ผู้อ่านส่ง: ประเทศไทยอยู่ที่ไหน? (ภาคต่อ)

โดยข้อความที่ส่งมา
โพสต์ใน การส่งผู้อ่าน
คีย์เวิร์ด: , ,
28 2017 มิถุนายน

ในเดือนกุมภาพันธ์ของปีนี้ ฉันได้เขียนเรื่องราวใน 10 ส่วนรายวันเกี่ยวกับวิธีที่ฉันลงเอยในประเทศไทย สิ่งที่ฉันต้องเผชิญ ความสัมพันธ์ที่มั่นคง และวิธีที่ฉันปกป้องตัวเอง

ส่วนสุดท้ายดู www.thailandblog.nl/ผู้อ่าน-inzending/thailand-ligt-slotwoordฉันจบด้วยความหวังว่าใน 10 ปี ฉันจะเขียนเกี่ยวกับประสบการณ์ของเรามากขึ้น แต่แน่นอนว่ายังห่างไกลมาก เป็นเวลานานแล้ว ดังนั้นฉันคิดว่าถึงเวลาแล้วที่จะเพิ่มเรื่องราวของฉัน ฉันบอกไปแล้วว่าฉันจะไปเที่ยวพักผ่อนที่เนเธอร์แลนด์กับทั้งครอบครัว และนั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นหลัก

เพียงล่วงหน้า

ฉันมักจะเขียนเกี่ยวกับแฟนของฉัน Rash เพราะเราไม่ได้แต่งงานกันและไม่มีสัญญาอยู่ร่วมกัน ผมก็ไม่อยากเป็นแบบนั้นเหมือนกัน แต่มันเป็นความจริงที่เราใช้ชีวิตแบบสามีภรรยากัน แต่ในการเขียนมันคือแฟนของฉัน เหมือนกับที่ฉันเขียนเกี่ยวกับเทอร์รี่ลูกสาวของเธอ ฉันเคยพูดถึงลูกสาวของฉันมาก่อนและรู้สึกแบบนั้นและมันก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ ลูกสาวของฉันตั้งปณิธานไว้ว่าฉันมีลูกสาวจริงๆ เพียงคนเดียว และฉันต้องเห็นด้วยกับเธอ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเขียนเกี่ยวกับลูกสาวของเธอ ในใจของฉันฉันรักเธอเหมือนลูกสาวของฉันเอง

การเตรียมการ

จำเป็นต้องมีวีซ่าสำหรับการเดินทางไปประเทศเนเธอร์แลนด์กับเพื่อนร่วมเดินทางชาวไทย และการยื่นขอวีซ่านั้นไม่ใช่เรื่องยุ่งยาก ฉันกับแฟนและนูน หลานสาวของ Rash ที่จะเดินทางมาด้วย ฉันไปที่สถานทูตเนเธอร์แลนด์เพื่อยื่นคำร้องขอวีซ่าและค้ำประกัน คุณสามารถอ่านด้านล่างว่าเกิดอะไรขึ้นกับหลานสาว

แรช เพื่อนของฉันก็อยากสมัครเทอร์รี่ด้วย แต่นั่นเป็นไปไม่ได้ เทอร์รี่ต้องมาแสดงตัวเพื่อพิมพ์ลายนิ้วมือ ฉันบอกว่า ดำเนินการสมัครตอนนี้ แล้วเทอร์รี่จะไปรับพาสปอร์ตเอง แล้วก็พิมพ์ลายนิ้วมือได้เลย ไม่ต้องคิด! กฎก็คือกฎ ใช่ไหม?

วีซ่าสำหรับ Rash เรียบร้อยภายในสองวัน เราต้องกลับไปที่สถานทูตอีกครั้งเพื่อขอวีซ่าสำหรับ Terry ใบสมัครของเธอถูกปฏิเสธในตอนแรก ฉันไม่เข้าใจสิ่งนี้ เทอร์รี่เคยไปเนเธอร์แลนด์มาแล้ว 2 ครั้ง ดังนั้นอีเมลโกรธไปยังกัวลาลัมเปอร์ที่มีการออก/ปฏิเสธวีซ่า สองวันต่อมา ฉันได้รับการติดต่อกลับว่ามีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบสมัครของเทอร์รี่ เอกสารถูกปฏิเสธอย่างสุ่มสี่สุ่มห้า เพราะเธอมีนามสกุลเดียวกันกับลูกพี่ลูกน้องเที่ยง นั่นก็ยังดี

ใบสมัครหลานสาวเที่ยงวัน

เที่ยง หลานสาวของ Rash (ลูกสาวของน้องสาวของเธอ) ก็จะมาเนเธอร์แลนด์ด้วย ฉันได้ส่งจดหมายไปพร้อมกับใบสมัคร ซึ่งฉันได้อธิบายสถานการณ์ส่วนตัวของเธอและยืนยันการรับประกัน เธอถูกเลื่อยมาที่สถานทูตเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ว่ามีคนเห็นในหนังสือเดินทางว่าเธอไปกัวลาลัมเปอร์หลายครั้งโดยเครื่องบิน เที่ยงอธิบายด้วยเอกสารว่าเธอทำงานให้กับบริษัทระหว่างประเทศแห่งหนึ่งและให้การฝึกอบรมแก่บริษัทในเครือในกรุงกัวลาลัมเปอร์สำหรับบริษัทดังกล่าว ซึ่งไม่น่าเชื่อถือและใบสมัครถูกปฏิเสธเนื่องจากสถานะที่ไม่ชัดเจนและความไม่แน่นอนเกี่ยวกับการเดินทางกลับประเทศไทย

ฉันคิดว่านั่นไร้สาระ เพราะจดหมายของฉันระบุไว้อย่างชัดเจนว่าเที่ยงจะอยู่ที่บ้านของฉัน เราจะไปเที่ยวพักผ่อนด้วยกันและฉันจะพาเธอกลับไปที่สคิปโฮลให้ทันเวลาเดินทางกลับ เธอจะอยู่ที่เนเธอร์แลนด์เป็นเวลาสองสัปดาห์และเราจะอยู่เป็นเวลาหนึ่งเดือน ทำประกันให้เธอด้วย. มันเป็นการปฏิเสธที่ไร้สาระสำหรับฉัน เธอมีงานที่มั่นคง มีเอกสารที่สามารถส่งคืนให้นายจ้างที่เธอทำงานมา 4.5 ปี โดยมีรายได้ดีมากสำหรับผู้หญิงไทย ในความเป็นจริงเธอไม่สามารถรับสิ่งนั้นได้ในเนเธอร์แลนด์ด้วยซ้ำ

อะไรตอนนี้? เราต้องไปที่สถานทูตอีกครั้งเพื่อยื่นคำร้องให้เทอร์รี และพยายามครั้งที่สองเพื่อขอวีซ่าสำหรับโนน เที่ยงจัดเอกสารของเธอให้เป็นระเบียบและขยายความเล็กน้อย และฉันได้เสริมจดหมายของฉันด้วยการประกาศว่าฉันเตรียมที่จะฝากเงิน 50.000 ยูโรเพื่อเป็นหลักประกันเพิ่มเติมในบัญชีบุคคลที่สามพร้อมทนายความ แอปพลิเคชันถูกปฏิเสธอีกครั้ง

จากนั้นฉันส่งเอกสารทั้งหมดไปให้ทนายความในเนเธอร์แลนด์ ซึ่งคิดว่าการปฏิเสธนั้นไม่ยุติธรรมเลย เขาต้องการดำเนินการเพื่อแก้ไขเรื่องต่างๆ แต่เที่ยงบอกฉันว่าเธอไม่ต้องการมาเนเธอร์แลนด์อีกต่อไป เธอรู้สึกว่าเธอไม่ได้รับการต้อนรับจึงจองวันหยุดกับเพื่อน ๆ ไปที่ญี่ปุ่น

ความคิดเห็นของฉัน

มีเพียงการยกมือขึ้นที่นั่นในกัวลาลัมเปอร์พร้อมกับการออกวีซ่า ห้ามอ่าน ห้ามเรียกหาคำอธิบายเพิ่มเติมหากจำเป็น ยังไม่เข้าใจสำหรับฉัน พวกเขายังระบุในกรุงกัวลาลัมเปอร์ว่าพวกเขาไม่เชื่อใจฉัน เพราะฉันเป็นผู้ค้ำประกัน ระยะเวลาในการออกวีซ่าก็แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงตามที่ได้ทราบจากบล็อกนี้ บางคนได้วีซ่า 1 ปี บางคนได้รับวีซ่าจนถึงวันสิ้นสุดของหนังสือเดินทางและบางคนได้ 3 ปี ไม่ได้หมายความว่าจะอยู่ที่นั่นได้นานขนาดนั้น อยู่ได้สูงสุด 90 วัน แล้วห้ามเข้าอีก 180 วัน

ดังนั้นมันจึงดีกว่าสำหรับ Noon ที่เธอมีลูกหรือบ้านของเธอเองในประเทศไทยเพื่อรับวีซ่า คุณจะคาดหวังได้อย่างไรจากคนที่ทำงานและเรียนในเวลาว่างและวันหยุดสุดสัปดาห์ที่มหาวิทยาลัยในกรุงเทพฯ เธอใช้โอกาสของเธอในการเลื่อนขั้นให้สูงขึ้นในแง่ของการทำงาน

การเดินทางสู่สคิปโฮล

เลยบังเอิญว่าเราสามคนเดินทางไปเนเธอร์แลนด์เมื่อต้นเดือนเม.ย. เพื่อนคนหนึ่งพาเราไปที่สุวรรณภูมิอย่างเรียบร้อยและมาถึงเนเธอร์แลนด์หลังจากเที่ยวบินที่ดีมากกับอีวาแอร์ มีเรื่องดราม่าที่กองตรวจหนังสือเดินทางในเนเธอร์แลนด์เสมอ เคาน์เตอร์เปิดน้อยเกินไป เป็นเรื่องอื้อฉาว จากนั้นไปที่วงดนตรีเพื่อรับกระเป๋าของเราซึ่งมักจะใช้เวลาค่อนข้างนาน

ฉันมีกล่องใบใหญ่พร้อมกับกระเป๋าเดินทาง ซึ่งจะแยกมาต่างหากและมาถึงก่อนกระเป๋าเดินทางที่เหลือด้วยซ้ำ ในกล่องนั้นคือทีวี 42 นิ้ว ซึ่งผมซื้อในประเทศไทยเมื่อ 4 ปีที่แล้ว ฉันซื้อทีวีเครื่องใหม่สำหรับบ้านของฉันในประเทศไทยแล้ว และบ้านของฉันในเนเธอร์แลนด์ไม่มีทีวีอีกต่อไป ดังนั้นทีวี "เครื่องเก่า" จึงเป็นทางออกที่ดี เราจึงยังคงดูโทรทัศน์ได้ ฉันนับได้ว่ามีปัญหากับกล่องขนาดใหญ่เช่นนี้ที่ด่านศุลกากร แต่ไม่มีใครเห็นที่นั่นและเราสามารถเดินผ่านได้ ดังนั้นนั่นจึงไม่เลวร้ายเกินไป

ให้กับโกรนิงเก้น

พี่เขยของฉันกำลังรอเราอยู่ด้านนอกในที่ที่ตกลงกันไว้ ทั้งหมดอยู่ในรถแล้วมุ่งหน้าไปทางเหนือ สรุปแล้วเราอยู่บ้านผมประมาณ 23.30 น. หรือที่บ้านแม่ผมที่อยู่ติดกัน ครอบครัวกำลังรอพวกเราอยู่ แม่เตรียมซุปดีๆ หนึ่งถ้วย และต่อมาก็ดื่มเบียร์เป็นเครื่องดื่มก่อนนอน แบบนั้นมันสนุกจริงๆ วันหยุดได้เริ่มต้นขึ้น

ฉันควรจะกลับประเทศไทยพร้อมกับแรชและเทอร์รี่ในต้นเดือนพฤษภาคม แต่ฉันได้ขยายเวลาตั๋วของฉันไปถึงสิ้นเดือนพฤษภาคม ลูกชายของฉันต้องการเตรียมสวนให้พร้อมซึ่งฉันจะทำ และฉันจะทำงานในสวนกับพี่สาวด้วย ทุกอย่างต้องเปลี่ยนไปที่นั่นเนื่องจากการก่อสร้างเรือนกระจกขนาดใหญ่ สนุกดี เราเริ่มทำสวนเมื่อ 24 ปีที่แล้ว

หลังจากนอนหลับสบายทั้งคืน เรายังต้องไปซื้อของที่จำเป็นสำหรับกิน อาบน้ำ ฯลฯ โชคดีที่ฉันมีอพาร์ทเมนท์อยู่ตรงกลาง และร้านที่สร้างขึ้นใหม่ซึ่งเราสามารถซื้ออาหารได้ก็อยู่ข้างอพาร์ทเมนท์ของเรา นั่นเป็นผลลัพธ์ที่ดี อย่างไรก็ตาม เมื่อเราออกมาข้างนอก เรารู้สึกถึงความหนาวเย็นในเนเธอร์แลนด์ ใช่ มันค่อนข้างสั่นเล็กน้อย หลังจากซื้อของทุกอย่าง ทำความสะอาด เก็บสัมภาระ ต่อทีวี และทำงาน ก็ผ่านไปอีกวัน

แม่ที่รักมาเป็นระยะ ๆ เพื่อดูว่าทุกอย่างได้ผลจริงหรือไม่ เคยพูดกับแม่ว่าตราบใดที่เราอยู่ที่นี่ คุณจะมากินข้าวกับเรา แม่มีกุญแจบ้านฉัน ง่ายนิดเดียว ขอชี้แจงว่าแม่ของฉันอายุ 81 ปีและเสียแฟนไปเพราะอาการป่วยในเดือนกุมภาพันธ์ ดังนั้นการที่เรามาก็ทำให้นางไขว้เขวเช่นกัน

รัชทำอาหารไทยในแบบของเธอ แต่ไม่เผ็ดเกินไปสำหรับเรา เพราะฉันก็ไม่ชอบแบบนั้นเหมือนกัน แม่ของฉันดูแปลก ๆ เล็กน้อย ชอบมันมาก หลังจากนั้นก็ถามสารพัดว่าทำอย่างนี้ได้ยังไง ทำได้ยังไง? เธอเต็มไปด้วยคำชมจริงๆ

วันแรก

เอาง่ายๆ สองสามวันแรก ไปเที่ยวโกรนิงเก้นด้วยกัน แม่ก็ไปด้วย และไปรับรถของฉันเองที่ยังจอดอยู่ที่โรงรถที่บ้านอีกหลังของฉันด้วย อายุค่อนข้างมาก ตอนนี้อายุ 37 ปี รถเบนซ์เมา 6 สูบ อย่างไรก็ตาม ขับเหมือนรถลีมูซีน เรือประจัญบานลำใหญ่ลำนั้น อย่างที่แม่ฉันบอก ต้องไปจอดในโรงจอดรถ และแม่ของฉันก็มีปัญหากับเรื่องนั้น เพราะที่ของเราในโรงรถนั้นอยู่ติดกัน แม่บอกว่าถ้าจอดรถไว้ตรงนั้น จะเอารถเข้าที่จอดรถไม่ได้ แก้ไขปัญหานั้นโดยเปลี่ยนช่องจอดรถ ตอนนี้ปัญหาได้รับการแก้ไขแล้ว

การวางแผน

เราวางแผนกันไว้แล้วสำหรับวันหยุดที่เหลือ รัชอยากไปฝรั่งเศสสัก 2-3 วัน แล้วจะไปล่องเรือกับคอร์ คนรู้จัก (อยู่ไทย 4-XNUMX เดือนตลอด) ซึ่งมีเรืออยู่สองสามวัน และแน่นอนว่า Keukenhof อยู่ในโปรแกรมนี้ รวมถึงขบวนพาเหรดดอกไม้ในเมือง Lisse ด้วย ท้ายที่สุด Rash รู้ดีว่าหลังจากผ่านไป XNUMX ครั้งในเนเธอร์แลนด์

จัดสวน

ฉันทำงานในสวนของพี่สาวในสัปดาห์แรก ต้องย้ายทุกอย่างออก และเนื่องจากตอนนี้ทุกอย่างสามารถเก็บไว้อย่างดีด้วยไฟอีสเตอร์ ฉันจึงเลื่อยป่าและต้นไม้สูง 12 เมตรทันทีด้วยเลื่อยโซ่ยนต์ในวันเสาร์แรก ซึ่งพี่เขยของฉันกับเพื่อนช่วยกันรื้อออก พวกเขาสามารถเช่าเครนขนาดเล็กราคาถูกเพื่อถอนรากออกได้ ใช่ ฉันเคยมีเครนด้วยตัวเอง ดังนั้นฉันจึงสามารถจัดการได้ ใช้เวลาสามวันในการถอนตอไม้และขุดสวนที่ความลึกประมาณ 1.5 เมตร น้ำไม่ต้องการออกไปอย่างถูกต้อง มีแผ่นพรุที่ถูกบีบอัดเป็นเวลาหลายปี เป็นเรื่องดีสำหรับฉันที่ได้ทำสิ่งเหล่านี้อีกครั้งและสำหรับพี่สาวและพี่เขยของฉันด้วย ผู้ซึ่งทำเพื่อฉันมามากแล้วและยังคงทำหากต้องการ

Keukenhof

จากนั้นเราก็ไปที่ Keukenhof แม่กับฉัน น้องชายคนสุดท้องของฉันกับพวกเรา แล้วก็เสื้อโค้ทหนาๆ ด้วย พวกเราหนาวนิดหน่อย ทำแซนวิชล่วงหน้าและซื้ออะไรดื่มด้วย วันที่ยอดเยี่ยมที่เคอเคนฮอฟ แรชและเทอร์รี่ถ่ายภาพกว่า 750 ภาพในวันนั้น ซึ่งถ่ายได้ดีมาก สิ่งที่ทำให้ฉันประทับใจที่สุดคือเทอร์รี่ถึงกับถอดเสื้อโค้ทของเธอออก และไม่หนาวเลย และฉันก็ทนไม่ได้ที่หนาวขนาดนั้น

ล่องเรือ

เราวางแผนการเดินทางทางเรือซึ่งเริ่มต้นจาก Zaltbommel ที่ Cor อาศัยอยู่ ดังนั้นหลังจากสี่วันเราก็อยู่ใน Lisse เพื่อชมขบวนพาเหรดดอกไม้ แต่ไปที่ใจกลางเมือง Utrecht ก่อน เป็นเรื่องดีที่ได้เห็นใจกลางเมืองจากบนเรือ โชคไม่ดีที่อากาศหนาวจัด คุณแทบจะไม่สามารถนั่งบนดาดฟ้าด้านหลังได้ และไม่มีคนบนระเบียงหลายแห่งบนผืนน้ำ ผ่านทาง Vecht (คนร่ำรวยจำนวนมากอาศัยอยู่ที่นั่น) ไปยังท่าเรืออัมสเตอร์ดัม และแน่นอน เราย้ายเข้าอัมสเตอร์ดัม แต่ไม่นาน สาวๆ คิดว่ามันหนาวเกินไป

ขบวนพาเหรดดอกไม้ Lisse

วันรุ่งขึ้นไป Lisse ซึ่งเรามาถึงทันเวลาพอดี ในเย็นวันศุกร์ เรามีจุดใกล้กับสะพานที่คอร์โซจะผ่านไป สมบูรณ์แบบมาก โทรหาหลานสาวของฉันที่อาศัยอยู่ใน Lisse และเราจะแวะที่ไหนในเย็นวันเสาร์ก่อนที่เราจะกลับบ้าน รถของฉันยังอยู่ที่ Zaltbommel และในเช้าวันเสาร์ยังมีเวลาพอที่จะรับมันได้ หลานสาวของฉันมารับเราและพาฉันไปที่รถไฟ และแสดงให้ผู้หญิงเห็นบางส่วนของอัมสเตอร์ดัม และนำพวกเขากลับไปที่เรือเพื่อเข้าร่วมขบวนพาเหรด ฉันกลับมาทันเวลาด้วย ดังนั้นทุกอย่างจึงถูกจัดไว้อย่างเรียบร้อย ฉันไม่คิดว่า Corso จะสวยงามเหมือนปีอื่น ๆ ที่เราเคยเห็นด้วยกัน ถึงอย่างไร. ภาพถ่ายที่จำเป็นถูกถ่ายอีกครั้งและ Rash ก็ลงเอยด้วยภาพถ่ายใน Leids Dagblad ดีอีกครั้ง จบวันกับคอร์และภรรยาของเขาและขอบคุณและจ่ายบางอย่างสำหรับการเดินทางที่น่ารื่นรมย์และสมบูรณ์แบบ แม้ว่าอากาศจะหนาว แต่ก็คุ้มค่าที่จะทำอีกครั้ง แต่ในช่วงฤดูร้อน ใช่แล้ว เนเธอร์แลนด์ยังเป็นประเทศที่สวยงาม ตอนเย็นต่อกับหลานสาวของฉันด้วยอาหารมื้อค่ำที่ยอดเยี่ยมและแบ่งปันประสบการณ์บางอย่างและติดตาม จริง ๆ แล้วไปทางเหนือช้าไปหน่อย แต่ด้วยความรู้สึกที่พึงพอใจมากและผู้หญิงในรถก็หลับสนิท

เดินทางไปฝรั่งเศส

การเดินทางไปฝรั่งเศสถูกยกเลิก ฉันพยายามจองการเดินทางด้วยรถบัสสองครั้ง แต่ทั้งสองไม่สามารถดำเนินการต่อได้เนื่องจากขาดความสนใจ ฉันไม่ได้เสียใจกับเรื่องนั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราต้องออกเดินทางช่วงดึกของวันอาทิตย์ ในขณะที่เราเพิ่งกลับถึงบ้านจากลิซเซ่ในเช้าวันอาทิตย์ ใช่ วันหนึ่งฉันก็แก่ขึ้นเช่นกัน คุณไม่ต้องการ แต่คุณจะได้ยินมัน

สบายดีที่บ้าน

เราอยู่บ้านในช่วงที่เหลือของวันหยุด แน่นอนว่าเราได้ไปเที่ยวที่อื่นบ้าง ไปเยี่ยมเพื่อน ทานอาหารเย็นกับครอบครัวในร้านอาหารระดับโลกพร้อมอาหารไทย และได้เห็นการจุดไฟอีสเตอร์อย่างใกล้ชิด และแน่นอนว่าอย่าลืมว่า Rash แต่งหน้าให้แม่ของฉันด้วยเครื่องสำอาง และเธอชอบมันมากจนเธอมาทุกเช้าเพื่อให้ Rash แต่งหน้าให้ แม่ของฉันสนุกกับมันและบอกว่าคุณมีภรรยาที่น่ารักระวังด้วย นั่นเป็นเรื่องพิเศษ เพราะในอดีตอันไกลโพ้น แม่ของฉันได้อ่านบางอย่างเกี่ยวกับผู้หญิงไทย และฉันก็นึกถึงเรื่องนี้อยู่เสมอ สรุป รัชมีค่าและเป็นที่เคารพของครอบครัวฉัน พวกเขารักเธอและคิดถึงเธอมากขึ้นเมื่อเธอกลับมาเมืองไทย มิฉะนั้นฉันได้ยิน ตอนนี้พวกเขากำลังใช้ Wats ร่วมกัน ไม่ดีเหรอ

แรชและเทอร์รี่เดินทางกลับประเทศไทย

กล่าวโดยย่อ เป็นวันหยุดที่ดีและประสบความสำเร็จ แต่ก็หนาวเกินไป ดีใจที่ได้กระชับความสัมพันธ์ในครอบครัวอีกครั้งและได้เห็นแม่ที่ภูมิใจ แต่ถึงเวลาแล้วที่ Rash และ Terry จะต้องกล่าวคำอำลา แม่ต้องการไปที่ Schiphol อย่างแน่นอนเพื่อดูพวกเขา แรชและลูกสาวเดินทางไปประเทศไทย แรชนำเนยแข็งไปฝากคนที่จะมารับแรชจากสนามบินในประเทศไทยและนำกลับบ้านเป็นการขอบคุณ สมบูรณ์แบบใช่ไหม

การจากไปประเทศไทยของฉัน

ฉันอยู่ที่เนเธอร์แลนด์และสามารถทำงานกับลูกชายและน้องสาวของฉันได้ ฉันยังต้องซ่อมแซมและทาสีในบ้านอีกหลังที่ลูกสาวอาศัยอยู่เป็นเวลา 5 ปี เพราะบ้านหลังนั้นถูกปล่อยเช่าอีกครั้ง ปลายเดือนพฤษภาคม ฉันได้เตรียมทุกอย่างพร้อม เซ็นสัญญาเช่า และส่งมอบกุญแจ

จากนั้นอีกสองวันก็วุ่นวายกับการซื้อทุกอย่างเพื่อจัดกระเป๋าเดินทางให้ได้น้ำหนักที่เหมาะสม คุณมักจะซื้อมากเกินไป กิโลนั้นหมดเร็ว การเดินทางกลับประเทศไทยของฉันจึงได้เริ่มต้นขึ้นและเที่ยวบินที่ดีด้วย แรชกำลังรอฉันพร้อมรถที่สนามบิน และเมื่อฉันกลับถึงบ้าน ปรากฎว่าแรชมีทุกอย่างเรียบร้อยดีอีกครั้ง เบียร์ของฉันเย็นลง สุนัขฟื้นตัวเล็กน้อย มันคิดถึงเรามาก

ตัวฉันเองมีช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมในเนเธอร์แลนด์ ไม่มีเพลงสักเพลง ไม่มีอากาศร้อนทุกวัน แค่ได้เห็นหลานๆ เล่นกับพวกเขา ปั่นจักรยานได้สักพัก พักผ่อน ขับรถ แค่นี้ก็มีความสุขแล้ว

ฌานสุดท้าย

ผู้ชายต้องการอะไรไปมากกว่านี้กับผู้หญิงไทยที่อยู่เคียงข้างคุณ ใช่ ฉันเป็นคนที่มีสิทธิพิเศษ แน่นอนว่าบางครั้งมีเมฆมืดหรือมีแสงแดดน้อย บางครั้งก็โกรธเกี่ยวกับความคิดเห็นที่พวกเขาทำหรือเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาต้องการ แต่เวลาก็เยียวยาสิ่งนั้นเช่นกัน เมื่อฉันดูชาวต่างชาติคนอื่นๆ ที่อาศัยอยู่กับภรรยาชาวไทยของพวกเขาและวิธีที่พวกเขาถูกจับได้ ฉันจะไม่บ่นและจะไม่บ่น

ถึงกระนั้น ฉันต้องการเขียนบางอย่างเกี่ยวกับชีวิตที่ถูกทำลายหรือได้รับอิทธิพลจากผู้หญิงไทยที่ต้องการมากเกินไปและไม่คิด ฉันได้เห็นและยังเห็นตัวอย่างเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้ในสภาพแวดล้อมที่ใกล้ชิดของฉัน แต่อย่าลืมความไร้เดียงสาของผู้ชายแน่นอน ฉันมักจะพูดว่าป้องกันตัวเอง ดังนั้นวางใจได้ ฉันจะกลับมาอีกครั้งพร้อมเรื่องราวนั้นและสิ่งที่เกิดขึ้นจริงและสิ่งที่ยังคงเกิดขึ้น

ส่งโดย Roel

9 คำตอบสำหรับ “การส่งผู้อ่าน: ประเทศไทยอยู่ที่ไหน? (ภาคต่อ)"

  1. ร้านขายเนื้อแคมเปน พูดขึ้น

    การปฏิเสธของเที่ยงไม่ชัดเจนสำหรับฉัน ถ้าเธอมีรายได้สูงกว่าที่เธอจะได้รับในเนเธอร์แลนด์ ทำไมคุณต้องทำหน้าที่เป็นผู้ค้ำประกัน? ฉันมีหลายคนมาเยี่ยมชมที่นี่ในเนเธอร์แลนด์ ไม่มีเงินฉันก็ต้องจ่ายค่าตั๋วด้วย ด้วยการทำงานเพียงแค่จ่ายค่าตั๋วและหลังจากนั้นก็เสียค่าใช้จ่ายในการเดินทางที่นี่ พวกเขาต้องเห็นอะไรบางอย่างเมื่ออยู่ที่นี่ใช่ไหม? และทุกอย่างมีราคาแพงที่นี่ ดีที่สุด: ผู้หญิงสวย เพื่อนของภรรยาของฉัน รายได้ดีในกทม. ฉันไม่ต้องรับประกันด้วยซ้ำและก็ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ เลย จ่ายทุกอย่างด้วยตัวเองและบ่อยครั้งสำหรับฉันด้วย
    ทำให้แน่ใจว่าตู้เย็นของฉันเต็มทุกวัน
    ยังจำได้ว่าเบียร์หายไป จำเป็นสำหรับฉัน "ฉันจะหามาให้" เธอพูด "ฉัน: ขอบคุณ แต่ฉันจะซื้อเอง" ดูสิ คนแบบนั้นอยู่ได้เป็นปี แต่เธอต้องกลับเมืองไทยเพื่อไปทำธุระที่นั่น ส่วนที่เหลือ: เป็นคนดี แต่ทั้งหมดก็แพงเกินไปสำหรับฉันอยู่ดี ฉันหยุด. ซื้อตั๋วด้วยตัวเอง แต่ยืนที่ Schiphol ด้วยกระเป๋าเงินเปล่า ไม่แน่ปีหน้าฉันน่าจะไปถึงสุวรรณภูมิด้วยกระเป๋าเปล่าๆ

    • โรล พูดขึ้น

      ร้านขายเนื้อแคมเปน,

      เที่ยงเพิ่งซื้อรถใหม่และจ่ายเงินสด เธอยังมีเงินอยู่ในธนาคารประมาณ 100.000 บาท และนั่นก็เพิ่มเข้าไปในคำร้องขอวีซ่าด้วย ถ้ารถคันนั้นไม่ได้รับการชำระ เธอก็จะมีเงินมากเกินพอและฉันก็คงไม่ต้องค้ำประกัน

      Ik begrijp dan ook totaal de afwijzing niet en ook de gronden van afwijzing is gewoon een lul verhaal. Haar verblijf in Nederland was bekend, dus niet aan de orde, ook stond ik garant, dus voor maximaal 150.000 euro over een periode van 5 jaar die de Nederlandse staat van mij zou kunnen claimen indien Noon niet terug zou keren. In ieder geval staat het voor mij vast dat ze begeleidend schrijven van mij totaal niet hebben gelezen. Denk dat ze gewoon daar in Kuala Lumpur een spelletje spelen met ogen dicht die wel en die niet en als ze hun percentage afwijzing hebben kan de volgende weer een visum krijgen, dit vooral omdat ze inhoudelijk niet naar de papieren kijken.

      • ร้านขายเนื้อแคมเปน พูดขึ้น

        การมอบหมายการตัดสินใจประเภทนี้ให้กับ "กัวลาลัมเปอร์" ไม่ว่าจะหมายถึงอะไร (ผู้รับเหมาช่วง?) นั้นไม่ได้ปรับปรุงอย่างแน่นอน มีคนบอกฉันด้วยว่าลูกสาวของภรรยาฉันปกปิดได้ดีกว่าว่าเธอทำร้านอาหารในภาคใต้ของประเทศไทย “แล้วจะมีคำถามเพิ่มเติมเท่านั้น” รับประกันเท่านั้นไม่มีอะไรอื่น เป็นไปอย่างนุ่มนวล อนึ่ง ผู้ค้ำประกันนั้นก่อให้เกิดความเสี่ยง รู้จักคนที่ให้คำรับรองคนที่หายตัวไปอย่างไร้ร่องรอยหลังจากมาถึงที่นี่
        เรื่องตลกที่อาจมีราคาแพง

        • ร็อบ วี. พูดขึ้น

          กัวลาลัมเปอร์เป็นเพียงกลุ่มของเจ้าหน้าที่จัดการวีซ่าของสำนักงานต่างประเทศในมาเลเซีย แทนที่จะกระจัดกระจายไปตามสถานทูตต่างๆ ในภูมิภาค สำหรับพลเมือง นั่นหมายถึงระยะเวลารอคอยที่นานขึ้น ความจำเป็นในการแปลเอกสารประกอบ (เพิ่มเติม) เนื่องจากไม่มีการสนับสนุนการแปลเอกสารภาษาไทยอีกต่อไป เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ใน:
          https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-schengenvisums-thailand-loep-2016/

          KL จะปิดประตูในปี 2019 และ BuZa จะจัดการทุกอย่างจาก NL ซึ่งยังสามารถจัดปาร์ตี้ได้ แต่ก็คุ้มค่าทั้งหมด

          Verzwijgen dat je een restaurant runt is nergens voor nodig, het hebben van een restaurant is juist een pluspunt om te laten zien dat je binding hebt met Thailand (reden tot terugkeer, kleinere kans op illegaal verblijf in Europa). Uiteraard wil men dan wel weten of het je restaurant is en hoe je je afwezigheid hebt geregeld. Een brief van een A4tje kan e.e.a. duidelijk maken, dan hoeven er ook nog amper vragen te worden gesteld. Maar ook met een garantsteller kun je als vreemdeling verwachten dat men afvraagt wat voor verplichtingen/banden je wel/niet hebt met Thailand. Heb je soms geen baan? Ontkennen dat je een inkomen uit werk (restaurant) hebt zou liegen zijn en een pluspunt is het niet als je blijkbaar geen inkomen en dus bindingspunt met TH hebt.

      • ร็อบ วี. พูดขึ้น

        นั่นคือเหตุผลที่คุณควรคัดค้านทันทีตั้งแต่การปฏิเสธครั้งแรก ในฐานะชาวต่างชาติ มักจะทำได้น้อยกว่า 200 ยูโรเนื่องจากเงินช่วยเหลือทางกฎหมาย (คนที่มีค่าจ้างต่ำตามมาตรฐานดัตช์สามารถหาทนายความพร้อมเงินช่วยเหลือ ซึ่งเดิมเรียกว่า ProDeo)

        Een brief van 1 kantje waarin ze kort uit de doeken doet dat ze o.a. werkt en frequent reist, een bewijs van in dienst zijn, contact gegevens werkgever. Dat zouden juist pluspunten moeten zijn: goed inkomen, goed dienstverband, goede reishistorie. Makkelijk te checken door bijvoorbeeld bijgevoegd arbeidscontract of werkgeversbrief plus contact gegevens van de werkgever. Mocht een ambtenaar dan denken ‘er zijn de nodige vrouwen die buiten Thailand het geld op de rug verdienen’ (en die categorie betekent dat dit werk ook in Nederland kan plaatsvinden) dan zou men zo een gedachte snel recht kunnen zetten. Nu krijgt Nederland duizenden aanvragen en niet allemaal gelijk verdeeld, hoogseizoen is bijvoorbeeld het Nederlandse voorjaar (Thaise Songkran, april, mei), druk druk druk. Met een goede baan zou voor zichzelf garant staan een plus zijn geweest, waarom een garant als je een goede baan hebt kan men denken?

        ไม่สามารถวางเงินมัดจำเพิ่มเติมนอกการรับประกันมาตรฐานได้ กฎก็คือกฎ วิธีแก้ปัญหาที่สร้างสรรค์ไม่คุ้นเคยกับงานราชการ ฉันจะไม่ทำข้อเสนอที่สร้างสรรค์แบบนั้น เร็วๆ นี้คุณจะได้พบกับเจ้าหน้าที่ตัดสินใจที่คิดว่า 'ข้อเสนอแปลกๆ มีบางอย่างอยู่เบื้องหลังหรือไม่'

        หากไม่มีการตรวจสอบเพิ่มเติม ก็ยากที่จะเห็นสิ่งที่ผิดพลาด โดยรวมแล้วอาจชัดเจนว่าการปฏิเสธนั้นไร้สาระ แต่การยื่นคำร้องจะดีกว่านี้ตรงไหน? การนำเสนอดังกล่าวทำให้เจ้าหน้าที่ใน KL ที่ได้รับหนังสือเดินทางและเอกสารที่ส่งไปยัง KL ผ่านทาง BKK สามารถประเมินได้ภายในไม่กี่นาทีว่าเนื้อในอ่างมีเนื้อชนิดใด? เอกสารไม่น้อยเกินไป (หลักฐานการสมัครงาน) ไม่มากเกินไป (กระดาษที่บรรทุกเต็มรถบรรทุกเพื่อให้ผู้คนสามารถหรือต้องการดูคร่าว ๆ) ตัวเลือกสำหรับการตรวจสอบ (ข้อมูลติดต่อบริษัท) บันทึกจากแผนกต้อนรับที่ BKK ก็นับเช่นกัน พวกเขาจดบันทึกสิ่งที่สังเกตเห็นเกี่ยวกับใบสมัครและความประทับใจดังกล่าวจะถูกนำมาพิจารณาด้วย หากข้อความดังกล่าวเดือดเป็น 'ฉันไม่เชื่อเรื่องที่เธอเดินทางขึ้นและลงเพื่อทำธุรกิจ' แสดงว่าคุณเริ่มตามหลัง 0-1 แล้ว..

        Quotas voor afwijzingen zijn er niet, en wijst enkele procenten af per jaar (1-4%) en een deel er van zijn bagger aanvragen waar de helft van de stukken die men vraagt ontbreekt, visumshoppers of andere zooi waar een luchtje aan zit, zullen ook ongetwijfeld bonafide mensen tussen zitten die totaal overrompelt zijn geweest (sollicitanten verkloten ook wel eens hun sollicitatie omdat dat anders liep dan men voor ogen had). Uitgangspunt is dat bonafide reizigers welkom zijn al is men nu wel zeer strikt dat het dossier volledig aan de checklist moet voldoen en er niets mag ontbreken. Dat is hier dus waarschijnlijk toch mis gegaan en dat is ronduit zuur voor Noon.

        ดูเพิ่มเติมที่ https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-schengenvisums-thailand-loep-2016/

  2. แดเนียล วี.แอล พูดขึ้น

    Roel, dank U voor dit verhaal. Je hebt mij weemoedig gemaakt en de heimwee naar huis doen toenemen. Ze moeten nog maar wachten tot volgend jaar Ik denk mei. Wat je schijft over je dochtertje vind ik meer dan normaal; Wie de moeder wil moet de dochter er maar bijnemen. Ik weet ook het is gemakkelijker als de kinderen nog jong zijn, als ze wat ouder zijn hebben ze reeds een eigen zinnetje. In eerste instantie dacht ik dat het andere meisje (dame) een vriendje was van je dochtertje. Spijtig dat men op die diensten enkel de regels kent en toepast. De jonge dame zal het wel overleven maar had wel een droom die aan dingellen geslagen is; Haar hop was Nederland te leren kennen met een gids als U.
    ฉันสนุกกับเรื่องราว
    ฉันรอความต่อเนื่องของย่อหน้าสุดท้าย
    ขอบคุณแดเนียล

  3. ความสงบสุข พูดขึ้น

    คุณไม่สามารถเอาหัวหรือหางของปัญหาวีซ่าทั้งหมดเหล่านั้นได้ คู่รักที่เข้าใจยากได้รับทวีคูณเป็นเวลา 4 ปีและคู่รักที่จริงจังอื่น ๆ ได้รับกระดูก ... คุณต้องมีโชค .. ไม่มากและไม่น้อย

  4. คันปีเตอร์ พูดขึ้น

    ฉันไม่คิดว่ามันถูกต้องที่จะสรุปโดยอิงจากเรื่องราวด้านใดด้านหนึ่ง

  5. ร็อบ วี. พูดขึ้น

    Beste Roel, is Hamburg of mogelijk zelfs Düsseldorf een beetje aan te rijden vanuit Groningen? Amsterdam ligt ook niet om de hoek en vooral in het drukke seizoen is er onderbezetting bij de grenswacht (KMar) en de beveiliging. Wellicht dat Thailand-Duitsland jullie volgende keer beter bevalt als vliegroute? Voor een NL Schengenvisum is het geen probleem.

    ฤดูใบไม้ผลินี้ค่อนข้างเป็นไปได้ถ้าคุณถามฉัน และคนไทยหลายคนถือว่าอุณหภูมิลดลงเล็กน้อยตราบใดที่ยังแห้งและมีอะไรให้ดูหรือทำ อ่านว่าคุณสนุกกับมันอีกครั้งและครอบครัวของคุณก็ดีใจที่ได้พบคุณเช่นกัน มีเวลาดีๆ ร่วมกัน มันก็ควรจะเป็นอย่างนั้น 🙂


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี