào theo cách của người Thái.

Trẻ em Phật giáo Thái Lan đều cao hơn, xinh hơn và ăn mặc đẹp hơn trẻ em Thái Lan theo đạo Hồi. Luôn luôn là những người con Phật Thái Lan đi đầu. Các ngôi đền nổi bật hơn các nhà thờ Hồi giáo. Một 'người Thái' không chào một 'người Thái theo đạo Hồi' bằng một 'tiếng chào' nhưng với một  'wai và sawadee'.

Bất kỳ định nghĩa nào về 'bản sắc dân tộc' cụ thể đều loại bỏ những người cũng có quyền có một cuộc sống đàng hoàng. Điều này áp dụng cho 'bản sắc Hà Lan' và thậm chí còn áp dụng nhiều hơn cho bản sắc Thái Lan: tình yêu.

Nếu Thái Lan là ý tưởng đáng sợ của tình yêu Nếu bạn không buông bỏ, thì không thể tránh khỏi những xung đột nghiêm trọng hơn trong xã hội đa dạng và thay đổi nhanh chóng này. Bây giờ nó trở nên hiểu biết tình yêu chỉ được sử dụng để duy trì và hợp pháp hóa các mối quan hệ quyền lực hiện có.

Nguồn
Saichol Sattayanurak, Việc xây dựng tư tưởng chủ đạo về 'tính Thái' và 'sự thật'.
Được xây dựng bởi 'Thainess', Đại học Chiang Mai, 2002.
Paul M. Handley, Vua không bao giờ cười, 2006.
Các trang web khác nhau.

20 phản hồi cho “Tôi là người Thái!”

  1. cor verhoef nói lên

    Bài báo thú vị. Tôi cũng đã đọc phần đóng góp đó của Cha Am Jamal vào thời điểm đó và sau đó nghĩ (và vẫn làm): “đóng đinh vào đầu”.
    May mắn thay, nhờ có Internet và phương tiện truyền thông xã hội, mặc cảm ưu thế bị đặt nhầm chỗ của người Thái đang bắt đầu giảm đi trong thế hệ mới. Họ cũng phát hiện ra rằng mặt trời không tỏa sáng từ mông của mọi người Thái. Chắc chắn sau một năm du học ở châu Âu hay Mỹ (trao đổi), họ về nước mới phát hiện ra rằng nhiều trường hợp đặt xe trước ngựa để giải quyết vấn đề.
    Tôi chỉ có thể coi câu nói “Bạn không hiểu tiếng Thái” là một lời khen và tôi đã từng nói điều đó với một đồng nghiệp. Tôi không nói thêm: “Ý bạn là hệ thống bảo trợ, thiếu công bằng cho tất cả mọi người, bài ngoại, tham nhũng, tham lam và bất bình đẳng, kiểu Thái đó? Không, tôi không hiểu điều đó”

  2. John Grip nói lên

    @Tino,

    Đây là một ý kiến ​​thú vị từ Voranai Vanijaka! Đối với toàn bộ bài viết xem: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    Trích dẫn
    Mọi người nói về Thái và farang như thể chúng là hai loài khác nhau, và dường như chấp nhận một câu châm ngôn Đông là Đông, Tây là Tây. Tại sao vậy? Bạn có nghĩ rằng nó có thể thay đổi? Tính chất Thái Lan, tính thế tục rõ ràng của nó, có bị lợi dụng để mọi người cảm thấy tầm thường và có những ý kiến ​​nhất định không?

    Chúng ta cùng loài; sự khác biệt duy nhất là một người đến tiệm mát-xa và một người đi quán bar, nhưng vì cùng một lý do. Đông có thể là đông. Tây có thể là tây. Nhưng con người là con người. Tính Thái, cũng như tính Anh, tính Mỹ hay tính Trung Quốc, tất nhiên là bị lợi dụng để người ta cảm thấy thiển cận và có chính kiến ​​riêng – suy cho cùng, nước nào mà không dùng chiến thuật dân tộc chủ nghĩa “chúng tôi rất đặc biệt” để cảm thấy hài lòng về bản thân, để hận thù trực tiếp chống lại những người khác và để giữ cho dân chúng bị trói buộc với “suy nghĩ theo nhóm”? Một câu hỏi thường được đặt ra: Người nước ngoài có hiểu được tiếng Thái không? Câu trả lời là đừng ngu, ngay cả người Thái cũng không hiểu tính Thái. Một lần nữa, đó là vấn đề nhận thức về bản thân.
    unquote

    • TheoB nói lên

      Jan Grep,

      Liên kết trên không hoạt động đối với tôi. Liên kết sau đây: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ bạn có thể đọc thêm nhiều ý kiến ​​​​của anh ấy.

      Đối với tôi, thuật ngữ 'Tính Thái' chỉ là một từ đồng nghĩa nghe có vẻ tử tế hơn của thuật ngữ (tân) phong kiến.
      Cho đến nay, một phát minh khá thành công của giới quý tộc, quân đội và những người giàu mới để giữ dây cương theo cách phong kiến.
      Với khả năng tiếp cận internet ngày càng tăng và do đó tiếp cận thông tin từ nước ngoài, và sự xuất hiện của các phương tiện truyền thông xã hội không hoặc hầu như không chịu sự kiểm soát của chính phủ, 'tính Thái' sẽ ngày càng khó áp đặt.

  3. Antonin cee nói lên

    Bài viết hay Tony. Gần đây tôi đã có một cuộc trò chuyện với một giảng viên tại một trường đại học.
    Ông tìm kiếm sự xói mòn của các giá trị truyền thống Thái Lan và sự thay đổi nhanh chóng của xã hội trong số lượng lớn người nước ngoài sống ở Thái Lan.

    • ruudje nói lên

      Đó cũng là lý do tại sao chúng tôi, những người lưu trú dài hạn, rất khó xin được giấy phép cư trú.
      Tôi nghĩ rằng tầng lớp thượng lưu nhận ra rất rõ rằng sự hiện diện của người nước ngoài cũng làm cho người Thái thông minh hơn.
      Việc vợ/chồng người Thái trở về từ nước ngoài cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc này.
      Những người này đã trải nghiệm cảm giác sống ở những quốc gia mà các dịch vụ xã hội là một gánh nặng
      làm cho nó yên tâm hơn

      ruudje

  4. Khan Peter nói lên

    Đọc bài viết này với sự quan tâm lớn. Ngẫu nhiên, những ý tưởng về Thainess không quá xa lạ. Tôi thấy những điểm tương đồng với một thuật ngữ từ những năm 70 ở Hà Lan, khái niệm về 'xã hội có thể tạo ra được'. Mức độ mà xã hội nên được thay đổi cơ bản bởi sự can thiệp của chính phủ, đặc biệt là theo hệ tư tưởng xã hội chủ nghĩa của chính mình.

    Giờ đây, giới thượng lưu Thái Lan không muốn thay đổi, mà cố gắng duy trì truyền thống và các mối quan hệ xã hội 'cũ', cũng theo ý thức hệ của họ. Ở hầu hết mọi quốc gia, giới thượng lưu lo sợ thay đổi vì họ sợ mất quyền lực. Điều này cũng được phản ánh trong nền giáo dục ở Thái Lan. Những thay đổi đã không thành hiện thực bởi vì giới thượng lưu đã và sẽ kiên quyết chống lại. Không công khai nhưng thông qua ảnh hưởng mà họ có.

    Một bên trong một quốc gia không muốn thay đổi và bên kia (phe đối lập) thì không, theo quan điểm của tôi, trong cả hai trường hợp, đó là một cuộc đấu tranh giành quyền lực thông thường.

  5. p.de nâu nói lên

    Hoàn toàn đúng khi một người Thái bình thường có ý tưởng thực sự về nguồn gốc của Đức Phật.
    Năm ngoái, một số người Thái đã hỏi Đức Phật đến từ đâu/được sinh ra ở đâu.

    Họ đặt cược vào Campuchia, Thái Lan và Myanmar.

    Không thể tưởng tượng được đối với người phương Tây chúng tôi.
    Hãy chắc chắn rằng mọi Cơ đốc nhân/ngoại đạo đều biết Chúa Giê-su đến từ đâu/được sinh ra.

    Nghĩ; lợi ích nào hạn chế nếu một người tin tưởng mạnh mẽ vào Đức Phật và thậm chí không biết Ngài đến từ đâu!

    Rồi còn hỏi về món nemane của hoàng gia, họ cũng không biết gì hơn ngoài Bommiphol!!!

    Ciao, Pedro và như vậy.

    • Sa à. nói lên

      Đối với tên của vua/gia đình, tôi nghĩ đó là một câu chuyện hơi mạnh mẽ. Tôi đã sống ở Isaan được 6 năm với bạn gái và con gái của mình. Phần còn lại của gia đình cũng sống không xa, nơi chúng tôi dành nhiều thời gian. Đặc biệt ở Isaan, gia đình là 1 và không có gì đi cùng rồi bạn đến. Nghe có vẻ ngớ ngẩn, nhưng nó là như vậy. Nhưng hàng ngày tôi thấy những người lớn và trẻ em đến từ một khu vực được coi là ít học và ít hiểu biết. Tôi đảm bảo rằng quả nho nhỏ nhất, chưa đầy 7 năm tuổi, sẽ hát cho cả gia đình hoàng gia một cách hoàn hảo từ A đến Z.

      Gần đây tôi đã đọc rất nhiều câu chuyện phóng đại ở đây dường như được viết để khơi gợi điều gì đó. Điều này không đúng

  6. Ruud nói lên

    Bài viết hay.

    Trước hết tôi hỏi người bạn Thái Lan của tôi xem cô ấy có thể cho tôi biết Đức Phật được sinh ra ở đâu không?
    Cô ấy ngay lập tức hiểu rằng tôi đang thử cô ấy và nói đầu tiên là Campuchia và sau đó là Việt Nam. Rõ ràng Đức Phật rất quan trọng trong cuộc sống của họ nhưng thực ra họ chẳng biết gì về điều đó. Tôi thường hỏi những câu đơn giản như: Manila là thủ đô của nước nào, và không ai trong số những người được hỏi đưa ra câu trả lời chính xác.
    Họ học gì ở trường đây??

    Tôi coi Thainess giống như một lời xin lỗi để che đậy sự ngu ngốc của họ.
    Tôi thường xuyên thấy từ ghen tị vì farang tại máy ATM nhận được nhiều baht từ máy hơn người Thái và farang có thể có nhiều phụ nữ xinh đẹp hơn.
    Nhưng tôi tin rằng sự đơn giản và thiếu đào tạo của họ là vấn đề lớn nhất.
    Ai đó có thể cho tôi biết phát minh vĩ đại nào đến từ Thái Lan không?
    Cho đến nay, tôi chỉ thấy công việc sao chép tốt hơn của các thương hiệu nổi tiếng về quần áo, đồng hồ, điện thoại di động, v.v.
    Họ đấu tranh với sự đơn giản và sự thịnh vượng mong muốn, nhưng không hiểu làm thế nào để đạt được nó.
    Tôi có thể hiểu rằng họ muốn giữ văn hóa và phong tục riêng của họ, nhưng khi tôi phân tích nó, tôi tiến gần hơn đến một hình thức cộng sản.
    Tôi chỉ lo lắng rằng trong một vài năm, điều này sẽ dẫn đến những vấn đề khó chịu cho ngành du lịch và chính trị. Chờ bom nổ.
    Tại thời điểm đó, tất cả các quy tắc của Thainess đều bị ném ra ngoài và mỗi người đàn ông đều vì chính mình.

    • cướp V. nói lên

      Họ học nó ở trường, có lẽ quên? Nert đã kiểm tra bạn gái của tôi. Cô ấy trả lời đầu tiên là Indonesia, sau đó là Philippines. Cô ấy viết thủ đô của Ấn Độ, Campuchia, Lào, Miến Điện ngay từ đầu, cô ấy đã quên mất tên của Malasia một thời gian, cô ấy không nghĩ ra cho đến khi tôi nói nó bắt đầu bằng chữ K. Thi lại ngay, một hồi cũng không vào được thủ đô của Úc ngoại trừ bắt đầu bằng âm "k" (Canberra). Rõ ràng là có một số điều không ổn trong nền giáo dục của Thái Lan, và tất nhiên là những năng lực liên quan như thiếu tư duy độc lập/phản biện (hình thành và bày tỏ ý kiến).

      Và Thái Lan? Bài viết giải thích nó tốt. Đó chủ yếu là một cái cớ để để mọi thứ như hiện tại (duy trì lợi ích và biện minh cho mọi thứ như hiện tại). Những chuẩn mực và giá trị chung đơn giản là những thứ phổ quát, bạn không cần tính Thái hay tính Hà Lan cho điều đó...

      Rằng người Thái cho rằng người nước ngoài (người phương Tây) có nhiều phụ nữ đẹp hơn? Tôi nghi ngờ - cách đây không lâu có một đoạn ở đây có tựa đề “những gì farang không hiểu” (bản dịch từ blog của Stickman)-. Có quan niệm cho rằng nhiều farang thân thiết với những phụ nữ làm trong quán bar hoặc các khu vực liên quan, những phụ nữ thuộc tầng lớp thấp hơn và/hoặc Isaan (những người có làn da ngăm đen và do đó "xấu") - cá nhân tôi cũng thích làn da sáng hơn một chút, nhưng ở đó không có gì phải bàn cãi về hương vị!!-). Việc người nước ngoài không muốn người nước ngoài mua hết (hoặc không chia sẻ) là hoàn toàn có thể, nếu tất cả người nước ngoài ở đây mua hết hoặc cầm cự vì "tiền miễn phí" thì người ta cũng càu nhàu. Bài báo gần đây về kết nối nhóm cũng giải thích một chút rằng không có gì đáng ngạc nhiên khi mong đợi sự giúp đỡ từ những kết nối cao hơn trong mạng xã hội, chẳng hạn như công việc hoặc một số tiền. Tất nhiên, không có lý do gì nếu điều này biến thành "hãy cởi trần hoàn toàn chiếc ATM đang đi bộ đó trong khi tôi ngồi trên cái mông lười biếng của mình và uống rượu whisky dưới gốc cây dừa".

    • Dirk K. nói lên

      Trong cuộc trò chuyện với một giáo viên người Thái Lan, ông khẳng định rằng Hà Lan và Anh là hai tên gọi của cùng một quốc gia.

  7. alex già nói lên

    Bài viết có nhiều thông tin và rõ ràng, và tôi hoan nghênh nhiều bài viết như thế hơn. Một cuốn sách rất dễ đọc, mặc dù có thể hơi chuyên môn, là 'Những hình ảnh Thái Lan về thế giới công cộng' của nhà nhân chủng học người Hà Lan Niels Mulder. Vai trò không thể thiếu của giáo dục nhà nước trong việc hình thành hình ảnh bản thân của người Thái được phân tích. Nhân tiện, tôi đồng ý với nhận định rằng người nước ngoài thường không hiểu Thái Lan, nếu chỉ vì điều này thường giống với người Thái. Nhưng không thể hiểu được?? Những thứ như thế này phù hợp với loại thế giới quan hạn chế nào?

  8. bác sĩ Tim nói lên

    Theo tôi, những thay đổi nhanh chóng mà xã hội Thái Lan đang trải qua không phải là kết quả của việc có nhiều người nước ngoài sinh sống ở đây, mà là của một phương tiện đã thay đổi đất nước chúng tôi không giống bất kỳ nước nào trong những năm sáu mươi, TV.

  9. Tino Kuis nói lên

    Tôi yêu cầu đăng lại bài báo này vì các cuộc biểu tình và biểu tình gần đây của học sinh, sinh viên và những người khác tìm cách phá vỡ hình ảnh từ trên xuống về một Thái tính bất di bất dịch mà mọi người phải tuân theo. Và đặc biệt là thứ bậc giá trị trên dưới, tốt xấu sẽ đi đôi với nhau.

    • Johnny B.G. nói lên

      Không phải khái niệm về Thainess rộng hơn nhiều so với những gì được vạch ra sao?
      Theo quan điểm của tôi, đất nước là một hố sâu với nhiều lợi ích cần được bảo vệ để cuối cùng tiến lên phía trước.
      Tình bạn dựa trên việc đánh giá cơ hội mang lại lợi ích cho bản thân và không dành thời gian cho cơ hội có thể khiến bạn mất tiền.
      Phụ nữ Thái Lan ở NL và BE không phải lúc nào cũng mong muốn có 100 người bạn vì có 100 vấn đề tiềm ẩn và một người Thái nào đó sẽ thấy lạ khi tôi có quan hệ thân thiện với các sứ giả. Nhóm đó cũng không phải là một cộng đồng thiếu suy nghĩ và họ có một bức tranh mới mẻ về cách họ nhìn nhận tất cả và sau đó tôi không nhận thấy bất kỳ vai trò nạn nhân nào trong đó.
      Chắc hẳn Tino đã khá thường xuyên nghe nói rằng anh ấy trông cũng giống người Thái vì phơi bày những thứ mà xã hội Thái tinh tế có sẵn.
      Tất cả chỉ là một trò chơi và nó vẫn là một trò chơi và chừng nào Thái Lan không đánh mất vị thế là một người chơi lớn hơn Indonesia ở ASEAN, mọi thứ sẽ được kiểm soát và trẻ em sẽ có chức năng của một con búp bê để phản đối.
      Chúng tôi sẽ xem xét nó và xem nơi nào có chỗ, liệu có suy nghĩ…

      • Giăng 2 nói lên

        Ý chí quyền lực (Nietzsche) và tình bạn dựa trên phân tích lợi ích chi phí, không có nạn nhân hóa. Vấn đề thú vị. Tôi muốn xem nhiều hơn về loại phân tích này. Nhưng bạn có ý nghĩa gì bởi 'sứ giả'?

        • Johnny B.G. nói lên

          Ý tôi là những người đưa tin, những cậu bé đi xe máy ở góc phố.

  10. hợp kim nói lên

    Xin chào Tino,
    Xét cho cùng, chúng ta đang ở Thái Lan và tại sao một người Hồi giáo nên được chào đón theo cách riêng của mình mà không phải chào đón ở Thái Lan?
    Bạn nghĩ rằng họ bị áp bức, nếu một người theo đạo Thiên chúa ở một quốc gia Hồi giáo phản đối tiếng ồn của nhà thờ Hồi giáo, bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra. không đồng ý thì làm sao họ lại cố ép người khác.Bản thân tôi (Công giáo) kết hôn với người Thái Lan, nhưng chúng tôi cùng nhau đi Chùa như nhà thờ ở Thái Lan (Isan)
    Ở Hà Lan, trước đây người ta không biết Suriname nằm ở đâu và có một cây cầu từ Suriname đến Curacao.

  11. cướp V. nói lên

    Hôm nay, một ý kiến ​​rất chắc chắn từ Sanitsuda Ekachai với cùng mục đích:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • cây ngô đồng nói lên

      Cảm ơn vì liên kết, Rob. Rất đáng đọc!


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt