ชื่อเมืองในประเทศไทยและความหมาย

โดย Tino Kuis
โพสต์ใน เมือง, Taal
คีย์เวิร์ด: ,
15 2023 พฤษภาคม

คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าชื่อเมืองไทยที่สวยงามเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร? เป็นเรื่องดีมากที่ได้รู้จักพวกเขา ต่อไปนี้เป็นคำแนะนำสั้นๆ

ไม่ใช่ทุกชื่อสถานที่ในประเทศไทยเท่านั้นที่มีความหมายบางอย่าง ด้านล่างฉันจะอธิบายความหมายของสถานที่ต่างๆ ฉันเขียนชื่อแรกตามที่คุณทราบบนป้ายและบัตรในการทับศัพท์อย่างเป็นทางการ (สัทอักษร) จากนั้นเป็นตัวอักษรไทยและการออกเสียงที่ถูกต้องจะใส่ไว้ในวงเล็บ

การออกเสียง

ตัวอักษรที่มีหลังคา (â) หมายถึงเสียงตก, หลังคากลับหัว (ǎ) หมายถึงเสียงที่เพิ่มขึ้น, เสียงแหลม (á) หมายถึงเสียงสูงและเสียงหนัก

(a) เสียงต่ำ ท้ายที่สุดแล้วตัวอักษรที่ไม่มีเครื่องหมายด้านบน (a) คือเสียงกลาง

ผมขอเริ่มด้วยคำบางคำที่ปรากฏบ่อยกว่าในชื่อสถานที่

กรุง  กรุง (กฺร) เป็นคำภาษาเขมร แปลว่า เมืองหลวง, เมือง.

ธานี  ธานี (ธานี) แปลว่า เมือง แต่มาจากภาษาสันสกฤต

นคร  นคร (นคร): 'เมือง', มาจากภาษาสันสกฤตด้วย.

-บุรี–บุรี (bòerie): ชื่อสถานที่หลายแห่งลงท้ายด้วย -buri แปลว่า 'เมือง' หรือ 'ป้อมปราการ' ซึ่งมาจากภาษาสันสกฤตอินโด-ยูโรเปียนเช่นกัน เป็นคำที่น่าสนใจมาก ในประเทศไทย เช่น กาญจนบุรี ('เมืองทอง') นอกจากนี้ยังเกิดขึ้นเป็น -pore ในสิงคโปร์ ('Lion City'), เช่น –pur ใน Jabalpur (อินเดีย), -borough ใน Scarborough (อังกฤษ) และ -burg ใน Middelburg และใน 'ป้อมปราการ'

ตอนนี้ชื่อบุคคลของสถานที่ต่าง ๆ และความหมาย อันดับแรก แน่นอน กรุงเทพมหานคร

กรุงเทพมหานคร บางกอก (บาง-กอก): นั่นคือชื่อเมืองก่อนที่จะกลายเป็นเมืองหลวงของสยามในปี พ.ศ. 1782 ภายใต้ราชวงศ์จักรีใหม่ 'บาง' หมายถึง 'หมู่บ้านริมน้ำ' และ 'กก' น่าจะเป็นตัวย่อของ 'มะกอก' มะกอกชนิดหนึ่ง ชื่อภาษาไทยจริงๆ เรือต่างชาติต้องเข้าเทียบท่าที่นั่นเพื่อให้เจ้าหน้าที่สยามตรวจสอบก่อนจึงจะได้รับอนุญาตให้เดินทางต่อไปยังอยุธยา ซึ่งเป็นที่มาของชื่อทางตะวันตก

กรุงเทมหานคร (กรอง-เทป มา-ห่า-แน-ขอน) บาป ดังนั้น 1782 'เมืองเทพมหานคร'. ถ้าคุณต้องการบูรณาการในประเทศไทย คุณต้องเรียนรู้ที่จะพูดชื่อเต็มด้วยหัวใจ!

กรุงเทพมหานคร ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลเพิ่มเติม

กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน

คำเหล่านี้เป็นภาษาสันสกฤตเกือบทั้งหมด ถ้าใครท่องนี้ในอินเดียหลายคนจะรู้ว่ามันหมายถึงอะไร แปล:

นครเทวดา นครใหญ่ เป็นที่ประทับของพระแก้วมรกต นครแห่งพระอินทร์ นครใหญ่ในโลก ประดับด้วยรัตนมณี ๙ ประการ นครแห่งความสุข อุดมด้วยมหาปราสาทบนสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ เป็นที่พำนักซึ่งดูเหมือนว่าเทพจุติครองราชย์เป็นเมืองที่พระอินทร์มอบให้และสร้างโดยพระวิษณุ

เรียนรู้ชื่อและการออกเสียงกรุงเทพมหานครพร้อมเพลงไพเราะได้ที่นี่:

พัทยา พัทยา (พัท-ธา-ยะ): หมายถึง ลมมรสุมตะวันตกเฉียงใต้

หัวหิน หัวหิน (hǒewa-hǐn): 'huwa' แปลว่า 'หัว' และ 'hin' แปลว่า 'หิน' ดังนั้น 'หัวหิน'

ชลบุรี ชลบุรี (chon-bòe-rie): 'ชล' คือ 'น้ำ'. 'เมืองน้ำ'

ภูเก็ต ภูเก็ต (โพธิ์เก็ต): 'ภู' แปลว่า 'ภูเขา' แต่ฉันไม่สามารถเข้าใจความหมายของ 'ket' ได้อย่างแน่นอน อาจจะเป็น 'อัญมณี' หรือต้นไม้ชนิดหนึ่ง?

พระนครศรีอยุธยา อยุธยา (à-yóe-thá-yaa): เสียงต้น a ย่อมาจาก 'not, without' (ใน 'anti-social'), yut (ใน 'ประยุทธ์') คือ 'struggle' เมื่อรวมกันแล้วมีความหมายว่า 'The Invincible City'

อีสาน อีสาน (ie-sǎan): นั่นคือ 'ภาคอีสาน' ในภาษาสันสกฤต

อุดรธานี  อุดรธานี (òe-don-thaa-nie): 'อุดร' คือ 'ทิศเหนือ' และ 'ธานี' คือ เมือง'' 'เมืองเหนือ'

นครพนม นครพนม (ná-khon phá-nom): นคร คือ 'เมือง'. 'พนม' มาจากขอมซึ่งมีอำนาจสำคัญที่สุดในอีสานขณะนั้น คำนี้ยังเกิดขึ้นใน 'พนมเปญ' เมืองหลวงของกัมพูชา และแปลว่า 'เนินเขา' 'เมืองเขา'.

บุรีรัมย์ บุรีรัมย์ (bòe-rie-ram): 'Buri' ถูกกล่าวถึงข้างต้นแล้ว: 'เมือง' 'ราศีเมษ' คือ 'ความสุขสนุกสนาน' 'เมืองแห่งความสุข'. สบายดีไหม

นครราชสีมา  นครราชสีมา (นะ-คอน ราช-ชา-ซื่อ-ม่า): ทุกคำที่มี 'ราช' หมายถึง 'หลวง' ราชดำเนิน ('ทางหลวง'), ราชประสงค์ ('พระราชประสงค์'). 'สีมา' คือ 'ขอบ(หิน)' 'เมืองชายแดนราชอาณาจักร'. อีสานขณะนั้นยังเป็นพื้นที่พิพาทระหว่างสยาม ลาว และกัมพูชา สยามชนะ เมืองนี้มีชื่อเรียกสั้นๆ ว่า โคราช โคราช (คู-แรต) 'คู' คือ 'วัว' สองคำนี้สัมพันธ์กันและมาจากภาษาสันสกฤต และ 'แรต' คือ 'ราชา' คงไม่ได้หมายถึง 'Royal Cow' ใช่ไหม?

หนองคาย หนองคาย (nǒng khai) 'หนอง' แปลว่า บึง และ 'คาย' แปลว่า 'พวยกา' 'หนองน้ำที่ไหลลงแม่น้ำโขง' ผมไม่รู้จะอธิบายยังไงให้สั้นกว่านี้

พิษณุโลก พิษณุโลก (Phíet-sà-nóe-lôok): 'พิษณุโลก' เป็นพระวิษณุในศาสนาฮินดู 'โลก' คือ 'โลก' 'โลกของพระวิษณุ'.

จังหวัดพิจิตร พิชิต (ฟี-ชิท): ง่ายนิดเดียว พิจิตร แปลว่า ชัยชนะ

นครปฐม นครปฐม (ná-khon pà-thǒm): 'ปฐม' คือ 'แรก, เดิม'. ตัวอย่างเช่น 'Patom suksa' (Pà-thǒm-sùk-sǎa) หมายถึง 'ประถมศึกษา' ดังนั้น 'เมืองแรก'

นครสวรรค์ นครสวรรค์ (ná-khon sà-wǎn): 'สวรรค์' คือ 'สวรรค์' 'เมืองสวรรค์'.

หาดใหญ่ หาดใหญ่ (hàat-yài): 'หมวก' คือ 'ชายหาด' และ 'ใหญ่' เราทุกคนรู้อยู่แล้วใช่ไหม? เลขที่? โอเค แปลว่า "ใหญ่ สำคัญ" ดังนั้น 'เดอะบิ๊กบีช'

สุราษฎร์ธานี  สุราษฎร์ธานี (sòe-râat tha-nie): 'สุ' ย่อมาจาก 'ดี' และสามารถพบได้ในภาษาไทยหลายคำ 'ราษฎร์' ย่อมาจาก 'ราษฎร' (râat-sà-don) และหมายถึง 'ผู้คน' กลุ่มผู้ประท้วงล่าสุดเรียกตัวเองว่า และคำนี้ปรากฏในชื่อโรงพยาบาล บำรุงราษฎร์ ห่วงใยประชาชน และ ศิริราช บารมีประชาชน ดังนั้น 'เมืองคนดี'.

ฉันจะดีใจถ้าผู้อ่านที่รักสามารถอธิบายชื่ออื่นได้บ้าง!

สำหรับความหมายของชื่อบุคคลไทยดูที่นี่:

https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-lang/

ขอบคุณมากสำหรับ Rob V. สำหรับสัทศาสตร์พร้อมการออกเสียงที่ถูกต้อง นั่นเป็นงานที่น่าเบื่อเสมอ

49 Responses to “ชื่อเมืองในประเทศไทยและความหมาย”

  1. พลัม พูดขึ้น

    ขอบคุณมาก! และเป็นเรื่องดีที่ได้รู้ว่าครอบครัวของฉันอาศัยอยู่ใกล้กับหนองน้ำที่มีน้ำขัง…..:)

    ตำบลบังเอิญเขียนว่า ต. หนองกอมเกาะ ซึ่งคำว่าหนองกลับคำ

  2. อเล็กซ์ อุดดีป พูดขึ้น

    NAKOrN (จากเมืองสันสกฤต) ที่เกี่ยวข้องกับภาษาดัตช์ NEGORIJ (หมู่บ้านเล็ก ๆ) ผ่านภาษาอินโดนีเซีย ดู Google

  3. แดน สเตท พูดขึ้น

    ชัยนาท (เมืองที่อยู่ระหว่างนครสวรรค์กับอยุธยา) หมายถึง ชัยชนะที่ก้องกังวาน..ดู https://wikitravel.org/en/Chainat

  4. เอริค พูดขึ้น

    ว้าว. เย็น. ได้เรียนรู้มากมายอีกครั้ง นอกจากนี้ภรรยาของฉันด้วย

  5. ร็อบ วี. พูดขึ้น

    ยินดีเสมอที่ได้รู้ความหมายเหล่านั้น ดี! 🙂 ถามหน่อย ตอนนี้ฝรั่งที่นาเกลืออยู่นาเกลือ (นาเกลือ) หรือหน้ากลัว (นาเกลือ) กันแน่ ?

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      สวัสดีตอนเช้าร็อบ หน้ากลัวควรจะเป็นประโยค. ออกเสียงเหมือนกัน สะกดต่างกัน

  6. กีล-ยาน บาเรนด์สวาร์ด พูดขึ้น

    ฉันอาจจะผิด แต่พัทยามาจากกัมพูชาและมีความหมายเหมือนกันนั่นคือบ้านหรือบ้าน แต่เป็นเรื่องราวที่ดีต่อไป

  7. ทีโน คูอิส พูดขึ้น

    ตอนนี้ฉันเห็นหรือได้ยินในเพลงว่า 'บุรีรัมย์' ปรากฏในชื่อภาษาสันสกฤตของกรุงเทพมหานครด้วย ที่นั่นแปลว่า 'เมืองแห่งความสุข'

    ภาษาไทยและวัฒนธรรมไทยช่างงดงามเหลือเกิน! มีหลายสิ่งหลายอย่างจากวัฒนธรรมและภาษาอื่น!

  8. Rori พูดขึ้น

    ดี
    ฉันพักอยู่ใกล้ตัวเมืองอุตรดิตถ์

    แต่ตามที่แม่บอก เมืองนี้เคยเรียกว่าบางโพ
    บางเป็นเมืองริมน้ำก็ถูกต้องเพราะตั้งอยู่ริมแม่น้ำน่านและหนองน้ำเก่า (ตอนนี้แห้งหมดแล้ว)
    เฝอคือบะหมี่ ไม่มีใครบอกได้ว่าความสัมพันธ์นั้นคืออะไร

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      ฉันไม่แน่ใจเพราะฉันพลาดตัวอักษรภาษาไทย แต่ 'โพธิ์' มักจะเรียกว่า โพธิ์ ซึ่งเป็นต้นโพธิ์หรือโพธิ์ที่พระพุทธเจ้าตรัสรู้และสามารถพบได้ในเกือบทุกวัด นกกินเมล็ดพืชและถ่ายอุจจาระอีกครั้ง นั่นแหละคือต้นโพธิ์ที่ขึ้นในสวนของเรา.... แฟนเก่าของฉันเอาต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์ต้นนั้นออก ซึ่งไม่อนุญาติให้อยู่ในสวนทั่วไป เธอกล่าว

      • Rori พูดขึ้น

        ตามหญิงนั้นไปริมน้ำหรือท่าเรือ? ดังนั้นอธิบายทุกอย่างแตกต่างกัน

        บางโพธิ์ท่าก็เกิดขึ้น หา?

        • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

          สวัสดี ให้ภรรยาที่น่ารักของคุณส่งเป็นสคริปต์ภาษาไทยมาให้คุณ โอเคไหม? ควรจะเป็นไปได้

          ฉันเดาว่า 'ท่า' คือท่าท่าเรือหรือท่าเทียบเรือ และมันคือ 'อิฐ'

      • ร็อบ วี. พูดขึ้น

        ตามวิกิพีเดียไทย: อุตรดิตถ์ (òe-tà-rá-dìt) เคยเป็น บางโพธิ์ท่าอิฐ (baang-phoo-thâa-ìet) บ๋าง = พื้นที่ริมทางน้ำ
        โพธิ์ = โพธิ์ ต้นไม้ที่พระพุทธเจ้าเสด็จมาตรัสรู้
        thâa = ท่าเรือหรือท่าเทียบเรือ
        iet = ก้อนอิฐ

        “ท่าอิฐ/ท่าเรือริมฝั่งต้นโพธิ์” หรืออะไรทำนองนั้น

        ปัจจุบัน อุตรดิตถ์ (òe-tà-rá-dìt) = เจ้าท่าทางทิศเหนือ

  9. ตลาด พูดขึ้น

    ดีที่ฉันไม่รู้เลย ขอบคุณมาร์ท

  10. ทีโน คูอิส พูดขึ้น

    คุณรู้จักสนามบินสุวรรณภูมิไหม? ที่อยู่ในภาษาไทย สุวรรณภูมิ ออกเสียงว่า โสวรรณภาหม (เสียงต่ำ กลาง สูง กลาง) ซึ่งเป็นชื่อที่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชบรมนาถบพิตรทรงพระราชทานให้ สุวรรณเป็นหนึ่งในหลายชื่อสำหรับทองในภาษาไทย (ทอง, สุพรรณ, กาญจนาเป็นชื่ออื่น) และโพธิ์หมายถึง 'ที่ดิน, พื้นที่' เป็นภูมิ' ในภาษาภูมิพล ดังนั้น 'แผ่นดินทอง' นั่นคือสิ่งที่ชาวอินเดียใช้เรียกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

  11. เลือก พูดขึ้น

    เชียงใหม่เมืองใหม่
    กำแพงเพชร กำแพงเพชร

  12. เจอราร์ด พูดขึ้น

    น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถยกตัวอย่าง Tino อื่น ๆ ได้ แต่ฉันมีคำถาม

    เหตุใดชื่อสถานที่บางครั้งจึงเขียนรวมกันและบางครั้งก็แยกจากกัน เช่น ชลบุรี ชลบุรี?

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      ไม่มีความคิดเจอรัลด์ ในภาษาไทยมันติดกันอย่างดี แต่แล้วมันก็ไปคนละทิศละทางกับการทับศัพท์

  13. พีวีดีเอเอ พูดขึ้น

    ฟังเพลงของ อัสนี วสันต์
    นี่คือพี่น้องสองคน
    เหล่านี้ร้องเพลงเกี่ยวกับชื่อเต็มของ Bkk

  14. ริชาร์ด เจ พูดขึ้น

    ณ นครสวรรค์ = เมืองสวรรค์

    สุพรรณบุรี = เมืองทอง

    บุรีหน้าต่าง = เมืองแห่งยักษ์สายฟ้า ???

  15. ปอดจอห์นนี่ พูดขึ้น

    ฉันอาศัยอยู่ใกล้ตัวเมืองอุบลราชธานี

    แต่ก็เห็นอุบลราชธานีเยอะเหมือนกัน มีใครรู้บ้าง ?

    • ร็อบ วี. พูดขึ้น

      ในภาษาไทยคือ อุบลราชธานี ออกเสียงว่า òe-bon-râat-chá-tha-nie ขึ้น L

      อุบล คือ ตัวอักษรต่อตัวอักษร oe-bl ดังนั้นคุณจึงเขียนตัว L ต่อท้าย แต่ตามกฎการพูดคุณต้องออกเสียงตัว N แล้วคุณจะได้ oe-bn จากนั้นคุณจะต้องเติมสระระหว่างพยัญชนะสองตัวสุดท้าย มักจะเป็น A แต่ก็สามารถเป็น O ได้เช่นกัน นั่นจึงทำให้เอบอน (òe-bon) นั่นก็คือ 'ดอกบัว' หรือ 'ดอกบัว'

      ราช (ราช) = ราชวงศ์

      ธานี (ธานี่ = เมือง

      เมืองดอกบัว (ดอกไม้)

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      คือ อุบลราชธานี อุบลราชธานี

      ราชมีกล่าวไว้ข้างต้นแล้ว คือ ราชธานี และ ธานี รวมทั้งเมือง รวมเป็น 'ราชธานี'

      อุบลคือวิธีเขียนเป็นภาษาไทย และอุบล (โอบอง) เป็นการออกเสียงที่ถูกต้อง เช่น การออกเสียงของภูมิพลคือ 'โพธิ์พล' (เสียงกลาง สูง กลาง) แปลว่า ผู้นำแห่งแผ่นดิน

      อุบล ย่อมาจาก 'ดอกบัว'

      พระราชธิดาองค์โตของกษัตริย์วชิราลงกรณ์ มีนามว่า อุบลรัตน 'รัตนะ' คืออัญมณี' 'อัญมณีดอกบัว'.

      • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

        ผิดพลาดโง่ๆ ประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนฯ ไม่ใช่พระธิดา แต่เป็นพี่สาวของพระมหากษัตริย์องค์ปัจจุบัน

  16. รุดเจ พูดขึ้น

    แล้วเมืองที่มีชื่อ BURI ล่ะ?

    • รอนนี่ ลัทย่า พูดขึ้น

      อยู่ในบทความ...
      -บุรี –บุรี (bòerie): ชื่อสถานที่หลายแห่งลงท้ายด้วย -บุรี แปลว่า "เมือง" หรือ "ป้อมปราการ" มาจากภาษาสันสกฤตอินโด-ยูโรเปียนเช่นกัน เป็นคำที่น่าสนใจมาก ในประเทศไทย เช่น กาญจนบุรี ('เมืองทอง') นอกจากนี้ยังเกิดขึ้นเป็น -pore ในสิงคโปร์ ('Lion City') เช่น -pur ใน Jabalpur (อินเดีย) -borough ใน Scarborough (อังกฤษ) และ -burg ใน Middelburg และใน 'ป้อมปราการ'

  17. แจ็ค เอส พูดขึ้น

    เรื่องราวที่น่าสนใจและยอดเยี่ยม ฉันรู้ว่าชื่อของเมืองมีความหมาย แต่ในหลาย ๆ เมืองมันเป็นการเดาสำหรับฉัน… แต่ฉันกลับเจอข้อผิดพลาดในการสะกดคำ… มันเหมือนกับว่าฉันกำลังเดินอยู่ในจัตุรัสขนาดใหญ่และสะดุดล้ม หินที่เพิ่งตกลงมาที่ไหนสักแห่ง ดำดิ่งไป:

    นครเทวดา นครใหญ่ เป็นที่ประทับของพระแก้วมรกต นครแห่งพระอินทร์ นครใหญ่ในโลก ประดับด้วยรัตนมณี ๙ ประการ นครแห่งความสุข อุดมด้วยมหาปราสาทบนสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ เป็นที่พำนักซึ่งดูเหมือนว่าเทพจุติครองราชย์เป็นเมืองที่พระอินทร์มอบให้และสร้างโดยพระวิษณุ

    ตกแต่ง? ตกแต่งหรือไม่?

    ได้โปรดอย่าจริงจังกับมันเกินไป… ฉันเองคงทำผิดพลาดไปมากกว่านี้

  18. คริส พูดขึ้น

    บางครั้งฉันสงสัยว่าผู้เขียนที่นี่สนใจคำอธิบายชื่อสถานที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์ด้วยหรือไม่
    เกี่ยวกับ: อัมสเตอร์ดัม, Hilvarenbeek, Thorn, Norg, Gasselternijveenschemond, Borkel en Schaft, Winterswijk, Ede, Epe, Nibbixwoud, Geervliet, Heenvliet, Dreischor, IJlst, Stavoren, Zeewolde และอื่นๆ

    • รอนนี่ ลัทย่า พูดขึ้น

      ลองดูที่ Nederlandblog.nl

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      ฉันทำคริส ฉันตรวจสอบพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์เป็นประจำ ฉันเกิดที่เมืองเดลฟซิล 'Zijl (ประตูน้ำ) ใน Delf'

  19. ปีเตอร์เวซ พูดขึ้น

    ชื่อเมืองอยุธยาที่ถูกต้องคือ “พระนครศรีอยุธยา” นิยมเรียกว่า "อยุธยา" หรือ "พระนคร"

  20. อเล็กซานเด พูดขึ้น

    ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนที่น่าสนใจและยอดเยี่ยมในความหมายของวัฒนธรรมไทยและสำหรับการเพิ่มที่สวยงามและน่าสนใจ

  21. ม.ค. ศรีเทพ พูดขึ้น

    หัวข้อที่ดี

    ฉันสังเกตเห็นว่าชื่อชัยภูมิมักใช้ในพิธีมรณะและเผาศพ
    ความหมายตามวิกิพีเดียคือ "ดินแดนแห่งชัยชนะ"

    เช่นเดียวกับนครสวรรค์. วิญญาณของผู้ตายอยู่ที่นครสวรรค์ เมืองแห่งสวรรค์

  22. มกราคม พูดขึ้น

    Tino ช่างดีเหลือเกิน… ขอบคุณ !!!!
    Tino คุณรู้หรือไม่ว่าภาษาดัตช์มีคำที่มาจากภาษาสันสกฤตโบราณด้วย? เช่นเดียวกับอีสาน

    เนเธอร์แลนด์เป็นประเทศในสหภาพยุโรปหรือไม่? ฮ่าฮ่า
    https://atlanteangardens.blogspot.com/2014/11/aryan-linguistic-tree.html

    ดู : ภาษาอินโด-ยูโรเปียน (แอเรียน)

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      คำว่า 'naam' ในภาษาดัตช์บางครั้งก็เป็น 'naam' ในภาษาไทย (นามสกุล 'naam sakoen'), 'name' ในภาษาฟาร์ซี และ 'naaman' ในภาษาสันสกฤต

  23. บ้านบางเขต พูดขึ้น

    ยังคงใช้กันอย่างแพร่หลาย:
    บ้าน = หมู่บ้าน
    ปัง = เหมือนกัน แต่อยู่บนน้ำ
    khet (ถึงผมไม่รู้ แต่ตรวจสะกดภาษาไทยตรงนี้ไม่ได้) = อำเภอ นั่นคือวิธีที่ 50 ตำบลในเมืองใหญ่ของกรุงเทพฯ เรียกว่า 'เขต' ดังนั้นอำเภอภูเขาจึงเป็นไปได้
    รอบๆ กทม. มี "ปัง" = สิ่งที่มีความหมายอยู่มากมาย บางลำพู = แถวถนนข้าวสาร เป็นหมู่บ้าน (ริมน้ำ) ของต้นไม้ชนิดหนึ่ง

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      เป่ย ฉันหวังว่าฉันจะไม่ทำผิดพลาดอีกที่นี่เหมือนกับด้านล่าง ฉันละอายใจมาก

      เขตเป็นเขตในอักษรไทย (เขตเสียงต่ำ) ชื่ออำเภอ (อำเภอในส่วนอื่นๆ ของประเทศ) ในกรุงเทพมหานคร ขออภัย กริ่งเทพ

      • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

        …กรุงเทพ…ฉันอายุ 78 เมื่อวานนี้ 'วันเกิด' หมายถึง 'วันเกิดของคุณ'

  24. เบอร์ตี้ พูดขึ้น

    ตอนนี้ฉันได้อ่านบทความนี้น่าสนใจมากและขอขอบคุณสำหรับสิ่งนั้น

    แฟนของฉันและฉันมีกระท่อมในสงขลา…. ความหมายของสิ่งนั้นคืออะไร?

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      มาจากภาษามาเลย์ซึ่งเป็นภาษากลางในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในขณะนั้น

      สงขลา (ไทย: สงขลา, อ่านว่า [sǒŋ.kʰlǎː]) หรือที่เรียกว่า Singgora หรือ Singora (มลายูปัตตานี: ซิงกอรอ)

      ฉันคิดไม่ออกว่ามันหมายถึงอะไร

      ยังคงพบ:

      ชื่อสงขลาแท้จริงแล้วคือการคอรัปชั่นของไทย Singgora (ยาวี: سيڠڬورا); ชื่อเดิมหมายถึง "เมืองแห่งสิงโต" ในภาษามาเลย์ (เพื่อไม่ให้สับสนกับสิงคปุระ) หมายถึงภูเขารูปสิงห์ใกล้เมืองสงขลา

      https://www.vivahotelsongkhla.com/blog_details.php?WP=nGI4G3PDooy34RkxoJyaM3EinJk4Lto7o3Qo7o3Q

      “ร้องเพลง” ขึ้นเสียงเป็น “สิงโต” ในภาษาไทยด้วย

    • ซิช พูดขึ้น

      สงขลาเดิมเป็นคำในภาษามลายูว่า Singora ("เมืองแห่งสิงโต") และถูกเปลี่ยนโดยคนไทยเป็นชื่อปัจจุบัน หลายแห่งในภาคใต้แต่เดิมมีชื่อภาษามลายู

    • เบอร์ตี้ พูดขึ้น

      ขอบคุณสำหรับคำอธิบายของคุณ แม้แต่แฟนฉันก็อธิบายไม่ถูก

  25. ซิช พูดขึ้น

    คำว่า 'หมวก' ในภาษาหาดใหญ่ไม่ได้แปลว่า 'ชายหาด' ไม่มีชายหาด แล้วทำไมใครๆ ถึงเรียกเมืองนี้ว่า “หาดใหญ่”?

    • รอนนี่ ลัทย่า พูดขึ้น

      “ชื่อ “หาดใหญ่” เป็นคำเรียกสั้นๆ ว่า “มะหาดใหญ่” แปลว่า ต้นมะหาดใหญ่ ซึ่งเป็นเครือญาติของขนุนในสกุล Artocarpus”

      • รอนนี่ ลัทย่า พูดขึ้น

        “หาดใหญ่ – วิกิพีเดีย” https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hat_Yai

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      คุณพูดถูกจริงๆ ขอโทษ มันเป็นเช่นนั้น:

      ชื่อ “หาดใหญ่” เป็นคำย่อของ “มะหาดใหญ่” ซึ่งหมายถึงต้นมะหาดใหญ่ ซึ่งเป็นญาติของขนุนในสกุล Artocarpus

      https://en.wikipedia.org/wiki/Hat_Yai

      คำว่า เกลียด (เสียงต่ำ) หรือ หมวก แปลว่า ชายหาด

  26. จาห์ริส พูดขึ้น

    บ้านของเราในประเทศไทยอยู่ใกล้กับลพบุรี หนึ่งในเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในประเทศไทย จากวิกิพีเดีย:

    “เมืองนี้มีประวัติศาสตร์อันยาวนานย้อนไปถึงสมัยทวาราวดีเมื่อกว่า 1000 ปีที่แล้ว ตามพงศาวดารทางเหนือ ก่อตั้งโดยกษัตริย์กาละวารนาดิช ซึ่งมาจากตักศิลา (ตักกสิลา) ทางตะวันตกเฉียงเหนือของอินเดีย (ปัจจุบันคือปากีสถาน) ในปี ค.ศ. 648 เดิมรู้จักกันในชื่อละโว้หรือลวะปุระ ซึ่งแปลว่า "เมืองแห่งละวะ" โดยอ้างอิงถึงเมืองลวะปุรีในเอเชียใต้โบราณ (ปัจจุบันคือเมืองละฮอร์)"

    แน่นอนว่ามีความคล้ายคลึงกันระหว่างลวปุระและลพบุรี แต่บางครั้งฉันก็สงสัยว่าส่วนแรกของชื่อนั้นจงใจเปลี่ยนเป็น 'ลพบุรี' หรือไม่ เป็นคำในภาษาไทยเช่นกัน และหมายถึงทั้ง 'มุก' และ 'การลบ' (ขึ้นอยู่กับการออกเสียง) ฉันหวังว่าจะเป็นคนแรก 🙂 …..หรือใครรู้มากกว่านี้?

    • ทีโน คูอิส พูดขึ้น

      ประวัตินั้นถูกต้อง อักษรไทยลพบุรีคือลพบุรี แปลคำว่า ลพบุรี ไม่เจอ พจนานุกรมหนาๆ ของผมบอกว่ามาจากภาษาบาลี แปลว่า ส่วนหนึ่ง หยดน้ำ….แต่ต้องเป็นลาวาทุจริต….

  27. Jos พูดขึ้น

    กำแพงเพชร = กำแพงเพชร = ฉันคิดว่ามันเกี่ยวข้องกับความจริงที่ว่ากำแพงป้อมปราการนั้นแข็งแกร่ง


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี