ยินดีต้อนรับสู่ Thailandblog.nl
ด้วยจำนวนการเข้าชม 275.000 ครั้งต่อเดือน Thailandblog จึงเป็นชุมชนประเทศไทยที่ใหญ่ที่สุดในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
สมัครรับจดหมายข่าวทางอีเมลฟรีของเราและรับข่าวสาร!
จดหมายข่าว
ทาลินเทลลิ่ง
อัตราเงินบาท
สปอนเซอร์
ความคิดเห็นล่าสุด
- รอนนี่ ลัทย่า: ใช่ ฉันบอกว่ากาญจนบุรีเป็นเพียงตัวอย่างและคุณสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนั้นได้ คุณยังสามารถทำสิ่งนี้ได้บนหน้าเว็บของตัวเองแล้วดู
- วิลเลี่ยม-โคราช: ในช่วงฤดูแล้งเส้นจะอยู่ด้านล่างของกรุงเทพฯ และด้านล่างและทิศตะวันออกของที่นั่นอยู่เหนืออุทยานแห่งชาติเขาใหญ่ซึ่งปกติแล้วจะเป็นของเรา
- เอริค ไคเปอร์ส: หากเปลี่ยน command line เช่น https://www.iqair.com/thailand/nong-khai คุณจะได้เมืองหรือภูมิภาคอื่น แต่คุณ
- คอร์เนลิ: GeertP ฉันไม่ใช่ 'ผู้สนับสนุนถั่วงอกบรัสเซลส์' หรือคนติดแบรนด์แดงอย่างแน่นอน แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันไม่ชอบอาหารไทย
- รูดอล์ฟ: มันขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณกำลังมองหาในประเทศไทย แต่บอกตามตรงว่าคุณไม่มีทางเลือกมากนักในความคิดของฉัน เมืองใหญ่กำลังล่มสลาย
- รอนนี่ ลัทย่า: ลองดูเรื่องนี้ด้วย https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi เลื่อนลงไปอีกนิด จะมีคำอธิบายมาให้ด้วย
- ปีเตอร์ (บรรณาธิการ): ผมก็ชอบทานอาหารไทยเหมือนกันครับ ราคาก็น่าสนใจมาก แต่เป็นเพียงข้อเท็จจริงที่ว่าเกษตรกรไทยไม่น่าเชื่อ
- ช่องเสียบ: ควรไปในช่วงเดือนพฤศจิกายนถึงกุมภาพันธ์ คนที่เป็นโรคหอบหืดไม่ควรมาที่นี่ในช่วงเดือนมีนาคมถึงพฤษภาคมโดยเด็ดขาด
- เกิร์ต ป: ถึงโรนัลด์ ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่งกับเรื่องราวของคุณ ฉันยังเพลิดเพลินกับอาหารไทยทุกวันและแม้กระทั่งหลังจาก 45 ปีของ Thail
- เอริค ไคเปอร์ส: วิลม่า อากาศแย่ๆ ไม่ได้มีทั่วไทยนะ ไทยแซงเนเธอร์แลนด์ 12 เท่า! ได้แก่เมืองใหญ่ (การจราจร) และบางแห่ง
- พจอเตอร์: kopi luwak ซื้อมาดื่มเป็นประจำในเนเธอร์แลนด์ โดยปกติจะมีเฉพาะช่วงก่อนวันคริสต์มาสเท่านั้น คุณจะได้รสชาติกาแฟที่ดีที่สุด
- แจ็ค เอส: โอ้ที่รัก…. ยกเว้นว่าฉันจะเริ่มต้นวันใหม่ด้วยกาแฟด้วย ทุกอย่างแตกต่างสำหรับฉัน... กาแฟของฉันเป็นแค่กาแฟ
- ฮันส์: รสนิยมต่างกัน แต่นี่แค่ดูสวยงาม
- เลนาร์ตส์: เรียน เมื่อวานฉันไป ตม. เพื่อยื่นขอวีซ่าเกษียณอายุ ผู้คนเป็นมิตรมาก และพวกเขาก็ช่วยเหลืออย่างรวดเร็ว
- อ๊าด: ฉันซื้อกาแฟที่โลตัส เติมกาแฟนั้นหนึ่งช้อนชาลงในน้ำอุ่นแล้วดื่มได้เลย
สปอนเซอร์
กทม.อีกแล้ว
เมนู
บันทึก
วิชา
- พื้นหลัง
- กิจกรรม
- บทความโฆษณา
- ระเบียบวาระการประชุม
- คำถามเกี่ยวกับภาษี
- คำถามเบลเยี่ยม
- สถานที่ท่องเที่ยว
- แปลกประหลาด
- พุทธศาสนา
- รีวิวหนังสือ
- คอลัมน์
- วิกฤตโคโรน่า
- วัฒนธรรม
- ไดอารี่
- การนัดหมาย
- สัปดาห์ที่
- เอกสารเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
- เพื่อดำน้ำ
- เศรษฐกิจ
- วันหนึ่งในชีวิตของ…..
- หมู่เกาะ
- อาหารและเครื่องดื่ม
- กิจกรรมและเทศกาล
- ชาวต่างชาติและผู้เกษียณอายุ
- AOW
- ประกันภัยรถยนต์
- การธนาคาร
- ภาษีในเนเธอร์แลนด์
- ภาษีของประเทศไทย
- สถานทูตเบลเยียม
- หน่วยงานด้านภาษีของเบลเยียม
- บทพิสูจน์ชีวิต
- ดิจิด
- อพยพ
- ให้เช่าบ้าน
- ซื้อบ้าน
- ในความทรงจำ
- งบกำไรขาดทุน
- ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
- ค่าครองชีพ
- สถานทูตเนเธอร์แลนด์
- รัฐบาลเนเธอร์แลนด์
- สมาคมดัตช์
- ข่าว
- กำลังจะจากไป
- Paspoort
- เงินบำนาญ
- ใบขับขี่
- การกระจาย
- การเลือกตั้ง
- ประกันโดยทั่วไป
- วีซ่า
- ทำงาน
- โรงพยาบาล
- ประกันสุขภาพ
- พืชและสัตว์
- ภาพถ่ายประจำสัปดาห์
- แกดเจ็ต
- เงินและการเงิน
- ประวัติศาสตร์
- สุขภาพ
- การกุศล
- โรงแรม
- มองบ้าน
- อีสาน
- คันปีเตอร์
- เกาะมุก
- ในหลวงภูมิพล
- อาศัยอยู่ในประเทศไทย
- การส่งผู้อ่าน
- รีดเดอร์โทร
- เคล็ดลับผู้อ่าน
- คำถามผู้อ่าน
- สังคม
- ตลาด
- การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์
- สภาพแวดล้อม
- เที่ยวกลางคืน
- ข่าวจากเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
- ข่าวจากประเทศไทย
- ผู้ประกอบการและบริษัท
- การศึกษา
- การวิจัย
- ค้นพบประเทศไทย
- Opinie
- โดดเด่น
- โทรศัพท์
- น้ำท่วมปี 2011
- น้ำท่วมปี 2012
- น้ำท่วมปี 2013
- น้ำท่วมปี 2014
- ฤดูหนาว
- การเมือง
- โพลล์
- เรื่องเที่ยว
- เดินทาง
- สัมพันธ์
- ช้อปปิ้ง
- สื่อสังคม
- สปาและสุขภาพ
- กีฬา
- เมือง
- คำชี้แจงของสัปดาห์
- สตรันเดน
- Taal
- ขายด่วน
- ขั้นตอน TEV
- ประเทศไทยโดยทั่วไป
- ประเทศไทยกับเด็ก
- เคล็ดลับภาษาไทย
- นวดแผนไทย
- การท่องเที่ยว
- ออกไปข้างนอก
- สกุลเงิน – บาทไทย
- จากกองบรรณาธิการ
- คุณสมบัติ
- การจราจรและขนส่ง
- วีซ่าพำนักระยะสั้น
- วีซ่าพำนักระยะยาว
- คำถามเกี่ยวกับวีซ่า
- ตั๋วเครื่องบิน
- คำถามประจำสัปดาห์
- สภาพอากาศและภูมิอากาศ
สปอนเซอร์
ข้อจำกัดความรับผิดชอบการแปล
Thailandblog ใช้เครื่องแปลในหลายภาษา การใช้ข้อมูลที่แปลเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เราไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดในการแปล
อ่านทั้งหมดของเราที่นี่ คำปฏิเสธ.
ผู้เขียน
© ลิขสิทธิ์ Thailandblog 2024 สงวนลิขสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น สิทธิ์ทั้งหมดในข้อมูล (ข้อความ รูปภาพ เสียง วิดีโอ ฯลฯ) ที่คุณพบในเว็บไซต์นี้เป็นของ Thailandblog.nl และผู้แต่ง (บล็อกเกอร์)
การเข้าครอบครองทั้งหมดหรือบางส่วน การจัดวางบนเว็บไซต์อื่น การทำซ้ำด้วยวิธีอื่นใด และ/หรือการใช้ข้อมูลนี้ในเชิงพาณิชย์ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งจาก Thailandblog
อนุญาตให้เชื่อมโยงและอ้างอิงถึงหน้าต่างๆ ในเว็บไซต์นี้ได้
หน้าแรก » คำถามผู้อ่าน » คำถามผู้อ่าน หนังสือ “ไทยแลนด์ฟีเวอร์” กับความแตกต่างทางวัฒนธรรม
คำถามผู้อ่าน หนังสือ “ไทยแลนด์ฟีเวอร์” กับความแตกต่างทางวัฒนธรรม
เรียนผู้อ่าน
หนังสือ “Thailand Fever” ถูกอ้างถึงใน Thailandblog เมื่อเร็วๆ นี้ และบทความดังกล่าวสร้างปฏิกิริยาโต้ตอบไม่น้อย ได้มีการกล่าวถึงวัฒนธรรมต่างๆ อย่างกว้างขวางในหนังสือ และยังขึ้นอยู่กับเลนส์ที่คุณใช้มองวัฒนธรรมต่างๆ ด้วย
ความแตกต่างอย่างหนึ่งที่กล่าวถึงคือความชัดเจนนี้: “สำหรับคนไทย สิ่งของที่เป็นวัตถุ (เงิน ของขวัญ บ้าน) เป็นวิธีแสดงความรักที่แท้จริงของคุณ เป็นวิธีพิสูจน์ว่าความรักของพวกเขาคือความจริง” ในขณะที่ชาวตะวันตกมักหลีกเลี่ยงการขอสิ่งของจากคนรักมากเกินไป เพื่อเป็นวิธีพิสูจน์ว่าความรักของพวกเขาเป็นความจริง” (น.170).
ฉันต้องการอ่านความคิดเห็นเกี่ยวกับวิธีที่คุณประสบกับความชัดเจนนี้ มีแนวคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ และคุณจัดการกับมันอย่างไรหรือจัดการกับมันอย่างไร ข้อเสนอแนะที่ดีทั้งหมดยังยินดีต้อนรับ
ขอบคุณล่วงหน้า
ขอแสดงความนับถือ
ปลิ้น
หนังสือยังมีในภาษาดัตช์ที่ http://www.thailandfever.com.
ความจริงที่ว่าผู้หญิงไทยหลายคนใฝ่ฝันถึงวัตถุสิ่งของ เงิน ของขวัญ และบ้าน โดยหลักการแล้วมักไม่ได้เกิดจากผู้หญิงไทย แต่เป็นเพราะฝรั่งซึ่งส่วนใหญ่เป็นสาเหตุและสนับสนุนรูปแบบความคาดหวังนี้
ความคาดหวังที่พูดออกมาและมักปรากฏให้เห็น และหลายคนมองว่าเป็นกุญแจดอกเดียวในการบรรลุบางสิ่ง
บ่อยครั้งที่ฝรั่งกำลังขุดหลุมฝังศพความสัมพันธ์ของตัวเอง เพราะพวกเขาเชื่อว่าพวกเขาต้องชดเชยความแตกต่างด้านอายุหรือข้อบกพร่องอื่นๆ ด้วยเงิน ของขวัญ ฯลฯ
มักใช้นิยายของผู้หญิงเหล่านี้ซึ่งคุณต้องพิสูจน์ความรักที่แท้จริงของคุณด้วยวิธีนี้เท่านั้น
เพียงแค่ล้างไวน์และกำหนดขอบเขตที่ยุติธรรมสำหรับครอบครัว ป้องกันการถูกลดคุณภาพเหมือนวัวเงิน
ถ้าไวน์ที่ใสสะอาดและขอบเขตที่ยุติธรรมนี้ไม่ได้ตกลงบนดินที่อุดมสมบูรณ์ และคุณยังคงคิดโดยใช้ขาตรงกลางไม่ใช่หัวของคุณ คุณจะโทษตัวเองมากที่สุด ตรงกันข้ามกับสิ่งที่พูดในภายหลัง
ฉันยังไม่ได้อ่านหนังสือ แต่ฉันเข้าใจจากการวิจารณ์หนังสือเมื่อวันที่ 18 มิถุนายน* ว่าผู้เขียนพยายามอธิบายความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมอเมริกันและวัฒนธรรมไทย
ประเด็นก็คือ เช่นเดียวกับที่ 'the' American/Dutch/Belgian/Thai ไม่มีอยู่ 'the' วัฒนธรรม American/Dutch/Belgian/Thai ก็ไม่มีอยู่เช่นกัน เพื่อนบ้านที่มีสัญชาติเดียวกันอาจมีขนบธรรมเนียมและนิสัยต่างกันโดยสิ้นเชิง
บางทีหนังสือเล่มนี้อาจมีประโยชน์ ก่อนที่คุณจะเริ่มมีความสัมพันธ์ เพื่อให้คุณทราบถึงธรรมเนียมและนิสัยที่คุณไม่เคยรู้มาก่อนซึ่งคุณอาจพบเจอ จากนั้นคุณสามารถคิดและพิจารณาได้ว่ามุมมองนั้นถูกแกะสลักไว้ในหินหรือไม่
แต่ถึงแม้ในตอนแรกคุณจะทำตามธรรมเนียม เช่น เพราะคุณประหลาดใจกับมัน และในวินาทีต่อมาคิดว่ามันไม่เหมาะกับคุณ คุณมีอิสระที่จะไม่ทำตามมันในอนาคต
* https://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/
หนังสือเล่มนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเริ่มต้นการสนทนาระหว่างคู่รัก ไม่ใช่เพื่อบ่งบอกถึงความแตกต่างของขาวดำ นั่นไม่ใช่ความจริง นั่นเป็นเหตุผลที่มันเป็นสองภาษาเพื่อให้ทุกคนสามารถอ่านสิ่งที่เกี่ยวกับภาษาแม่ของเขา/เธอ แล้วค่อยคุยกันว่าเข้าใจตรงกันไหม ที่ให้ข้อมูลเชิงลึกที่ดีและน่าสนใจในวัฒนธรรมของกันและกัน