สถานเอกอัครราชทูตเนเธอร์แลนด์ในกรุงเทพฯ ได้เปลี่ยนแปลงเอกสารการอนุญาตการสมรส เนื่องจากปัจจุบันมีชาวดัตช์ที่ไม่สามารถแต่งงานในประเทศไทยได้

เจ้าหน้าที่เขตของไทยต้องการมีสองคนในเนเธอร์แลนด์เพื่อใช้อ้างอิงในทะเบียนสมรสของสถานทูตเนเธอร์แลนด์ ปัญหาตอนนี้คือสถานฑูตเนเธอร์แลนด์ในกรุงเทพไม่ทำแบบนี้แล้ว ส่งผลให้ปัจจุบันมีชาวดัตช์ที่ไม่สามารถแต่งงานที่นี่ได้

คนเหล่านี้คือผู้ที่จองเที่ยวบินและโรงแรมโดยคิดว่าพวกเขาสามารถแต่งงานที่นี่ในกรุงเทพฯ ได้ภายในหนึ่งสัปดาห์ ซึ่งจริงๆ แล้วหากมีเอกสารถูกต้องก็สามารถทำได้ง่าย มีเพียง (ฉันคิดว่า) เมื่อไม่นานที่ผ่านมา การตัดสินใจนี้เกิดขึ้นด้วยเหตุผลด้านความเป็นส่วนตัวที่จะไม่อ้างอิงเอกสารของสถานทูตในเนเธอร์แลนด์อีกต่อไป

ปัญหาตอนนี้คือคนไทยต้องการให้บุคคลทั้งสองนี้อ้างอิงอย่างชัดเจนในเอกสารจากสถานทูตซึ่งต้องระบุด้วยว่าคุณยังไม่ได้แต่งงานและที่อยู่ของคุณในเนเธอร์แลนด์

ไม่ควรเป็นกรณีที่สถานเอกอัครราชทูตในกรุงเทพฯ มอบทะเบียนสมรสให้กับชาวดัตช์ที่มาอำเภอในกรุงเทพฯ หรือที่อื่นใดเพื่อจดทะเบียนสมรสแล้วถูกปฏิเสธ? คนเหล่านี้อาจเก็บหอมรอมริบมาทั้งปีเพื่อมาแต่งงานที่นี่ในประเทศไทยได้ในที่สุด และอาจมาเที่ยวพักผ่อนและยังมาจากที่ห่างไกลกับคู่หมั้นและไม่สามารถแต่งงานที่นี่ได้!

ต้องรีบหาทางแก้ไข! แน่นอนว่าคุณสามารถแต่งงานที่เนเธอร์แลนด์ได้ แต่ที่ไทยสนุกกว่ามากใช่ไหม? และถูกกว่า!

การส่งเอกสารซึ่งคุณสามารถสันนิษฐานได้ว่าผู้คนไม่สามารถแต่งงานได้นั้นเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้และขาดความรับผิดชอบ มันเป็นเรื่องเลวร้ายมากสำหรับชาวดัตช์ที่สิ่งนี้เกิดขึ้น แต่คุณจะรู้สึกอย่างไรในฐานะคนไทยที่คุณถูกปฏิเสธไม่ให้แต่งงานในประเทศของคุณ? ฉันแทบจะนึกภาพไม่ออก โดยเฉพาะถ้าคุณดูประสบการณ์ทางอารมณ์ของคนไทย สิ่งที่คุณทำกับคนเหล่านี้ด้วยวิธีที่ขาดความรับผิดชอบ เพียงแค่เปลี่ยนเอกสาร โดยอาจไม่ได้ตรวจสอบว่าเอกสารนั้นยังเป็นที่ยอมรับที่สำนักงานเขตหรือไม่

ฉันแทบไม่มีคำพูดใด ๆ สำหรับเรื่องนี้ แต่นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในขณะนี้

groet Met vriendelijke,

Harrie

11 คำตอบสำหรับ “การส่งของผู้อ่าน: แต่งงานในไทยไม่ได้เพราะสถานทูตแก้ไขเอกสารทะเบียนสมรส”

  1. แฮร์รี่ที่รัก ก่อนส่งสุนทรพจน์สะเทือนอารมณ์นี้ ฉันคิดถึงสิ่งที่น่าสนใจที่สุด: คุณเคยถามสถานทูตในกรุงเทพฯ ไหมว่าทำไมแบบฟอร์มจึงเปลี่ยนไป? หากคุณถามคำถามนั้น คุณจะได้รับคำตอบที่ดีและคุณจะรู้ทันทีว่าทำไม
    นึกไม่ถึงว่าจะทำอะไรแบบนั้น... คุณบอกว่าตัวเอง "ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องของความเป็นส่วนตัว" แต่คุณไม่ควรเริ่มเดาก่อนที่จะทำให้สถานทูตอับอายคุณควรรู้อะไรบางอย่างอย่างแน่นอน ดังนั้นคำแนะนำของฉัน ให้ส่งอีเมลถึงสถานทูตและถามว่าทำไมแบบฟอร์มจึงเปลี่ยนไปและอธิบายสถานการณ์

  2. ร็อบ วี. พูดขึ้น

    เช่นเดียวกับคุณปีเตอร์ คำถามแรกของฉันคือคำตอบของสถานฑูตคืออะไร พวกเขาทำการปรับเปลี่ยนโดยคำนึงถึง “ความเป็นส่วนตัว” หรือไม่?

    สถานทูตแจ้งให้คุณทราบจริงหรือว่าพวกเขาทราบหรือไม่ว่าสิ่งนี้อาจ/จะทำให้เกิดปัญหากับทางการไทย? ถ้าไม่เช่นนั้น ให้รายงานเรื่องนี้ด้วยอีเมลสุภาพและเป็นข้อเท็จจริงไปยังสถานทูต เนื่องจากไม่ใช่ความตั้งใจที่จะทำให้การแต่งงานในประเทศไทยเป็นไปไม่ได้หรือยากไปกว่านี้ พวกเขาก็คงจะมองหาวิธีแก้ปัญหา หากเป็นเช่นนั้น อะไรคือข้อโต้แย้งของพวกเขาที่ยังคงปฏิบัติตามการปรับเปลี่ยนนี้ และพวกเขาจะให้คำแนะนำ/แนวทางแก้ไขอะไรบ้างแก่ผู้ที่กำลังประสบปัญหาในขณะนี้

    โดยทั่วไปแล้ว สถานทูตจะตอบคำถามและข้อเสนอแนะอย่างรวดเร็วและถูกต้อง หากคุณส่งอีเมลถึงพวกเขา คุณอาจจะได้รับคำตอบที่คุณสามารถใช้ได้ ผู้คนมักจะคิดแบบเชิงปฏิบัติ ดังนั้นพวกเขาจะชื่นชมความคิดเห็นที่กระชับและเป็นข้อเท็จจริงจากการปฏิบัติอย่างแน่นอน เนื่องจากจะทำให้สถานทูตสามารถปรับปรุงบริการและประหยัดเวลาได้ (มีคนน้อยลงที่กลับมาพร้อมคำถามหรือปัญหาหากแบบฟอร์มถูกต้องและชัดเจน)

  3. BA พูดขึ้น

    มันเขียนได้แย่มาก

    ฉันคิดว่ามีปลอกสำหรับปรับ พิมพ์ข้อความที่คุณแจ้งว่าคุณยังไม่ได้แต่งงาน ให้แปลเป็นภาษาไทยหากจำเป็น (คุณสามารถทำออนไลน์ได้) จากนั้นให้พยาน 2 คนลงนาม พร้อมแนบสำเนาบัตรประจำตัวประชาชน ถ้าอย่างนั้นคุณก็น่าจะอยู่ที่นั่นด้วย หากจำเป็นให้สอบถามว่าสถานทูตต้องการลงนามหรือประทับตราด้วยหรือไม่

  4. ซอย พูดขึ้น

    เท่าที่ฉันรู้ NL-Amb ใน BKK ไม่รบกวนผู้ชาย NL ที่ต้องการแต่งงานใน TH พวกเขาทั้งหมดควรรู้ด้วยตนเอง ดูเหมือนว่าฉันจะไม่รู้ว่า Amb นั่นเป็นสาเหตุที่รูปแบบเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน นอกจากนี้: ไม่มีเอกสารทะเบียนสมรสที่จะออกโดย Amb ไม่ว่าคุณจะได้รับอนุญาตให้แต่งงานหรือไม่ก็ตาม NL-Amb ไม่ครอบคลุม มีแบบฟอร์มคำร้องแสดงเจตจำนงการสมรส ในแบบฟอร์มนี้ คุณระบุความตั้งใจที่จะแต่งงานกับคนไทย ข้อสำคัญ: คุณประกาศว่าคุณเป็นพ่อม่าย ยังไม่ได้แต่งงานหรือหย่าร้าง คุณสามารถกรอกคำประกาศความจำนงในการสมรสเป็นลายลักษณ์อักษรได้ ดังนั้นคุณจึงไม่จำเป็นต้องไปที่กรุงเทพฯ เพื่อดำเนินการดังกล่าว อย่าลืมกรอกและแนบงบกำไรขาดทุน ดูเว็บไซต์ของ Amb

    ฉันนึกภาพออกว่าคุณมีสิ่งนี้พร้อมกับสารสกัดจากทะเบียนราษฎรในเขตเทศบาลของคุณ คุณสามารถขอใบรับรองการสมรสได้ที่ศาลากลางจังหวัดของคุณ หากคุณมีสารสกัดนี้และ/หรือคำประกาศที่แปลและรับรองแล้ว คุณก็พร้อม โปรดทราบ: Amb ในกรุงเทพฯ ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆ
    อีกครั้ง: คุณสามารถขอใบรับรองการสมรสซึ่งคุณระบุว่าคุณยังไม่ได้แต่งงานได้ที่ศาลากลางของคุณ

    อย่างที่บอก เจ้าหน้าที่เขตของไทยต้องการชื่อคน NL สองชื่อเป็นข้อมูลอ้างอิง สำหรับฉันดูเหมือนว่าคุณจะดูแลตัวเองและอย่าปล่อยให้สถานทูต NL อยู่
    ฉันคิดว่าโดยเจ้าหน้าที่ คุณหมายถึงเจ้าหน้าที่ TH ที่ศาลาว่าการ TH ของสถานที่ใน TH ที่คุณจะแต่งงาน
    ฉันจะไปที่นั่นกับคุณในฐานะภรรยาเพื่อสอบถามเกี่ยวกับสิ่งที่คุณต้องการในแง่ของเอกสาร ตราประทับ และลายเซ็น หากพวกเขาต้องการเอกสารรับรองอำนาจหน้าที่: ไปที่ศาลากลางของคุณ หากต้องการเอกสารแสดงเจตจำนงในการสมรส: ไปที่สถานทูต
    พวกเขาต้องการชื่อผู้ตัดสิน NL 2 คนหรือไม่? จากนั้นถามว่าควรมีลักษณะอย่างไร: บนกระดาษ ต่อหน้า ผ่านเซลฟี่ ฯลฯ

    ถ้าคุณเข้าใจทุกอย่างแล้ว ก็ทำตามประสบการณ์ของคุณ อย่าหลงกลและอย่ากระโดดสูงเกินไปบนต้นไม้ เว็บไซต์ของ NL-Government และ NL-Amb ในกรุงเทพฯ ให้ข้อมูลทั้งหมดที่คุณต้องการ การพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ของเทศบาลและภรรยาของคุณยังให้ข้อมูลมากมาย ขอให้โชคดี!

  5. คริส พูดขึ้น

    แฮร์รี่ที่รัก
    ฉันได้แต่งงานอย่างเป็นทางการที่ประเทศไทยเมื่อไม่นานมานี้ และแม้แต่ผู้คนก็ถามที่สำนักงานเขต (ไม่ใช่ที่สถานทูตเพราะพวกเขารับรองสถานภาพการสมรสและบัญชีรายได้ที่ทำในเนเธอร์แลนด์เท่านั้น !!) ชื่อของพยานชาวดัตช์สองคน ณ จุดนั้น ฉันเขียนชื่อแม่และน้องสาวของฉันลงบนกระดาษที่ยื่นให้ฉัน ไม่มีความเจ็บปวดอีกต่อไป และพี่สาวและแม่ของฉันก็ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจะแต่งงานในวันนั้น!
    ช่วยเหลือตัวเอง (และภรรยาของคุณ) และจ้างบริษัทไทยให้ดูแลทุกอย่างแทนคุณ หากคุณต้องการทำทุกอย่างด้วยตัวเอง (เช่น เพื่อประหยัดเงิน) คุณมักจะกลับมาบ้านด้วยความงัวเงียและไม่มีกระดาษที่ต้องการ และนั่นทำให้ต้นทุนเพิ่มขึ้น ฉันจะพูดอะไรได้อีกมาก

    • ซอย พูดขึ้น

      บริษัทไทยจะไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเคาน์เตอร์เทศบาล NL หรือ Amb สำหรับการประกาศความสามารถทางกฎหมายในการแต่งงานหรือการประกาศความตั้งใจที่จะแต่งงาน ทำมันเองฉันพูด อย่างไรก็ตาม คุณสามารถใช้บริษัทแปลภาษาไทยเพื่อแปลบทความเป็นภาษาไทยได้ บริษัทดังกล่าวตั้งอยู่ที่ทางเข้า Amb
      คงเหลือแต่การได้ข้อมูลมาให้แก่เจ้าหน้าอำเภอของท่านไม่ผิด ใน TH บรรทัดเดียวกันในที่ต่างๆ นั้นไวต่อการตีความที่ต่างกัน

  6. เชียงใหม่ พูดขึ้น

    อ่านแล้วมีคำตอบที่ชัดเจนสำหรับคู่รักที่ต้องการแต่งงานในประเทศไทย แต่ฉันคิดว่าสำหรับคู่รักที่แต่งงานอย่างเป็นทางการแล้วในเนเธอร์แลนด์และต้องการจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย มีกฎหรือรูปแบบอื่น ต้องมีทะเบียนสมรสจากสถานฑูตในกรุงเทพฯ ไหม? คุณต้องการอะไร

  7. ประเทศไทย จอห์น พูดขึ้น

    สวัสดีเชียงใหม่

    เป็นคำถามที่มีเหตุผลและชัดเจนมาก และฉันก็หวังว่าจะมีคำตอบที่ชัดเจนสำหรับคำถามนี้
    เพราะฉันก็อยากจะรู้เช่นกัน ฉันกรุณาส่งอีเมลเรื่องนี้ไปยังสถานทูต NL สองสามครั้ง และแม้กระทั่งตามคำร้องขอของพนักงานชาวดัตช์ที่สถานทูต เธอก็มาจาก Helmond และเป็นมิตรมาก แต่อีเมล์ที่มีคำถามก็ไม่เคยได้รับคำตอบเพราะหัว ถ้าจำไม่ผิด
    hr, Jitze Bosma หรืออะไรทำนองนั้นไม่ยอมตอบคำถามที่ถามไป ต้องหาดูใน internet และฉันก็หาคำตอบที่นั่นไม่ได้จริง ๆ เขาทำได้แค่ส่งอีเมล์ง่อย ๆ ดูในอินเทอร์เน็ต มันมีอยู่จริง ๆ เสียทั้งอีเมลและเวลามาก ถึงเวลานั้น เขาคงตอบฉันได้ คำถาม 10 ครั้ง และใช่ ก่อนหน้านี้คุณต้องส่งแบบฟอร์มที่มีชื่อของชาวดัตช์สองคนจากเนเธอร์แลนด์พร้อมที่อยู่และหมายเลขโทรศัพท์ เพื่อให้ได้ทะเบียนสมรส. เฉพาะหน่วยงานอำเภอที่คุณจะแต่งงานต้องมีพยาน 2 คนจึงจะจ้างได้ แยกจากแบบฟอร์มที่มีชื่อ XNUMX ชื่อของบุคคลชาวดัตช์ XNUMX คน ซึ่งคุณต้องกรอกในเอกสารอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อรับใบรับรองการสมรส ทุกคนพูดอะไรที่แตกต่างออกไป และคุณก็ดูได้ และสถานฑูตเนเธอร์แลนด์ก็ช่วยคุณได้ ตอนนี้ฉันไม่ได้สัมผัสและสัมผัสแบบนั้นจริงๆ แม้จะมีอีเมลและคำขอที่เป็นมิตรมากมายและหากคุณโทรไปขอพนักงานชาวดัตช์หรือหญิงทำความสะอาดพนักงานก็จะถูกปฏิเสธ ดูปฏิกิริยาที่ออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า

    แฮร์รี ฉันเห็นด้วยกับคุณ มีคนโชคดีเสมอในโลกนี้และไม่ต้องประสบกับสิ่งน่ารำคาญและน่าผิดหวังเหล่านี้ แต่จนถึงวันนี้ฉันไม่รู้ว่าต้องใช้เอกสารประเภทใดในการขอใบรับรองการสมรสจากสถานฑูต NL ของคุณ ฉันได้แจ้งอำเภอและแจ้งให้พวกเขาทราบว่าฉันต้องการเพียงใบรับรองการสมรสและบัญชีรายได้เท่านั้น ฉันไม่ต้องการการยืนยันมากกว่านี้ Marja สถานทูตปฏิเสธข้อมูลและบอกว่าดูทางอินเทอร์เน็ต น่าเสียดายที่เราไม่ได้ฉลาดเท่าอินเทอร์เน็ต

    • แพทริค พูดขึ้น

      สร้างความแตกต่างกับสิ่งที่ฉันได้ยินจาก "เพื่อนผู้ประสบภัย" ชาวเบลเยียม สถานทูต (เบลเยียม) จะต้องออกเอกสารว่า "ไม่มีอุปสรรคในการสมรส" ในการรับเอกสารนี้ คุณต้องมีสำเนาจากสำนักทะเบียนราษฎร์ของเทศบาล สำเนาต้นฉบับของสูติบัตรของคุณ (ราวกับว่าคุณต้องการแต่งงานโดยไม่ได้เกิด 🙂 ) หากคุณเคยแต่งงานมาก่อนมีหลักฐานการหย่าร้างหรือเสียชีวิต ใบรับรองจากคู่ครองคนก่อนของคุณและคำบอกเล่าจากบุคคล 2 คนซึ่งเป็นพยานว่าพวกเขารับทราบแผนการแต่งงานของคุณ เมื่อคุณมีครบแล้วคุณก็จะได้รับเอกสารภาษาอังกฤษที่ผ่านการรับรองจากสถานทูตซึ่งจะต้องแปลเป็นภาษาไทย เอกสาร "หลักฐานการไม่มีอุปสรรคในการสมรส" เป็นสิ่งที่อำเภอร้องขอและอาจนำไปสู่คำถามเพิ่มเติม แต่ความจริงที่ว่าคำให้การของพยานจะต้องรวมอยู่ในเอกสารที่ออกโดยสถานทูตนั้นเป็นเรื่องใหม่สำหรับฉัน มีความเป็นไปได้ที่ข้อความจะต้องถูกทำให้ถูกต้องตามกฎหมาย (และแน่นอนว่าต้องแนบสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของบุคคลที่เกี่ยวข้องด้วย) ก่อนที่ข้อความเหล่านี้จะถูกแปลงเป็นฉบับภาษาไทย อันที่จริงควรถามอำเภอก่อนว่าต้องการอะไรกันแน่ เพราะหนึ่งอำเภอไม่ใช่อีกอำเภอหนึ่ง เมื่อการแต่งงานเกิดขึ้นและคุณต้องการจดทะเบียนในเบลเยียมหรือเนเธอร์แลนด์ คุณต้องนำเอกสารไปที่ด่านตรวจคนเข้าเมืองเพื่อให้เอกสารการสมรสถูกต้องตามกฎหมาย สิ่งเหล่านี้ยังคงต้องแปลงเป็นภาษาดัตช์ จนถึงตอนนี้ฉันก็ชัดเจนแล้ว ทำให้ฉันตัดสินใจแต่งงานในเบลเยียมทันที อย่างน้อยฉันก็รู้ว่าฉันกำลังเซ็นชื่อที่ไหน… หากใบสมัครแต่งงานได้รับการอนุมัติ อีกไม่กี่เดือนก็จะได้รู้กันแล้ว 🙂

  8. ปลิ้น พูดขึ้น

    ดูเหมือนง่ายกว่ามากสำหรับฉัน คุณต้องมีประชากรที่แยกมาจากเนเธอร์แลนด์ ซึ่งระบุว่าคุณหย่าร้าง ยังไม่ได้แต่งงาน หรือแต่งงานแล้ว

  9. แบค พูดขึ้น

    บุคคล 2 คนนั้นจะไม่ได้รับการติดต่อและฉันจะใช้เวลามากกว่าหนึ่งสัปดาห์เล็กน้อยเนื่องจากการแปลและการรับรองความถูกต้อง แต่อย่างอื่นยังคงใช้งานได้

    ฉันแต่งงานเมื่อวันที่ 16 ก.พ. และจากนั้นทุกอย่างก็ดำเนินไปโดยไม่มีอุปสรรคใดๆ

    ส่งเอกสารทั้งหมดไปที่สถานฑูตก่อน ฉันได้มันกลับมาภายใน 10 วัน จากนั้นให้แปลและรับรองภายในหนึ่งสัปดาห์และแต่งงานในวันรุ่งขึ้นที่อำเภอซม.

    ฉันเข้าใจว่ามันจะเร็วกว่าถ้าคุณนำไปที่สถานทูตเป็นการส่วนตัว แต่ฉันไม่รู้สึกอยากบินไปกรุงเทพ

    ความสำเร็จ


ทิ้งข้อความไว้

Thailandblog.nl ใช้คุกกี้

เว็บไซต์ของเราทำงานได้ดีที่สุดด้วยคุกกี้ วิธีนี้ทำให้เราสามารถจดจำการตั้งค่าของคุณ สร้างข้อเสนอส่วนบุคคลให้กับคุณ และคุณช่วยเราปรับปรุงคุณภาพของเว็บไซต์ อ่านเพิ่มเติม

ใช่ ฉันต้องการเว็บไซต์ที่ดี