คำถามผู้อ่าน: ฉันสนใจมหากาพย์รามเกียรติ์

โดยข้อความที่ส่งมา
โพสต์ใน คำถามผู้อ่าน
คีย์เวิร์ด:
24 2016 ธันวาคม

เรียนผู้อ่าน

เราเพิ่งไปเที่ยวเมืองไทยมา ไซต์ของคุณช่วยเราได้อย่างแน่นอน ระหว่างเดินทางเราก็หลงไปกับมหากาพย์รามเกียรติ์

เป็นเวลาหลายวันแล้วที่ฉันมองหาหนังสือที่มีหรือเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างไร้ประโยชน์ คุณมีเคล็ดลับหรือไม่?

ด้วยความเคารพ

Annelies

10 คำตอบสำหรับ “คำถามผู้อ่าน: ฉันสนใจมหากาพย์รามเกียรติ์”

  1. ฝน พูดขึ้น

    ฉัน googled และพบหนังสือภาษาอังกฤษ: books.google.co.th
    บางทีนี่อาจเป็นสิ่งที่คุณกำลังมองหา ขอให้โชคดี!

  2. Wim พูดขึ้น

    ลองรามเกียรติ์

  3. ม็อด เลอเบิร์ต พูดขึ้น

    มหากาพย์รามเกียรติ์เป็นฉบับภาษาไทยของมหากาพย์รามเกียรติ์ที่มีชื่อเสียงในศาสนาฮินดู พระเอกพระรามเรียกว่าพระรามในภาษาไทย ภายใต้ชื่อเรื่อง รามเกียรติ์ เราสามารถค้นหาสำเนาในภาษาดัตช์ผ่านทาง Google ได้อย่างแน่นอน
    อาจเป็นไปได้ที่จะเข้าร่วมการแสดง ในบาหลี การปลดปล่อยนางสีดา ภรรยาของพระราม แสดงโดยราชาลิง และในยอกยาการ์ตา ตอนทั้งหมดของการลักพาตัวและการปลดปล่อยเกิดขึ้นเป็นประจำ ที่น่าประทับใจมาก! จะเกิดที่ไทยหรือเปล่าไม่รู้

  4. บ็อบ เบคาร์ต พูดขึ้น

    เป็นมหากาพย์อินเดียโบราณ เป็นเรื่องเกี่ยวกับพระรามและไซต์ นางสีดาถูกแย่งชิงโดยทศกัณฐ์ผู้ชั่วร้ายซึ่งหนีไปศรีลังกาพร้อมเหยื่อของเขา พี่ชายของพระรามตามล่าพวกเขา และด้วยความช่วยเหลือจากหนุมานแม่ทัพลิง นางสีดาก็เป็นอิสระ คุณต้องอ่านว่ามันจบลงอย่างไรในรามเกียรติ์

  5. ราศีสิงห์ พูดขึ้น

    หากคุณ google กับรามเกียรติ์คุณอาจจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหา

  6. ลองตัน พูดขึ้น

    แอนลีส
    ดู รามเกียรติ์ เป็นฉบับของอินเดีย
    ลองตัน.

  7. แฟรนซัมสเตอร์ดัม พูดขึ้น

    นายร้อยได้แปลรามเกียรติ์เป็นภาษาอังกฤษ
    ดูตัวอย่าง
    .
    https://www.bol.com/nl/p/the-ramakien/1001004006081794/
    .
    ฉันไม่คิดว่ามันเคยตีพิมพ์เป็นภาษาดัตช์

  8. เบิร์ต ฟาน ลีมป์ พูดขึ้น

    หนังสือไม่กี่เล่มได้รับการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ข้าพเจ้าได้มีโอกาสไปถ่ายภาพการแสดงเหล่านี้ที่เชียงใหม่ และข้าพเจ้าได้พบหนังสือ NL เล่มนี้เพียงเล่มเดียว
    โขน””ระบำหน้ากากไทย””ศาลาเฉลิมกรุง
    บริษัท อมรินทร์ บุ๊ค เซ็นเตอร์ จำกัด
    65/60-62 ม.4 ถ.ชัยพฤกษ์
    ตลิ่งชัน กรุงเทพมหานคร 101170
    โทร 0066-02 4239999
    http://www.nalin.com

  9. แฟรนซัมสเตอร์ดัม พูดขึ้น

    หากคุณค้นหาโดย Google สำหรับ Kiriwatax2001 คุณจะพบ PDF ของการศึกษาของมหาวิทยาลัย Maine เกี่ยวกับวิธีการนำเรื่องราวดังกล่าวมาสร้างเป็นการแสดงที่สวมหน้ากากแบบดั้งเดิม แต่ฉันยังไม่ได้อ่านจนจบ ดังนั้นฉันอาจเข้าใจผิดได้

  10. Chander พูดขึ้น

    สวัสดีแอนลีส

    ฉันภูมิใจมากที่ในชีวิตฉันได้มีโอกาสดูภาพยนตร์ที่ดัดแปลงมาจากหนังสือรามเกียรติ์หลายเรื่อง

    นั่นคือเหตุผลที่ตอนนี้ฉันรู้จักมหากาพย์ที่น่าสนใจนี้ตั้งแต่ A ถึง Z

    หนังสือเล่มนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาดัตช์และส่วนที่ 1 (มากกว่า 310 หน้า) สามารถดาวน์โหลดได้ฟรี
    http://www.arsfloreat.nl/downloads.html

    สุขสันต์วันหยุด.

    Chander


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี