Vraagsteller: Bart

Ман як марди 68-солаи нафақахӯр ҳастам. Ман мехоҳам ба Таиланд равам ва барои 3 моҳ ба дидани дӯстдухтари худ равам. Ба ман раводиди ғайримуҳоҷирати O лозим аст. Аммо вақте ки ман дар интернет мебинам, мебинам, ки дар Таиланд дидан ё мондан бо оилаи довталаб муқовимат мекунанд (зиёда аз 60 рӯз)? Корти ID ё нусхаи шиноснома аз дӯстдухтар лозим аст? далели муносибат бо оила дар Таиланд, он чӣ бояд мактуби даъват бошад?

Wat is nodig voor non immigrant O visum dus?


Реаксия RonnyLatYa

Ik denk dat je bij het verkeerde lijstje kijkt. Een vriendin is officieel geen familie. Om als familie in aanmerking te komen moet er een officiële band zijn. Die is er niet met een vriendin. Daarom dat men in geval van familie ook vraagt:

“Proof of relationship to a family in Thailand e.g. marriage certificate, birth certificate, adoption certificate”’

Dat wil natuurlijk niet zeggen dat je daarom niet bij je vriendin kan verblijven of dat ze je niet kan uitnodigen.

https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/e-visa-categories-and-required-documents

Je moet in uw geval dan bij:

– CATEGORY 1 : Tourism and recreation related visit

4. Давомнокии иқомат барои шахсони нафақахӯр (нафақагири аз 50 сола боло)

Навъи раводид: раводиди ғайримуҳоҷирати O (нафақа) (90 рӯз)

– Daar vind je o.a.:

“Proof of accommodation in Thailand e.g. accommodation booking, invitation letter from family/friends in Thailand, etc.”

Je vriendin moet dan in een uitnodigingbrief verklaren dat ze je uitnodigt en dat je op haar adres zal verblijven. Ze moet dat ondertekenen en een kopie van haar ID meesturen dat bewijst dat ze wel degelijk Thai is en in Thailand woont.

Zo een voorbeeld van een uitnodigingsbrief kan je vinden op de website van de Thaise Ambassade in Brussel. Намунаи-даъватнома.pdf (thaiembassy.be) Op die van Den Haag vind ik dit niet meteen terug.

Диққат диҳед, зеро ин нома ба забони Тайланд аз сафорати Белгия аст ва аз ин рӯ ба сафорати Белгия фиристода шудааст. Пас шумо бояд Брюсселро бо Гаага ва Белгияро бо Голландия иваз кунед

Dit is ongeveer de vertaling van wat er in het Thais nu staat, maar ik veronderstel dat het in het Engels ook wel zal aanvaard worden.

Консули мӯҳтарам, Сафорати Шоҳигарии Таиланд дар Брюссел

Ik, mevrouw……. Identificatienummer …………… bevestigt dat Meneer ……….. met Belgische nationaliteit zal reizen naar Thailand en bij mij op het adres … zal verblijven.

Vanaf…….tot …………

-Let op want ik zie dat ze nu ook weer een bewijs van verzekering voor je visumaanvraag eisen. Hiervoor gelden dan blijkbaar weer de oude voorwaarden. Opgelet dit staat los van de Thai Pass verzekeringseis…..

"Эъломияи суғуртаи саломатӣ, ки фарогирии тамоми давраи пешбинишудаи будубош дар Таиландро тасдиқ мекунад, ки ба таври возеҳ зикр мекунад:

Кӯмаки амбулаторӣ бо маблағе, ки на бештар аз 40,000 THB ё 1,300 евро кафолат дода нашудааст ва

Кӯмаки статсионарӣ бо маблағи суғуртавӣ на камтар аз 400,000 13,000 THB ё XNUMX XNUMX евро».

– Далелҳои молиявӣ, масалан, ҳисоботи бонкӣ, далели даромад, мактуби сарпарастӣ

Voor 90 dagen zal dit dan volgens de laatste gegevens 3 x 1000 Euro moeten zijn of de som van minstens 3000 Euro op je bankrekening.

 – Барои Ронни дархости раводид доред? Онро истифода баред Шакли тамос! -

Ягон шарҳ додан мумкин нест.


Назари худро бинависед

Thailandblog.nl кукиҳоро истифода мебарад

Вебсайти мо ба шарофати кукиҳо беҳтарин кор мекунад. Бо ин роҳ мо метавонем танзимоти шуморо дар ёд дошта бошем, ба шумо пешниҳоди шахсӣ пешниҳод кунем ва шумо ба мо барои беҳтар кардани сифати вебсайт кумак кунед. Давомаш

Бале, ман вебсайти хуб мехоҳам