ไดอารี่ของพอล (ตอนที่ 2)

โดยกองบรรณาธิการ
โพสต์ใน ไดอารี่
29 2012 ตุลาคม

พอล ฟาน เดอร์ ฮิจเด็น ไต่จุดโทษเป็นครั้งที่สอง เรื่องพุงของพอล ตัดผมทรงไทย และตำรวจกำลังออกรอบ

 

คนไทยไม่ชอบ ฝนตก
เพื่อนชาวไทยของฉันมักบ่นเรื่องการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล หวัดเป็นลำดับของวัน ผู้ที่แข็งแรงน้อยกว่าก็หยุดงานหนึ่งวันซึ่งในที่นี้หมายถึงวันที่ไม่มีรายได้ คนไทยไม่ชอบฝน บางครั้งฉันสงสัยว่ามันทำจากกระดาษหนังสือพิมพ์

เพื่อนของฉันบอกว่าพวกเขาไม่ชอบเพราะตัดผมของพวกเขา แน่นอนคุณจะเห็นทรงผมที่น่าทึ่งที่สุดของหญิงไทยและชายไทยทุกวัยจนถึงอายุสามสิบ และจะเกิดขึ้นหลังจากเป่าผมแห้งและสเปรย์ฉีดผมหลายกระป๋องเท่านั้น แต่คุณก็เลียนแบบนักร้องเกาหลียอดนิยมคนนั้นจริงๆ มีแม้กระทั่งทรงผมที่ ตู๊ดเพ็ท ร้อน: ก้นเป็ดและไอ้….

 

ปั่นจักรยานผ่านกรุงเทพฯ
ตั้งแต่ไม่กี่ปีที่ผ่านมาฉันมีจักรยานที่นี่ในกรุงเทพฯ ครึ่งโลกคิดว่าฉันบ้า แต่ฉันหัวเราะ: ฉันเป็นคนเดียวที่เคลื่อนไหว! กระป๋องทั้งหมดติดอยู่ในรถติด รถติดอย่างแท้จริง: หัวนมเน่า. เหล็กของฉันเป็นเหล็กสีเหลืองขนาดใหญ่ สีมักจะกระตุ้นความเชื่อมโยงกับชายผู้มีเกียรติที่สุดในประเทศนี้ในบรรดาคนไทยหลายคน แต่ฉันขอยืนยันว่าสีนี้ดูดีที่สุดสำหรับฉันเมื่อฉันซื้อมันโดยไม่มีแรงจูงใจแอบแฝงใดๆ

สวมหมวกกันน็อคที่แข็งแรง (“คุณจะล้มได้เพียงครั้งเดียวด้วยสิ่งนี้”) ฉันเหยียบเกียร์ 1 เกียร์ท่ามกลางแสงแดด แต่ควรอยู่บนด้านที่ร่มรื่นของถนน ในระหว่างนี้ ข้าพเจ้ายังเคยมีประสบการณ์ว่าเป็นเรื่องปกติมาก และเป็นเรื่องที่พึงปรารถนาด้วยซ้ำ ที่บางครั้งท่านจะขับรถบนทางเท้าเพื่อขับต่อไปขนานกับถนน และทั้งหมดไม่มียาสลบ

 

ครั้งแรกที่ความปลอดภัย
อาคารใหม่ทุกหลังมีตัวอักษรขนาดใหญ่ (มักเป็นสีขาวบนสีเขียว) ครั้งแรกที่ความปลอดภัย ยืนอยู่ที่ทางเข้าของท่าเทียบเรือเพื่อเป็นคำแนะนำสำหรับผู้อ่านชาวตะวันตก หวังว่าจะใช้กับพนักงานที่เป็นภาษาไทยด้วย ป้ายขนาดใหญ่พร้อมสัญลักษณ์สอนว่า จำเป็นต้องสวมหมวกนิรภัยและรองเท้าที่ปิดมิดชิด

แต่ความปลอดภัยในละแวกบ้านของฉันล่ะ? โชคดีที่ยังได้รับการดูแล ตามท้องถนน ตู้จดหมายแบนสีแดงพร้อมประตูเปิดแขวนอยู่กับเสาคอนกรีต ในนั้นบรรจุสมุดโน้ตและบางครั้งเจ้าหน้าที่ตำรวจก็ขับรถไปรอบ ๆ และระบุในหนังสือเล่มเล็กว่าเขาเคยเยี่ยมชมสถานที่นี้

ทุกอย่างเรียบร้อย! จากนั้นหัวหน้าของเขาสามารถตรวจสอบได้ว่าหน่วยรักษาความปลอดภัยของไทยรายนี้ได้ดำเนินการแล้วและทุกอย่างปลอดภัย อุ่นใจที่รู้ว่าคนไทยและผมเข้าใจกันในเรื่องนี้

 

ฉันจะเป็นคนดีหรือไม่?
ในอดีตไม่นานนัก สตรีที่แต่งงานแล้วซึ่งมีบุตรแล้วเดินไปทั่วประเทศโดยไม่สวมเสื้อ นั่นเป็นวิธีปฏิบัติทั่วไปและใช้กับผู้หญิงกลุ่มนี้เท่านั้น ส่วนหนึ่งเนื่องจากการเข้ามาของผู้มาเยือนชาวตะวันตกในเวลานั้น คนไทยได้เรียนรู้ว่าพฤติกรรมนี้ถือว่าน่ารังเกียจ ที่ชื่นชอบ ประเทศไทย เพื่อให้เป็นไปตามมาตรฐานอารยธรรมตะวันตก ผู้หญิงไม่สวมเสื้อเดินไปมาจึงถูกห้าม

ทุกวันนี้ฉันมักจะเห็นคนตะวันตกแต่งตัวโป๊ๆ เดินไปมาในเมืองและในชนบท โดยไม่สนใจเรื่องขนบธรรมเนียมหรือความสุภาพของประเทศที่พวกเขาเป็นแขก หรือฉันกลายเป็นคนดีที่ฉันไม่อยากเป็น?

 

เดินเล่นในสวนลุมพินี
อายุรแพทย์ของฉันคิดว่าสามารถลดน้ำหนักได้สองสามปอนด์รอบๆ สะดือ ดังนั้นจงเคลื่อนไหวให้มากเข้าไว้ อ๊อฟ! เมื่อฉันมาที่นี่ครั้งแรกเมื่อยี่สิบปีที่แล้ว ท้องที่โตขึ้นเป็นเพียงสัญญาณของความเจริญรุ่งเรืองเท่านั้น ชาวไทยเชื้อสายจีนคิดว่ามันคล้ายกับหัวหน้าศาสนาของพวกเขา ดังนั้นจึงไม่มีเหตุผลที่จะทำอะไรกับมันอย่างจริงจัง

ในขณะเดียวกัน ด้วยข้อมูลเชิงลึกด้านการดูแลสุขภาพที่ก้าวหน้าขึ้น บางอย่างก็สามารถทำได้จริง ๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้ มีเครือข่ายฟิตเนสขนาดใหญ่อยู่ทั่วเมือง ในความเป็นจริงจำนวนมากที่พวกเขากำลังจะล้มละลายอีกครั้ง นั่นเป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่จะไม่ทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?

โชคดีที่ฉันอาศัยอยู่ใกล้กับสวนลูปินีและได้เดินเล่นที่นั่นมาหลายเดือนแล้ว ไม่วิ่ง แต่เดินเร็ว มันไม่ได้ทำอะไรเลยไม่ว่าจะเป็นกิโลกรัมหรือขนาด และฉันรู้ว่ามันเกี่ยวกับอะไร: ชีสแสนอร่อย ชีวิตที่ดี และความรู้สึกที่ชัดเจนอย่างน่าอัศจรรย์ว่าฉันกำลังเพลิดเพลินกับมัน บ่อยเกินไปหน่อย

 

เรียน บล็อกเกอร์ไทยทุกท่าน
ได้ลิ้มรสหลังจากอ่าน Paul's Diary? หรือคุณเขียนจดหมายข่าวถึงผู้สนับสนุนของคุณ เช่นเดียวกับ Gerrie (ดู Gerrie's Diary) Thailandblog ขอเชิญชวนคุณ (ชาวต่างชาติ นักท่องเที่ยว และผู้ที่มีแนวโน้มจะเป็นนักท่องเที่ยว) มาร่วมสัมผัสประสบการณ์นี้ด้วย ซึ่งอาจอยู่ในรูปของ Diary ที่มีเรื่องสั้นหรือในรูปของ Week Diary ก็ได้ ขนาดประมาณ 700 คำ

เอาชนะความลังเลใจของคุณแล้วส่งงานเขียนของคุณไปยังที่อยู่บรรณาธิการ เราประเมินว่าเหมาะสำหรับการตีพิมพ์หรือไม่ แต่เราผ่อนปรนมาก ไม่จำเป็นต้องเป็นร้อยแก้วที่มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับรางวัล Libris ประจำปี ตราบใดที่มันไม่พูดพล่อยๆ

เช่นเดียวกับหนังสือพิมพ์ เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธหรือตัดทอนผลงานของคุณ (และเราจะลบข้อผิดพลาดในการสะกดคำโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย) ใครจะกล้า

10 คำตอบสำหรับ “Paul's Diary (ตอนที่ 2)”

  1. ฟริตส์ พูดขึ้น

    ฉันรู้ว่าการปั่นจักรยานในกรุงเทพฯ มีความหมายอย่างไร พ.ศ. 1992 ครั้งแรกในวันหยุดในประเทศไทยด้วยจักรยานของฉันเอง ครั้งแรกจากสนามบินดอนเมืองไปตามทางหลวงสู่กรุงเทพฯ แล้วข้ามทางแยกด้วยความหวาดกลัว เมื่อมาถึงกรุงเทพฯ ฉันไม่รู้ว่าตัวเองเป็นอะไร เคยประสบมาแล้วครั้งหนึ่งแต่ไม่เคยเป็นอีกเลย ตอนนี้อายุ 71 ปี ดังนั้นฉันจะไม่ขี่มอเตอร์ไซค์ในประเทศไทยอีกแล้ว ทำทุกอย่าง ด้วยการเดินเท้าหรือขี่ฮอนด้าเวฟ

  2. ญ. จอร์แดน พูดขึ้น

    เมื่อผมอพยพมาประเทศไทยในเดือนตุลาคม 2005 กับภรรยาชาวไทย
    เป็นความคาดหวังหลังเกษียณว่าทุกอย่างยังเหมือนเดิมกับหลายๆ
    การเยี่ยมชมและวันหยุดในประเทศนั้นๆ ไม่มีอะไรจะเพิ่มเติมจากความจริง
    ภรรยาของผม ซึ่งตอนนี้คุ้นเคยกับวัฒนธรรมของชาวดัตช์แล้ว ต้องทำความคุ้นเคยอีกครั้ง
    ถึงเพื่อนบ้านและเพื่อนบ้านและคนขับรถเมล์ซึ่งทุกเช้าและต่อ ๆ ไป
    ทักทายในวันด้วยอรุณสวัสดิ์เพื่อนบ้านและอรุณสวัสดิ์ท่านผู้หญิง
    ในซูเปอร์มาร์เก็ต สวัสดีตอนเช้าและมีวันที่ดี
    ที่นี่คุณสามารถเข้ากันได้ดีกับเพื่อนบ้านของคุณ ถ้าคุณมีวันที่ดีมากก่อนหน้านี้
    party heb gehad rijden ze je hier je de volgende dag voorbij of dat ze nooit gezien
    เพื่อที่จะมี. ฉันไม่มีปัญหากับมัน ฉันใช้ชีวิตของตัวเอง ฉันมีภาษาไทย
    ไม่เคยขอข้าวกิน วัฒนธรรมที่นี่เป็นแบบนั้น
    มักจะช่วยแก้ปัญหาของพวกเขา แต่ดูเหมือนว่ามีความกตัญญู
    ประกอบ. นอกนั้นเรามีความสุขที่นี่ คุณต้องคิดว่าคุณทำได้ดีที่สุด
    ปรับตัวหากคุณเข้าใจวัฒนธรรมของพวกเขา นั่นหมายถึง A- พฤติกรรมทางสังคม
    เราไม่เข้าร่วม เราไม่ได้ถูกเลี้ยงดูมาแบบนั้น
    แดดร่มลมตกมาก อุณหภูมิดีมาก
    ทุกอย่างสงบลง ฝุ่นละอองและมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อมมากมาย
    นิ่งสงบจนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต.
    คุณสนุกกับชีวิต แต่คุณไม่สามารถมีทุกอย่างได้
    สำหรับชาวต่างชาติส่วนใหญ่ไม่มีการหันหลังกลับ
    เจจอร์แดน

  3. ไมค์37 พูดขึ้น

    Paul เขียนดีมาก ฉันสนุกกับมัน!

    (Fout: Je reactie is te kort. Als je een reactie achterlaat moet je wel wat te vertellen hebben.) zo lang genoeg? 🙁

  4. ท่านชาร์ลส์ พูดขึ้น

    "ฉันจะเป็นคนดีหรือฉันจะเป็นคนดีที่ฉันไม่อยากเป็น?" เข้าใจว่ามันมีความหมายเชิงโวหาร แต่มันก็ฟังดูผิดเหมือนกัน เพราะมักจะพบว่ามันไม่เหมาะสมอย่างยิ่งเมื่อฝรั่งแต่งตัวนุ่งน้อยห่มน้อยเดินผ่านเมืองและประเทศโดยไม่สนใจธรรมเนียมหรือความสุภาพของประเทศที่พวกเขาเป็นแขก

    ในระยะสั้น ให้ฉันถูกมองว่าเป็นคนอันธพาลที่เหมาะสม

    ปล. ยินดีที่ได้อ่านไดอารี่ของคุณ 🙂

  5. หมุด พูดขึ้น

    กล่องจดหมายสีแดงนั้นมาจากประสบการณ์ของตำรวจเอง
    อันดับแรก คุณได้รับคดีที่เลวร้ายมาก หลังจากนั้นตำรวจก็เสนอข้อเสนอเหมือนในความทรงจำของฉันให้จับตาดูสิ่งต่าง ๆ 6 ครั้งต่อวันในราคา 1000.-บาท คุณเป็นพ่อค้า
    พวกเขายืนยันโดยการลงนามในสมุดเล่มนั้นในเวลาที่พวกเขาได้รับ
    รายได้เสริมที่ดี ชากับบิสกิต
    เบื้องหลังลุงเอเย่นต์ที่กำลังดื่มชาอยู่นั้น ลินเคอ โลตเยเข้ามาและเคลื่อนไหวด้วยบางสิ่งที่ไม่ได้รับอนุญาต
    ในความมืด ตัวแทนมักจะไม่มาปกป้องเมียน้อยของเขาจากผู้บุกรุกที่ไม่ต้องการซึ่งเขาติดตามผ่านบรรจุภัณฑ์ Durex ไซส์ XXXL

  6. ตุ๊กกี้ พูดขึ้น

    เรื่องราวดีๆ ฉันมักจะเห็นยามขับรถไปที่เสาไฟฟ้าและทำอะไรที่นั่น แต่แม้แต่ภรรยาของฉันก็ไม่รู้ว่าพวกเขาทำอะไรที่นั่น

    ความปลอดภัยในแง่การตรวจตราอาจจะเป็นคนละส่วนกัน แต่ไฟฟ้า กับไฟถนนนั้นไม่มีเลย ผมก็ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไมคนไทยถึงกล้าปั่นจักรยานบนเส้นทางเดินสวยๆ ในสวนสาธารณะ ทั้งๆ ที่คลาคล่ำไปด้วยคนเดินออกกำลังกาย

    เราเคยตัดผมทรงที่เรียกว่าก้นไก่ คือโกนหลัง แปลกใจที่คนไทยเริ่มบีบสิวทันทีที่เห็นกระจกแม้ในร้านอาหารหรือหลังบาร์! ฉันมักจะต้องกัดลิ้นของฉันเพื่อไม่ให้ตลกเกี่ยวกับเรื่องนี้ ลองดูตามคลินิกผิวหนังในห้างที่แพงๆ ดีกว่า มีชายไทยจำนวนมากที่ต้องเข้ารับการรักษา ในขณะที่อาหารที่ดีต่อสุขภาพน่าจะเป็นทางออก

    การขับรถในที่ร่มเป็นสิ่งที่คนไทยทุกคนทำ ไม่สำคัญกับการจราจร ดูเหมือนว่าจะไม่มีกฎจราจรและด้วยตำรวจที่ไม่ทำอะไรเลยคุณก็สามารถหลีกเลี่ยงได้ บางครั้งฉันยังเห็นรถเมล์ที่ห้อยเกะกะเพราะใครๆ ก็อยากนั่งในที่ร่ม หากคุณกำลังยืนอยู่หน้าไฟแดงกลางแดดจัดระหว่างควันไอเสีย คนไทยจำนวนมากก็แค่ขับรถฝ่าไฟแดง จินตนาการถึงผิวสีแทน! แน่นอนว่าเป็นไปไม่ได้

    • จ็อกชุม พูดขึ้น

      ตุ๊กกี้
      ไม่ใช่เรื่องเกินจริงไปใช่ไหมที่จะเขียนว่าบางครั้งคุณเห็นรถเมล์ขับแบบนั้น
      ห้อยย้อยมากเพราะใคร ๆ ก็อยากนั่งในที่ร่ม ฉันจะจินตนาการได้อย่างไร แล้วคนที่ควรนั่งตากแดดก็คลานตามกันไป
      ยิง?

      • ตุ๊กกี้ พูดขึ้น

        นั่นคือรถบัสที่มี Tjamuk อยู่ครึ่งคัน จากนั้นทุกคนจะนั่งในที่ร่มนั่นคือสิ่งที่คุณต้องจินตนาการ พวกเขาทำอย่างนั้นกับเรือด้วย และโดยที่ฉันหมายถึงเรือข้ามฟากขนาดเล็กแบบที่เคยไปพีพี (เมื่อ 20 ปีที่แล้ว)

        • จ็อกชุม พูดขึ้น

          คุณกำลังตอบ Tjamuk ฉันคิดว่านั่นต้องเป็นของฉัน
          ตุ๊กกี้ รถเมล์ทุกคันในเมืองไทยมีผ้าม่านที่หน้าต่างด้านซ้ายและด้านขวา
          เพื่อไม่ให้ผู้อยู่อาศัยถูกรบกวนจากแสงแดด ไปโดยรถโดยสารประจำทางจากเทิง
          ไปเชียงรายนั่นแหละรู้ยัง การขนส่งสาธารณะในประเทศไทยมีราคาถูกมาก
          คุณยังสามารถเข้าและออกได้ทุกที่โดยวางนิ้วหัวแม่มือไว้

  7. คอร์เวอร์โฮฟ พูดขึ้น

    พอลอาจปีนปากกาเป็นครั้งที่สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด เก้า ฯลฯ เท่าที่ฉันกังวล (นานพออย่างนั้นใช่ไหม นานพออย่างนั้น)


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี