Забони таиландӣ забони расмии Таиланд аст, ки тақрибан 65 миллион нафар дар кишвар ва берун аз он ҳарф мезананд. Забони таиландӣ забони тонист, ки маънои онро дорад, ки лаҳҷа ва баландии калимаҳо барои маънои ҷумла муҳиманд. Ин забонро баъзан барои хориҷиён омӯхтан душвор мекунад, аммо он ҳам беназир ва ҷолиб аст.

Яке аз хусусиятхои забони тайй дар он аст, ки он бо алифбои худ иборат аз 44 аломат навишта шудааст. Ин алифбо ба алифбои кхмер асос ёфтааст, ки дар асри 13 ба Таиланд ворид шудааст. Хусусияти дигари забони таиландӣ дар он аст, ки дар он як қатор садоҳои нотакрор мавҷуд аст, ки дар забонҳои дигар пайдо намешаванд. Ба ин садоҳо садои «нг», ки ҳангоми гузоштани забон дар пушти даҳон ҳосил мешавад ва садои «р», ки бо пахш кардани забон ба боми даҳон ҳосил мешавад, дохил мешаванд. Истеҳсоли ин садоҳо барои хориҷиён душвор буда метавонад, аммо барои дуруст сухан гуфтан бо забони тайй муҳим аст.

Забони таиландӣ забони тонист, ки маънои калимаро вобаста ба тарзи талаффузи он тағир додан мумкин аст. Забон панҷ оҳанги гуногун дорад - баланд, паст, боло, паст ва бетараф - ҳар яки онҳо метавонанд барои як калима маънои гуногун дошта бошанд. Баъзан фаҳмидани ин барои хориҷиён душвор буда метавонад, аммо бо мурури замон шумо метавонед фарқ кардан ва фаҳмидани оҳангҳоро ёд гиред.

Хусусияти дигари забони тайй ин хатти истифодашуда мебошад. Бар хилофи бисёре аз забонҳои дигари осиёӣ, аз қабили чинӣ ва ҷопонӣ, забони таиландӣ идеограмма ё канаро истифода намебарад. Ба ҷои ин, он скрипти абугидаро истифода мебарад, ки маънои онро дорад, ки ҳар ҳарфи аввали калима шакли худро дорад ва ҳангоми дар охири калима пайдо шуданаш шаклашро дигар мекунад. Ҳарфҳои Тайланд бодиққат тарҳрезӣ шудаанд ва намуди зебо ва беназир доранд. Онҳо аз чап ба рост навишта шудаанд ва диакритикаҳои гуногун доранд, ки чӣ гуна талаффуз кардани калимаро нишон медиҳанд.

Хусусияти дигари забони таиландӣ дар он аст, ки дар он як шакли хоси муроҷиат ва истилоҳоти гиромӣ истифода мешавад. Дар Тайланд, истифода бурдани шаклҳои дурусти муроҷиат барои эҳтиром ба одамони дигар, вобаста аз синну сол, ҷинс ва мақоми иҷтимоӣ муҳим аст. Дар баробари истифодаи шаклҳои муроҷиат ва истилоҳоти мӯҳтарам, инчунин ба истифодаи хушмуомила ва дӯстона дар Тайланд таъкид шудааст. Маданияти Тайланд барои дӯстӣ ва хушмуомилагӣ дар муносибатҳои иҷтимоӣ кӯшиш мекунад ва ин дар забон инъикос меёбад. Масалан, ба ҷои шакли бевоситаи калимаҳо аксар вақт шаклҳои одоб истифода мешаванд. Забони Тайланд сатҳҳои гуногуни истифодаи забони расмӣ ва ғайрирасмӣ дорад. Масалан, сатҳи расмии забон барои истифода бо подшоҳон ва дигар ашхос ва сатҳи ғайрирасмии забон барои истифода бо дӯстон ва оила вуҷуд дорад.

Гарчанде ки забони тайй дар саросари кишвар расман гуфтугӯ мекунад, лаҳҷаҳо ва вариантҳои маҳаллӣ ба таври васеъ истифода мешаванд. Ин чунин маъно дорад, ки баъзе вожаву ибораҳое, ки дар як гӯшаи кишвар маъмуланд, шояд дар минтақаи дигари кишвар ношинос бошанд. Ин метавонад барои баъзе хориҷиён омӯзиши забони таййиро душвор гардонад, аммо он инчунин яке аз хусусиятҳое мебошад, ки забони Тайландро ин қадар ҷолиб ва беназир мегардонад.

Хулоса, забони таиландӣ беназир ва ҷолиб аст, ки бо хусусияти тоналӣ, алифбои худ ва садоҳои беназири худ маълум аст.

3 ҷавоб ба "Таиландро кашф кунед (10): Забони таиландӣ"

  1. Ҷон Комб мегуяд боло

    "ҳар ҳарфи аввали калима шакли худро дорад ва ҳангоми дар охири калима омадан шаклаш дигар мешавад"

    Барои "шакл" оҳанги маънои онро дорад, вагарна ман намефаҳмам

    «овози «нг», ки бо гузоштани забон дар пушти даҳон ҳосил мешавад ва садои «р»

    садои "нг" низ дар аввали ҳиҷо хоҳад буд, садои "р" барои ғарбиҳо як садои маъмулист ва аз ин рӯ наметавонад мушкилоте эҷод кунад.

  2. Alphonse мегуяд боло

    Саҳми хуб.

    Ва он гоҳ бояд қайд кард, ки Тайландҳо ҳарфҳои калон ё аломатҳои пунктуатсияро истифода намебаранд
    ва ҳама чизро якҷоя нависед.

    Дар сайти забони Голландия он як бор дар бораи аҳамияти муҳим буд
    аломатҳои пунктуатсия ва ҳарфҳои калон барои муайян кардани ҷумлаҳои мо,
    вагарна аҳмақу бесавод мемондем,
    зеро он чизеро, ки мо навиштаем, касе хонда наметавонад...
    Ман инро пурсидам.

    Ман пайхас кардам, ки мардуми Тайланд хеле муқаррарӣ буданд
    ва хамон кадар духтурхо, инженерхо, лётчикхо, химикхо ва гайра, ки мо доштем.
    Ва одатан алифбои дуюмро омӯхтанд, одатан забони англисӣ, бинобар ин алифбои лотинӣ аз Тайланд комилан фарқ мекунад.
    Аммо, ки онҳо ягон аломати пунктуатсия нанавиштаанд...
    Ҳамин тавр, хеле шубҳаовар буд, ки оё аломатҳои пунктуатсия барои фаҳмидани ҳамдигар ин қадар заруранд.

    Чй гавгое, ки сабаб шуд: Маро барбари меднатй мегуфтанд. Ё масхарабоз.
    Аз афташ касе инро тасаввур карда наметавонист.
    Ман мехостам дастовардҳои зебои фарҳангии забонии моро вайрон кунам…

  3. Jack мегуяд боло

    Мисли бисёриҳо дар ин ҷо, ман солҳои тӯлонӣ бо як Тайланд издивоҷ кардаам ва ба ҳисоби миёна 30 моҳ дар тӯли 2 сол ба Таиланд омадаам. Аз ин рӯ, ман дар муқоиса бо як сайёҳи миёна як калимаи зебо мегӯям ва метавонам каме бо забони даҳшатангези Тайланд идора кунад.
    Барои воқеан омӯхтани забон берун аз ин ҳадди ақалл, омӯхтани скрипт муҳим аст, ё боре ба ман гуфта буданд. Навиштани фонетикии калимаҳои нав дар компютери ман, ки ҳоло ман мекунам, ба таври ҷиддӣ нокифоя аст. Ва ман фикр мекунам, ки дар ҳақиқат ин аст. Аммо бачаҳо душвор аст. Ё дар миёни мо нафароне ҳастанд, ки дар ин роҳ онро кофӣ медонанд ва омӯзиши навиштанро лозим намедонанд?


Назари худро бинависед

Thailandblog.nl кукиҳоро истифода мебарад

Вебсайти мо ба шарофати кукиҳо беҳтарин кор мекунад. Бо ин роҳ мо метавонем танзимоти шуморо дар ёд дошта бошем, ба шумо пешниҳоди шахсӣ пешниҳод кунем ва шумо ба мо барои беҳтар кардани сифати вебсайт кумак кунед. Давомаш

Бале, ман вебсайти хуб мехоҳам