ยินดีต้อนรับสู่ Thailandblog.nl
ด้วยจำนวนการเข้าชม 275.000 ครั้งต่อเดือน Thailandblog จึงเป็นชุมชนประเทศไทยที่ใหญ่ที่สุดในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
สมัครรับจดหมายข่าวทางอีเมลฟรีของเราและรับข่าวสาร!
จดหมายข่าว
ทาลินเทลลิ่ง
อัตราเงินบาท
สปอนเซอร์
ความคิดเห็นล่าสุด
- จอร์จ: ABP จะเป็นกองทุนบำเหน็จบำนาญเพียงแห่งเดียวที่จะลดเงินบำนาญ ในกรณีของฉันที่มีเงินจำนวนเล็กน้อยน้อยกว่า 100 ยูโรต่อเดือน เอาค
- เขิน: กฎหมายไทยกำหนดห้ามคนต่างด้าวทำงาน ไม่แน่นอนหากเป็นอาชีพที่ “ต้องห้าม” เช่น
- อาร์โน: แปลกจริง ๆ คนดัตช์อาจจ่ายค่าบ้านแต่ไม่มีบ้านในชื่อของเขา/เธอ เขาจึงมีบ้านสีเหลืองโบ
- อาร์โน: ไม่รู้ว่า Scholl ในด้านคุณภาพเป็นอย่างไรบ้าง ฉันซื้อรองเท้าแตะ Bata มาสองสามครั้งในประเทศไทยแล้ว Bata ซึ่งเป็นแบรนด์ที่โด่งดังมาก
- เขิน: ปัญหาคือฮันส์ไม่ใช่หุ้นส่วนตามความหมายของกฎหมายไทย เป็นแค่เพื่อน เขาไม่ได้รับมรดก ก็ครอบครัว. ไม่มีล
- เขิน: ชาวฝรั่งเศส การแต่งงานต่อหน้าพระพุทธเจ้ามีความหมายในพิธีเท่านั้นและไม่มีกฎหมายในประเทศไทยและไม่ใช่ในประเทศเนเธอร์แลนด์อย่างแน่นอน
- วอลเตอร์ ยัง: ฉันมาเมืองไทยมาหลายปีแล้วและฉันรู้ว่าโรงเรียนสอนดำน้ำในประเทศใด ๆ ก็อนุญาตให้มีพนักงานต่างชาติได้ 2 คน โดยที่พวกเขา
- ฮันส์ อุดร: บางทีลูกชายของคุณน่าจะไปเกาะเต่าและคุยกับครูสอนดำน้ำที่นั่น และถามว่าพวกเขาทำอย่างนั้นได้อย่างไร และไม่ต้องกังวล
- เอริค ไคเปอร์ส: คัน คุณไม่เห็นหมีบนถนนมากเกินไปเหรอ? ฮันส์ไม่ได้แต่งงาน ถ้าคู่ของเขาเสียชีวิต ฉันสงสัยว่าทายาทของเธอจะได้รับมรดก
- เอริค ไคเปอร์ส: คัน ฉันไม่เห็นด้วยกับคุณ เกณฑ์ในการเปลี่ยนจาก 70% เป็น 50% AOW ผลประโยชน์คือการแต่งงานและ/หรือการอยู่ร่วมกัน ดู
- พจอเตอร์: ถ้าคุณอยู่คนเดียวจริงๆ ฟรานส์ ฉันจะไม่เสี่ยงใดๆ และทำให้แน่ใจว่าทุกสิ่งบ่งชี้ว่าคุณอาศัยอยู่ที่นั่นเพียงลำพัง ถึงตา
- ปีเตอร์ อัลบรอนด้า: เรียนคุณ Lung Addie ฉันอ่านคำตอบของคุณเกี่ยวกับพายุแม่เหล็กโลกด้วยความสนใจ จากข้อความของคุณ ฉันรวบรวมว่าคุณมีเช่นเดียวกับฉัน
- ทำเครื่องหมาย: ฉันยังได้ “ค้นคว้า” เกี่ยวกับงานฟรีแลนซ์ในประเทศไทยด้วย โดยวิธีการที่ฉันเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในประเทศไทย วู
- เบิร์ต แมทธิส: ปีเตอร์ใหญ่ นั่นปองสินรีสอร์ท ฉันคิดว่าคุณหมายถึง?
- สเตฟาน: การแก้ไข: ที่มา: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
สปอนเซอร์
กทม.อีกแล้ว
เมนู
บันทึก
วิชา
- พื้นหลัง
- กิจกรรม
- บทความโฆษณา
- ระเบียบวาระการประชุม
- คำถามเกี่ยวกับภาษี
- คำถามเบลเยี่ยม
- สถานที่ท่องเที่ยว
- แปลกประหลาด
- พุทธศาสนา
- รีวิวหนังสือ
- คอลัมน์
- วิกฤตโคโรน่า
- วัฒนธรรม
- ไดอารี่
- การนัดหมาย
- สัปดาห์ที่
- เอกสารเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
- เพื่อดำน้ำ
- เศรษฐกิจ
- วันหนึ่งในชีวิตของ…..
- หมู่เกาะ
- อาหารและเครื่องดื่ม
- กิจกรรมและเทศกาล
- ชาวต่างชาติและผู้เกษียณอายุ
- AOW
- ประกันภัยรถยนต์
- การธนาคาร
- ภาษีในเนเธอร์แลนด์
- ภาษีของประเทศไทย
- สถานทูตเบลเยียม
- หน่วยงานด้านภาษีของเบลเยียม
- บทพิสูจน์ชีวิต
- ดิจิด
- อพยพ
- ให้เช่าบ้าน
- ซื้อบ้าน
- ในความทรงจำ
- งบกำไรขาดทุน
- ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
- ค่าครองชีพ
- สถานทูตเนเธอร์แลนด์
- รัฐบาลเนเธอร์แลนด์
- สมาคมดัตช์
- ข่าว
- กำลังจะจากไป
- Paspoort
- เงินบำนาญ
- ใบขับขี่
- การกระจาย
- การเลือกตั้ง
- ประกันโดยทั่วไป
- วีซ่า
- ทำงาน
- โรงพยาบาล
- ประกันสุขภาพ
- พืชและสัตว์
- ภาพถ่ายประจำสัปดาห์
- แกดเจ็ต
- เงินและการเงิน
- ประวัติศาสตร์
- สุขภาพ
- การกุศล
- โรงแรม
- มองบ้าน
- อีสาน
- คันปีเตอร์
- เกาะมุก
- ในหลวงภูมิพล
- อาศัยอยู่ในประเทศไทย
- การส่งผู้อ่าน
- รีดเดอร์โทร
- เคล็ดลับผู้อ่าน
- คำถามผู้อ่าน
- สังคม
- ตลาด
- การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์
- สภาพแวดล้อม
- เที่ยวกลางคืน
- ข่าวจากเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม
- ข่าวจากประเทศไทย
- ผู้ประกอบการและบริษัท
- การศึกษา
- การวิจัย
- ค้นพบประเทศไทย
- Opinie
- โดดเด่น
- โทรศัพท์
- น้ำท่วมปี 2011
- น้ำท่วมปี 2012
- น้ำท่วมปี 2013
- น้ำท่วมปี 2014
- ฤดูหนาว
- การเมือง
- โพลล์
- เรื่องเที่ยว
- เดินทาง
- สัมพันธ์
- ช้อปปิ้ง
- สื่อสังคม
- สปาและสุขภาพ
- กีฬา
- เมือง
- คำชี้แจงของสัปดาห์
- สตรันเดน
- Taal
- ขายด่วน
- ขั้นตอน TEV
- ประเทศไทยโดยทั่วไป
- ประเทศไทยกับเด็ก
- เคล็ดลับภาษาไทย
- นวดแผนไทย
- การท่องเที่ยว
- ออกไปข้างนอก
- สกุลเงิน – บาทไทย
- จากกองบรรณาธิการ
- คุณสมบัติ
- การจราจรและขนส่ง
- วีซ่าพำนักระยะสั้น
- วีซ่าพำนักระยะยาว
- คำถามเกี่ยวกับวีซ่า
- ตั๋วเครื่องบิน
- คำถามประจำสัปดาห์
- สภาพอากาศและภูมิอากาศ
สปอนเซอร์
ข้อจำกัดความรับผิดชอบการแปล
Thailandblog ใช้เครื่องแปลในหลายภาษา การใช้ข้อมูลที่แปลเป็นความเสี่ยงของคุณเอง เราไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดในการแปล
อ่านทั้งหมดของเราที่นี่ คำปฏิเสธ.
ผู้เขียน
© ลิขสิทธิ์ Thailandblog 2024 สงวนลิขสิทธิ์ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น สิทธิ์ทั้งหมดในข้อมูล (ข้อความ รูปภาพ เสียง วิดีโอ ฯลฯ) ที่คุณพบในเว็บไซต์นี้เป็นของ Thailandblog.nl และผู้แต่ง (บล็อกเกอร์)
การเข้าครอบครองทั้งหมดหรือบางส่วน การจัดวางบนเว็บไซต์อื่น การทำซ้ำด้วยวิธีอื่นใด และ/หรือการใช้ข้อมูลนี้ในเชิงพาณิชย์ไม่ได้รับอนุญาต เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรโดยชัดแจ้งจาก Thailandblog
อนุญาตให้เชื่อมโยงและอ้างอิงถึงหน้าต่างๆ ในเว็บไซต์นี้ได้
หน้าแรก » ข่าวจากประเทศไทย » คำถามจากผู้อ่าน: ฉันสามารถแลกเปลี่ยนใบขับขี่ภาษาดัตช์เป็นใบขับขี่ไทยได้หรือไม่
เรียนผู้อ่าน
ฉันต้องการเปลี่ยนใบขับขี่ (ภาษาดัตช์) เป็นใบขับขี่ไทย ฉันอยากรู้ว่ามีใครมีประสบการณ์เกี่ยวกับเรื่องนี้บ้างไหม?
ฉันอาศัยอยู่ที่โคราช เลยลืมไปที่ ANWB เพื่อซื้อใบขับขี่สากลก่อนมาประเทศไทย
ขอแสดงความนับถือ
อ๊าด
อาศัยอยู่ในโคราชและมีใบอนุญาตรถยนต์สากล แต่ไม่มีใบอนุญาตรถจักรยานยนต์ ฉันแลกใบขับขี่รถยนต์และสอบขับมอเตอร์ไซค์ด้วยคอมพิวเตอร์ในวันเดียวกัน โดยตอบคำถามเป็นภาษาอังกฤษ 50 ข้อ ไม่มีคำถามใดที่เจาะจงเกี่ยวกับรถจักรยานยนต์ แต่เกี่ยวข้องกับรถยนต์เป็นหลัก คำแนะนำของฉัน: แค่สอบใบขับขี่ หากคุณไม่ได้รับคะแนนที่ต้องการ คุณสามารถกลับมาใหม่ได้ในวันถัดไป ผมว่าข้อสอบมอไซค์กับรถยนต์เหมือนกันครับ ส่วนทฤษฎีก็คือ มีโปสเตอร์สื่อการเรียนบนเว็บไซต์และมีหนังสือเรียนและคุณสามารถทำข้อสอบบนหน้าจอได้ ทุกอย่างจะบันทึกการเดินทางของคุณไปยังเนเธอร์แลนด์
อีกอย่างเมื่อคนไทยเสียใบขับขี่ก็ถูกบังคับให้สอบใหม่
ฉันทำไปเมื่อไม่กี่สัปดาห์ก่อน ฉันต้องการใบรับรองสุขภาพจากโรงพยาบาล ใบสำคัญถิ่นที่อยู่ โดยต้องผ่านด่านตรวจคนเข้าเมือง อ่านหนังสือเดินทางขาย และใบขับขี่ ประมาณ 500 บาท หลังจากตรวจสายตา ฉันก็ได้รับใบขับขี่ ซึ่งมีอายุ 2 ปี
วันนี้ไปโคราช
แต่ฉันไม่สามารถแลกใบขับขี่ได้
มีคนบอกว่าฉันต้องการหลักฐานยืนยันความถูกต้อง
เลยต้องไปกรุงเทพก่อนแล้วจึงไปแลกใบขับขี่ได้
หากคุณสามารถขอตรวจสอบใบขับขี่ดัตช์ของคุณในกรุงเทพฯ ได้ ปัญหาคืออะไร? ออกไปข้างนอกและกำลังจะถึงกรุงเทพฯ ใช้เวลาเดินทาง 3 1/2 ชั่วโมง และคุณก็มีเวลาพักผ่อนสักวันหนึ่ง หรือจะสอบฟรีที่โคราชก็เสร็จภายในไม่กี่ชั่วโมง
แต่ละหน่วยงานก็มีกฎหมายเป็นของตัวเอง แต่ในฝาง ก็จัดได้อย่างรวดเร็ว
เท่าที่ทราบ คุณต้องมีใบขับขี่สากลถึงจะได้ใบขับขี่ไทยโดยไม่ต้องมี "ข้อสอบขับรถ" เป็นเรื่องแปลกที่ผ้าขี้ริ้วของ ANWB มีสถานะสำคัญในประเทศส่วนใหญ่ กระดาษที่มีตราประทับของผู้ฝึกงานและรูปถ่ายหนังสือเดินทางที่มีลวดเย็บกระดาษนั้นมีความสำคัญมากกว่าเอกสารราชการซึ่งปัจจุบันมีหลายภาษาอยู่แล้ว
เรียนคุณ ฟรองซัวส์ นางแล
คุณไม่ได้พูดถึงสิ่งที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับใบขับขี่สากล กล่าวคือ ใบขับขี่จะแสดงในทุกภาษา
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง. บซ
การประกาศความถูกต้องของใบอนุญาตขับขี่ของคุณจะออกที่ RDW ผ่านลิงก์ไปยัง RDW บนเว็บไซต์ของสถานทูต อย่างไรก็ตาม คนบนเกาะสมุยไม่ได้ตระหนักถึงเรื่องนี้ พูดในฐานะคนสะพานได้ แต่คำสั่ง RDW ที่มีตราประทับและทั้งหมดไม่ได้รับการยอมรับ
การประกาศความถูกต้องของใบอนุญาตขับขี่ของคุณจะออกที่ RDW ผ่านลิงก์ไปยัง RDW บนเว็บไซต์ของสถานทูต อย่างไรก็ตาม คนบนเกาะสมุยไม่ได้ตระหนักถึงเรื่องนี้ พูดในฐานะคนสะพานได้ แต่คำสั่ง RDW ที่มีตราประทับและทั้งหมดไม่ได้รับการยอมรับ ฉันจึงต้องกลับบ้านโดยไม่ได้ทำอะไรให้สำเร็จ
ในเดือนมีนาคม ฉันได้รับใบอนุญาตขับขี่ของไทยเป็นเวลา 2 ปีจากกรมการขนส่งทางบกสระแก้วโดยไม่มีปัญหาใด ๆ หลังจากแสดงใบอนุญาตขับขี่ของเนเธอร์แลนด์และสากล เนื่องจากก่อนหน้านี้ฉันไม่มีใบขับขี่สากลและอาศัยอยู่ในประเทศไทย ฉันจึงติดต่อ ANWB พนักงานที่นั่นระบุว่าฉันสามารถอนุญาตใครบางคนในเนเธอร์แลนด์ได้ พี่ชายของฉันนำใบขับขี่ดัตช์ต้นฉบับของฉันและรูปถ่ายหนังสือเดินทาง 2 ใบไปที่ ANWB ในพื้นที่ จากนั้นเขาก็ส่งใบขับขี่ 2 ใบมาให้ฉันทางไปรษณีย์
ฉันต้องแสดงใบรับรองสุขภาพจากแพทย์ ฉันได้สิ่งนี้มาในราคา 100 บาท หลังจากการสนทนาฉันท์มิตรสั้นๆ ไม่มีการขอรับรองความถูกต้องในสระแก้ว
ขั้นตอนการขอใบขับขี่ไทยครั้งแรกเป็นเวลา XNUMX ปี ขอแบบฟอร์มใบขับขี่บนเว็บไซต์ RDW https://www.rdw.nl/particulier/voertuigen/auto/het-rijbewijs/uw-gegevens-in-het-rijbewijsregister/echtheidsverklaring . เป็นภาษาอังกฤษแต่ยังต้องไปต่างประเทศในประเทศเนเธอร์แลนด์เพื่อให้ถูกต้องตามกฎหมายแล้วจึงไปที่สถานเอกอัครราชทูตไทยซึ่งทั้งสองแห่งอยู่ใกล้กัน ด้วยแบบฟอร์มดังกล่าวและใบแสดงสุขภาพ 60 บาท สามารถรับทั้งสองรายการได้จากคลินิกส่วนใหญ่ นอกจากนี้ สำเนาหนังสือเดินทางและสำเนาวีซ่าประจำปีของคุณ นอกจากนี้ หนังสือแจ้งจากกองตรวจคนเข้าเมือง 500 บาท หรือสำเนาสมุดเหลืองของคุณ ถ้ามี
ขั้นตอนการขยายเวลาหลังจากสองปี ทำเมื่อวานที่อุดรธานี
เช่นเดียวกับข้างบนกับสำเนาแบบฟอร์ม RDW แต่คราวนี้ฉันต้องทำการทดสอบเบรกไฟแดงซึ่งไม่มีความหมายอะไรและการทดสอบสีก็ไม่มีความหมายอะไรเช่นกัน จากนั้นดูวิดีโอยาวหนึ่งชั่วโมง น่าเบื่อมากแต่ก็โอเคมันเป็นส่วนหนึ่งของมัน จากนั้นฉันก็มีใบอนุญาตขับขี่รถจักรยานยนต์และรถยนต์อีกครั้ง
ประสบการณ์ของฉันเมื่อเดือนที่แล้วในกรุงเทพฯ (สำนักงานบางจาก)
ก่อนอื่นคุณต้องพิสูจน์ว่าคุณมีใบขับขี่แล้ว
ฉันแสดงใบอนุญาตขับขี่ของเบลเยียมประเภทยุโรปล่าสุด (รุ่นบัตรเครดิต) ไม่เป็นไรเพราะไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
ฉันยังแสดงใบขับขี่สากลพร้อมรายการภาษาอังกฤษด้วย ไม่เป็นไร เนื่องจากใบอนุญาตขับขี่สากลอิงตามแบบจำลองของอนุสัญญาเวียนนาปี 1968 และประเทศไทยยอมรับเฉพาะใบอนุญาตขับขี่สากลตามแบบจำลองของสนธิสัญญาเวียนนาปี 1949 เท่านั้น
คุณไม่สามารถคิดอะไรที่บ้าไปกว่านี้อีกแล้ว
ทางออกเดียว: ให้แปลใบขับขี่เบลเยียมของฉันเป็นภาษาอังกฤษโดยนักแปลที่ได้รับการยอมรับซึ่งมีรายชื่ออยู่ในรายชื่อสถานทูตเบลเยียม จากนั้นให้ประทับตราและลงนามโดยสถานทูตเบลเยียม
นอกจากนี้ ใบรับรองแพทย์ หนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ (การเข้าเมืองหรือผ่านหนังสือรับรองที่สถานทูต) และสำเนาหนังสือเดินทางของคุณ
นอกจากนี้ยังมีการทดสอบภาคปฏิบัติบางส่วนบนเว็บไซต์ด้วย
รายงานผลการรักษาที่ดีในกรุงเทพฯ (บางแยก) สามารถดูได้ที่นี่ http://www.adventurefamilylife.com/expat-guide-thai-drivers-license/
เพียงรับใบอนุญาตขับขี่สากล (หรือสองหรือสามใบ) จาก ANWB ในเนเธอร์แลนด์ ไม่เคยมีปัญหากับมันเลย
เรียน เกอร์
ฉันก็ไม่ประสบความสำเร็จที่อุบลเหมือนกัน แต่ฉันสอบภาคทฤษฎี (ด้วยคอมพิวเตอร์เป็นภาษาอังกฤษ) และฝึกฝนในวิชาเล็กๆ ในวันรุ่งขึ้น
ใบขับขี่ไทยในกระเป๋าของคุณในวันเดียวกัน มีค่าใช้จ่าย 205 บาท- และ 85 บาท- สำหรับการประกาศสุขภาพ
นั่นคนละเรื่องกับที่เนเธอร์แลนด์ แต่ตอนนี้ เข้าใจคุณภาพการขับขี่ของผู้ใช้รถใช้ถนนชาวไทยแล้ว!!
สวัสดี
สำหรับผู้ที่สนใจสอบใบขับขี่มีทั้งหมด 90 ข้อ นี่คือเว็บไซต์ ข้อสอบถูกถามคำถาม 2 ข้อเมื่อ 40 ปีที่แล้ว
Thaidriving.info
ขอให้โชคดีกับทุกคนที่ต้องการมัน
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง. บซ
พวกเขายอมรับใบขับขี่ดัตช์ของฉันที่โคราช
จำเป็นต้องมีใบขับขี่สากล
ผ่านไปหนึ่งปีกว่าแล้ว ฉันต้องทำการทดสอบทั้ง 3 ข้อนี้