สรุปข่าว Thaivisa เมื่อเช้านี้ สัมภาษณ์เอกอัครราชทูตเยอรมนี ซึ่งเผยแพร่บนเว็บไซต์ของ Expat Life in Thailand แน่นอนว่าค่อนข้างดี แต่แน่นอนว่าเราสนใจมากกว่าเมื่อพูดถึง ทูต ของเนเธอร์แลนด์และเบลเยี่ยมของเราเอง

ฉันไปดูที่เว็บไซต์ของ Expat Life ในประเทศไทยที่อ่านได้ง่ายมาก และมีคนคอยโทรหาฉัน ทั้งคู่ ฟิลลิป กริเดลกา เช่น คีธ เรด ทั้งคู่ได้เป็นเอกอัครราชทูตตัวแทนประเทศเบลเยียมแล้ว เนเธอร์แลนด์ให้สัมภาษณ์ เนื่องจากลิขสิทธิ์และความยาวของเรื่องราว ฉันยังไม่ได้แปลข้อความ แต่คุณสามารถอ่านบทความภาษาอังกฤษของบทสัมภาษณ์เหล่านี้ได้ที่ลิงก์ด้านล่าง

expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand

expatlifeinthailand.com/lifestyle/he-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand

เรื่องราวดีๆ จากนักข่าวชาวสวีเดนที่ประจำการในกรุงเทพฯ เป็นข่าวไม่มากนักหากคุณเคยอ่านบทสัมภาษณ์เอกอัครราชทูตเหล่านี้ในบล็อกนี้ แต่อ่านสนุก!

5 Responses to “เอกอัครราชทูตเบลเยียมและเนเธอร์แลนด์ในชีวิตชาวต่างชาติในประเทศไทย”

  1. ทำเครื่องหมาย พูดขึ้น

    เอกอัครราชทูต Kridelka ในภาพข้างรูปปั้นครึ่งตัวของ Gustavus Rolin-Jaequemyns ภาพถ่ายสะท้อนถึงสัญลักษณ์ทางประวัติศาสตร์ที่เหมาะสม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ฝีมือ!

  2. เกินไป พูดขึ้น

    เพียงคำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้
    สามารถรับชมรายการสถานทูตได้ทางช่อง 4 ของเบลเยียมในเย็นวันจันทร์ ทำให้เห็นการทำงานของสถานทูตเบลเยียมในสหรัฐอเมริกา บราซิล เคนยา และกรุงเทพฯ ได้อย่างชัดเจน
    ต้องบอกว่ามีความแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับแนวทางของเพื่อนร่วมชาติกับวิธีการทำงานของสถานทูตเนเธอร์แลนด์
    เบลเยียม อบอุ่น เกือบจะคุ้นเคย และเนเธอร์แลนด์ค่อนข้างห่างไกล ส่วนหนึ่งเกิดจากการขาดพนักงานเคาน์เตอร์ที่พูดภาษาดัตช์ บางทีสถานทูตอาจจะทำงานร่วมกันในอนาคตและเรายังสามารถพูดคุยกันในภาษาแม่ของเราได้

    • เกินไป พูดขึ้น

      ในรายการทีวี พนักงานและเอกอัครราชทูตพูดได้สองภาษา ขออภัยที่พูดสามภาษา เพราะแน่นอนว่าพวกเขาพูดภาษาอังกฤษด้วย

      • แฮร์รี่ โรมัน พูดขึ้น

        และภาษาที่ 3 ของเบลเยี่ยม? เยอรมัน !

    • ทำเครื่องหมาย พูดขึ้น

      นาย. Kridelka เอกอัครราชทูตเบลเยียมประจำกรุงเทพฯ สามารถพูดได้หลายภาษา เขายังพูดภาษาดัตช์ได้ แม้จะพูดสำเนียงเฟลมิชก็ตาม เพื่อเติมเชื้อไฟให้กับอคติของดีแลน ชายคนนี้ชื่อวาล แม้จะมาจากเมืองลีแยฌก็ตาม แต่มีความร่วมสมัยในศตวรรษที่ 21 ไม่ใช่ศตวรรษที่ 19 และไม่ใจแคบกับอคติ
      ฉันรู้สึกประหลาดใจกับ "ความไม่สอดคล้องกัน" ของเขา ฉันคาดหวังว่านักการทูตระดับสูงจะ "เข้มงวด" อย่างเป็นทางการ ในรายการทีวีนั้นดูเหมือนว่าเขาจะเข้าถึงได้อย่างน่าประหลาดใจและมีส่วนร่วมอย่างชัดเจนกับพวกเราชาวเบลเยียมในประเทศไทย


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี