คำถามผู้อ่าน: การรับรองเอกสารในประเทศไทย

โดยข้อความที่ส่งมา
โพสต์ใน คำถามผู้อ่าน
คีย์เวิร์ด:
15 2016 สิงหาคม

เรียนผู้อ่าน

ฉันรู้ว่าเอกสารต้องแปลและรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศและสถานทูต ตอนนี้แฟนผมกำลังจะไปสอบวันอังคารที่ 1 พฤศจิกายน 2016 และตอนแรกเราต้องการให้แปลเอกสารและรับรองที่กระทรวงในวันจันทร์ที่ 31 ตุลาคม เพื่อไปรับรองที่สถานทูตในวันรุ่งขึ้น ซึ่งจะทำให้เราประหยัดเดินทางไปมาได้มาก

ฉันคิดว่าฉันได้อ่านที่นี่และที่นั่นว่ามีหน่วยงานการแปลในกระทรวงที่สามารถจัดการทั้งหมดนี้ให้คุณได้ในหนึ่งวัน แม้ว่าจะมีค่าใช้จ่ายสูงกว่าเล็กน้อย และแม้แต่ส่งเอกสารที่แปลแล้วไปยังโรงแรมของคุณเมื่อสิ้นวัน

อย่างไรก็ตาม ตอนนี้แฟนของฉันได้ติดต่อกับผู้หญิงไทยคนหนึ่งผ่านทางเฟสบุ๊คซึ่งบอกว่าจะใช้เวลาสองสามวันนี้

ใครมีประสบการณ์ล่าสุดเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้าง? อยากทราบว่าเรายืนอยู่ตรงไหน สาวๆ ชาวไทยอาจจะเข้าใจผิดหรือเปล่าคะ?

ฉันรู้ว่าสถานทูตเนเธอร์แลนด์แจ้งว่าต้องใช้เวลาสองสามวัน แต่จากนั้นฉันก็สามารถรวบรวมเอกสารที่นั่นได้เมื่อฉันบินกลับไปเนเธอร์แลนด์ในวันที่ 8 ธันวาคม

ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบ

ขอแสดงความนับถือ

ปล้น

8 คำตอบสำหรับ “คำถามผู้อ่าน: การรับรองเอกสารในประเทศไทย”

  1. คาน มาร์ติน พูดขึ้น

    ผู้หญิงไทยคนนั้นพูดถูก มีความเร่งรีบ แต่เฉพาะในตอนเช้าระหว่าง 8 และ 9 คุณจะได้รับซองจดหมายพร้อมตราประทับซึ่งคุณต้องเขียนที่อยู่ของคุณโดยมีค่าธรรมเนียม จากนั้นคุณจะได้รับเอกสารที่บ้านหลังจากนั้นสองสามวัน

  2. มกราคม พูดขึ้น

    เรียน ร็อบ

    ก่อนที่คุณจะทำอะไร ฉันจะรอให้แฟนคุณผ่านก่อน มีเอกสารที่ใช้ได้แค่ 6 เดือน ดังนั้นถ้าเธอสอบตก คุณจะมีเวลาอีก 3 เดือนในการสอบใหม่
    คุณจึงประหยัดเงิน

    ดังนั้นให้รอสอบ ซึ่งจะใช้เวลาอีก 8 สัปดาห์ก่อนที่คุณจะได้ข่าวว่าเธอสอบผ่าน

    frgr ม.ค

  3. คอมพิวเตอร์ พูดขึ้น

    เรียนร็อบ

    คุณไม่ได้บอกว่าอยากได้แบบฟอร์มไหน แต่แฟนคุณไปสอบวันที่ 1 พ.ย. คุณต้องรอดูก่อนว่าผ่านไหม จากนั้นคุณก็เตรียมเอกสารอย่างเดียว
    ใช่และสำนักงานเหล่านั้นทำเช่นนั้นใน 1 วัน

    เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์

  4. พีเตอร์ พูดขึ้น

    มีหลายคนที่หน้ากระทรวงการต่างประเทศที่ทำงานให้กับหน่วยงานแปล พวกเขานำเอกสารไปด้วยและกลับมาพร้อมการแปลในเวลาประมาณ 40 นาที ชำระเงินเมื่อได้รับ ขอแนะนำให้ทำสำเนาล่วงหน้าและให้สำเนาแทนต้นฉบับ
    ตอนนั้นเราให้ต้นฉบับไปและโชคดีที่ได้คืน

  5. เฮนรี่ พูดขึ้น

    เมื่อพูดถึงเอกสารภาษาไทยที่ต้องแปลและรับรองเป็นภาษาดัตช์ เอกสารภาษาไทยเหล่านี้จะต้องได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศก่อน
    สามารถทำได้ง่าย ๆ ในวันเดียวกันผ่านขั้นตอนที่รวดเร็ว 400 แทนที่จะเป็น 200 บาทต่อหน้า ส่งก่อน 10 น.
    แล้วค่อยแปล สถานทูตเบลเยียมยอมรับเฉพาะการแปลจากสำนักงานแปลที่ได้รับการยอมรับ ไม่ทราบว่าใช้กับสถานฑูตเนเธอร์แลนด์ด้วยหรือเปล่า
    ดังนั้นการทำสิ่งนี้ให้เสร็จใน 1 วันจึงเป็นไปได้น้อยมาก

    การรับรองเอกสารภาษาดัตช์โดยสถานทูตดัตช์แปลเป็นภาษาไทยสามารถทำได้ง่ายๆ ภายใน 1 วัน ด้วยขั้นตอนเร่งด่วน เงื่อนไขคือคุณจะไปถึงที่นั่นเวลา 08.00 น
    มีสำนักงานแปลหลายแห่งที่ให้บริการ มีความน่าเชื่อถือและให้บริการที่ดี โดยปกติคุณจะได้รับการแปลภายในหนึ่งชั่วโมง

    ทั้งหมดนี้ทำเองได้ง่ายๆ ประหยัดเงินไปหลายพันบาท

    • กระเจี๊ยว พูดขึ้น

      ตอนนี้ราคาหน้าละ 950 บาท เพื่อให้ถูกต้องตามกฎหมาย

      • เฮนรี่ พูดขึ้น

        คุณอาจหมายถึงที่สถานทูต

        ที่เคาน์เตอร์กงสุลแจ้งวัฒนะ ปกติ 200 บาท บริการด่วน 400 บาท ยังเป็นกรณีในเดือนเมษายน 2016

  6. กระเจี๊ยว พูดขึ้น

    เมื่อสองสัปดาห์ก่อนแฟนของฉันติดธุระในกรุงเทพตั้งแต่วันอังคารถึงวันจันทร์ และในวันพุธบริการไปรษณีย์ (DHL) ก็จัดส่งทุกอย่างอย่างแน่นอน ดังนั้นอย่างน้อย 9 วัน


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี