(THIPPTY / Shutterstock.com)

Ҳар як хориҷие, ки ба зебоии Тайланд ошиқ мешавад, бояд дар як лаҳза бо он мубориза барад. Ҳадди ақал, агар ишқ мутақобила бошад ва ин муносибат ба муносибатҳои камтар ё ҷиддӣ табдил ёбад. Вақте ки хонум дар бораи боздид ба деҳаи худ дар Исон барои шиносоӣ кардани марди хуб ба волидон сӯҳбат мекунад, шумо бояд эҳтиёт бошед. Ҳодисаи муҳим барои ӯ, чизе барои ӯ боз дар бораи ҳаёти Исан ба ҳайрат меояд.

Blogbeheerder Peter overkwam dat een flink aantal jaren geleden, schreef daar een verhaal over, dat mooi past in onze serie.

Як сатил барои роҳибон

Tijdens de tweede dag van mijn bezoek aan een Thais dorp in Isaan mocht ik mee naar de plaatselijke monnik. Het gezelschap dat zich richting monnik begaf, bestond uit een Thaise schone, haar ouders en een reuteltje kinderen. Dit alles gevolgd door een farang, die geen idee heeft wat er gaat gebeuren.

Ин ҳам як чизи хуб дар Таиланд аст, шумо ҳеҷ гоҳ намедонед, ки чӣ рӯй медиҳад ва ҳеҷ кас ба шумо фаҳмондан намехоҳад. Ҳамин тавр, ин ҳар дафъа ҳайратовар аст.

De monnik woont op steenworp afstand. Een buurtmonnik dus. Zo’n haarloze monnik in doeken gewikkeld ziet er altijd indrukwekkend uit. Je krijgt automatisch respect voor hem. Het monnikencharisma straalt er mijlenver van af. Een monnik behoudt altijd zijn waardigheid, zelfs als hij gewoon nieuwsgierig is en vraagt waar die lange bleke farang vandaan komt. Niet dat ik zijn vraag begreep. Maar in het antwoord van mijn vriendin hoorde ik zoiets als “Ollan-t”. Nu kun je van de Thaise taal al geen soep maken, in Isaan spreken ze ook Lao of zelfs Khmer. Daarnaast hebben ze ook nog een eigen taal die ik voor het gemak, maar Isaans noem.

Ба сахт хандидан

Рохиб гуё аз «Оллан-т» буданамро тасдик карда бошад, сар чуш мезанад. Умедворам, ки ӯ дар куҷо будани «Оллан-т»-ро дар мактаби роҳибон фаҳмид. Зеро тайиҳо фикр мекунанд, ки Таиланд ба ҳар ҳол маркази ҷаҳон аст. Аммо роҳиб ҳама чизро медонад. Ӯ ба Буддо наздиктар аз мо ҷонҳои оддӣ аст.

De monnik zit op een verhoging als een Keizer op zijn troon. In kleermakerszit. Als ik de houten vlonder wegdenk, zweeft hij een stukje boven de grond. Ik ben altijd licht gespannen bij dergelijke belangrijke gebeurtenissen. Bang dat ik het verpruts. Dat ik iets vreselijk fout doe en de familie van schaamte moet verhuizen naar een ander dorp. Gelukkig zijn Thai geduldig en heb jij als onhandige farang veel krediet. Als je blundert dan gaan Thai hard lachen. Niet om jou uit te lachen, maar om je de mogelijkheid te geven je uit een hachelijke situatie te redden. Dat doe je dan door hard mee te lachen. De Thai lossen alles op met lachen of met geld (geld heeft wel een lichte voorkeur).

Беодоб

Ман якчанд қоидаҳои муҳими бозиро аз ёд кардам. Шумо набояд ҳеҷ гоҳ пойҳои худро ба роҳибон нишон диҳед. Ин хеле дағалона аст. Аз ин рӯ, ба як роҳибон нишон додани он хеле заҳматталаб аст, ки шумо навакак пойафзоли худро дар "Ван Харен" боз кардаед.

Барои он ки дар канори бехатар бошам, ман дӯстдухтари худро бодиққат нигоҳ медорам. То он даме, ки ман мисли вай кор мекунам, он бояд кор кунад. Мо бояд кафшхоямонро пушонем ва дар болои тахтачае, ки дар назди сутунчае, ки рохиб менишинад, нишинем. Пойҳо албатта бармегарданд. Он метавонад оғоз шавад. Аввал роҳибон лифофаеро бо мазмунаш мегирад. Мисли ҳама ҷо, рӯҳониён аз пул девонаанд. Онҳо метавонанд ин пулро барои кӯмак ба дигарон, ба мисли худ истифода баранд. Охир, рохиб факат одам аст.

Сатил қаҳваранг

Ook krijgt de oude monnik een emmer. Een emmer met inhoud. En dat fascineert me zo dat het zelfs de inspiratiebron vormt voor dit artikel. Die speciale monnikenemmers met inhoud koop je namelijk bij de plaatselijke HEMA. In die emmer zitten alledaagse zaken zoals oploskoffie, thee, noedels en wierookstokjes. Zaken die een monnik hard nodig heeft voor het eenvoudige monnikenbestaan. De bruine emmers zijn het goedkoopste, dus ook het populairste om weg te geven. Al vraag ik me af wat een monnik met zoveel bruine emmers moet.

Он гоҳ он дар ҳақиқат оғоз меёбад. Роҳиб ба сухан оғоз мекунад. Ин бештар ба мавъиза монанд аст, баъзан он мисли нола садо медиҳад. Шояд дар бораи ҳаёти роҳибони душвораш. Барои он роҳибон осон нест. Албатта, онҳо ҳанӯз ҳам бачаҳое ҳастанд, ки баъзан мехоҳанд худро нишон диҳанд. Ва ҷисм нотавон аст.

Ин инчунин метавонад бошад, ки ӯ дар бораи чизи тамоман дигар бо забони роҳибон ғусса мекунад. Ки аз гирифтани сатили қаҳваранг боз ноумед шуд. Ки вай як кабудро афзалтар медонист, бо чунин сарпӯши қулай. Дар он ҷо ҳадди аққал шумо метавонед мукаабҳои ях гузоред.

De kinderen die ook op het matje zitten, vervelen zich. Ze gaan continu verzitten. Met de voeten naar de monnik. Ma probeert krampachtig de kinderbeentjes naar achteren te vouwen. Dat lukt niet. Maar het geeft niet, het zijn kinderen. Ik vouw mijn handen met enige regelmaat in een Wai. Soms moet ik ze voor me op de grond zetten en mijn hoofd naar de grond buigen. Ik doe alles braaf mee. Wie weet helpt het ergens voor. De monnik smijt ook met water. Het lijkt de katholieke kerk wel.

Баракати Тайланд

Дар охири маросим роҳиб махсусан ба дӯстдухтари ман ва шахси ман муроҷиат мекунад. ба мо хушбахтй ва нашъунамои зиёд орзу мекунад. Дӯсти ман роҳибро такрор мекунад ва маро ба иштирок ташвиқ мекунад. Ҳоло Тайланди ман каме маҳдуд аст. «Арои мак мак» хозир мувофик нест. Аммо хап хун хап бояд имконпазир бошад, бо тамоми соддагй фикр мекардам. Бинобар ин ман бо рухбаландй нидо мекунам: «Хап хун хап!». Ҳама ба хандидан оғоз мекунанд. "Не, не" мегӯяд дӯстдухтари ман барои равшан кардани он, ки беҳтараш чизе нагӯям. Чунин баракати тай-ёрй осон нест.

Роҳиб ниҳоят намозашро тамом кард ва акнун оҳиста-оҳиста бозпас мегирад, то бубинад, ки дар лифофа чӣ қадар пул ҳаст.

Боз бо ақли мунавварам, таҷрибаи бойтар ва сатил камбағалтар ба хона меравам.

15 ҷавоб ба "Шумо дар Таиланд ҳама гуна чизҳоро эҳсос мекунед (68)"

  1. Корнелис мегуяд боло

    Аҷоиб! Хеле шинохташаванда!

  2. ХунЭли мегуяд боло

    Ҳикояи хеле шинохта ва зебо.
    Вақте ки ман бори аввал ба Таиланд омадам, ман беохир дар бораи маънои расму оинҳо пурсидам.
    Ё ки ман метавонам ба деҳаи Исоон биёям.
    Бояд бигӯям, ки ман дар ҷустуҷӯи шарик набудам.
    Вақте ки ман қарор додам, ки ба Таиланд кӯчидам, ман низ тасмим гирифтам, ки якҷоя зиндагӣ кунам.
    Ман мехостам дар ин ҷо зиндагӣ кунам, на бо зебоии Тайланд зиндагӣ кунам.

    Ин маро ба ҳайрат овард, ки вақте ки ман дар бораи маънои чизе пурсидам, чунин посухи минималӣ вуҷуд дорад.
    Гӯё аз саволи ман хиҷолат кашиданд ё нафаҳмиданд, ки чаро пурсидам, (кунҷковӣ),
    Дархости ба деҳаи оилавӣ рафтанам низ нодида гирифта шуд. Онҳо шарҳ надоданд, ки ин одат чӣ маъно дорад, аммо дӯстоне, ки ман ҳоло пайдо карда будам, фаҳмиданд.

    Гӯё онҳо фикр мекарданд: Шумо барои зиндагӣ дар ин ҷо меоед, дуруст? Пас шумо бояд бидонед, ки корҳо дар ин ҷо чӣ гуна кор мекунанд, дуруст?
    Ҳоло, ки ман панҷ сол инҷониб дар ин ҷо зиндагӣ мекунам, ман ҳама чизро фаҳмида истодаам, аммо ман то ҳол расму оинҳои муайянро, ба мисли он пойҳо фаромӯш мекунам.
    Ё чаро шумо метавонед бо оила биёед.

    • piet мегуяд боло

      Муҳтарам Эли,

      Фаромӯш кардани пойҳои худ ба қафо дар ин ҷо хатост, охир шумо дар соҳил нестед, дуруст?
      Аммо, дар бораи пиронсолони Голландия дар Таиланд чӣ гуфтан мумкин аст: онҳо ҳеҷ гоҳ дар паҳлӯ ва зонуҳо чандир набуданд.
      Мушкилот ҳал карда шуд: ҳамеша ҷой талаб кунед, агар истода набошед ва аз кабина зуд тарк кунед.

      Аммо саволи шумо ин буд, ки чаро ба таваҷҷуҳи зоҳиршуда ҳадди ақал ҷавоб диҳед.
      Инак, ин аксар вақт мутақобила аст ва ҳеҷ чизи бад нест.

      Хонумҳо ба дарозмуддат назар мекунанд ва шумо ба муддати кӯтоҳ назар кунед.

      Piet

    • Арно мегуяд боло

      Wat die geschenken emmers aangaat, daar heeft de Thai de “Kringloop winkel” uitgevonden.
      Bij een paar tempel bezoeken aan familie welke monnik waren, stom verbaasd gestaan, naar schatting vele honderden oranje geschenken emmers stonden opgeslagen, van de vloer tot het plafond en vele van die emmers gingen via de achterdeur terug naar de winkel waar ze gekocht waren door goed gelovigen om weer aan goed gelovigen verkocht te worden.

      Гр.Арно

  3. ПИР мегуяд боло

    Hahaaaaa, ман аз ин лаззат мебарам!
    Ва он сатили қаҳваранг тавассути айвони пушти маъбад ба HEMA-и маҳаллӣ бармегардад, ки дар он ҷо боз бо нархи харид фурӯхта мешавад, то партовҳои пластикии қаҳваранг нархи пурраро баргардонанд.
    Ва маҳз ҳамон чизест, ки мо дар Ғарб «иқтисоди эҳё» меномем!

  4. ҳейн мегуяд боло

    Ҳатто оқилтар ...
    Дар Ват Арун (бо қаиқ дар Бангкок дастрас аст) сатилҳо дар дӯкони худи маъбад фурӯхта мешуданд.
    Ва пас аз хайрия, сатил боз хушбахтона ба фурӯш баромад!

    • хун му мегуяд боло

      Ха, ха Онхо бо иктисодиёти даврагй пешеафанд.

    • Арно мегуяд боло

      lekker groen bezig zo!
      Hergebruik van grondstoffen.

      Гр. Арно

    • Лидия мегуяд боло

      Onze thaise schoondochter zegt dat je de emmer niet koopt maar huurt. Daarom mogen ze hem terug in de kraam zetten. Dan kunnen ze hem nog vaak verkopen “verhuren”.

  5. Роберт Албертс мегуяд боло

    De bedoeling en/of betekenis van de rituelen?

    Ik denk dat dat meer een Westerse manier van denken is.

    Het hoort zo. En alle deelnemers hebben hun eigen vaste rol.

    De aflaten in de oudere Katholieke Kerk waren ook vaststaand en gewoon.

    Ik ervaar het aanwezig zijn en/of uitgenodigd zijn als een grote eer.

    En als oudere niet wetend of begrijpend foutjes maken zoals de aanwezige kleine kinderen. Dat mag en kan.

    Mooi beschreven verhaal met de juiste humor.

    Вриенделийк Гроет,

  6. Уолтер мегуяд боло

    Het is zo, dat vele Thai (vooral de huidige generatie), de achtergrond van de rituelen zelf niet kennen.
    Zij begrijpen ook de (zangerige,) gebeden van de monniken niet, zijn in sanskriet (oude indische taal), een situatie, zeer te vergelijken met de rituelen; destijds in de (rooms)katholieke kerkdiensten, waar alleen het Latijn werd gebruikt. Een taal, die de grote meerderheid van de aanwezigen niet begreep.

  7. Rebel4Ever мегуяд боло

    Leuk; met mild sarcasme verhaald. Toch een correctie mijnerzijds. “Van de monnik straalt het respect af…” Dat klopt niet met de (mijn) werkelijkheid. In tegenstelling tot katholieke monniken in het westen zien monniken hier te lande er smoezelig en lui uit. Behoudens, zwalken, bedelen en prevelen en geld tellen voor de aankoop van het nieuwste model I-phone, zie ik nooit andere praktische activiteiten tot het algemene nut. Dan ‘onze’ monniken; die maakten dijken en groeven sloten, creëerden zo de eerste polders, richten de ziekenhuizen en scholen op, waren de beste leraren, deden aan wetenschap en waren lief voor arme kindertjes; soms TE lief, dat weer wel.
    Maar waar ik als ongelovige zwaar diep respect voor heb, zijn de Trappisten. Die jongens hadden een goede smaak en hebben de mensheid echt gelukkig gemaakt…die mogen blijven.

    • Роб В. мегуяд боло

      Vroeger, in de Thaise dorpjes, moesten die monniken ook aan de bak en hielpen zij mee met allerlei projecten. Heel normaal en vanzelfsprekend als je het mij vraagt. Het statige Bangkok had daar bezwaar tegen en met het uitbreiden van die grip/invloed ging wat vroeger normaal was verloren. Tino schreef daar eens een stukje over: De teloorgang van het dorpsboeddhisme:
      https://www.thailandblog.nl/boeddhisme/teloorgang-dorpsboeddhisme/

    • синф мегуяд боло

      “Onze”, niet mijn, monniken vervulden een maatschappelijke rol met alle opmerkingen die je daarover kunt maken. Hier is het eenrichting verkeer, gesmeerd met geld. Weleens een monnik gezien die een ernstig zieke komt troosten? Neen, ze komen pas als de betreffende is overleden. Zingen wat, kasseren, eten en vertrekken. Kil en koud. Natuurlijk is het de Thai met de paplepel in gegoten dat het zo hoort. Maar het kon zoveel beter.

      • Роберт Албертс мегуяд боло

        Misschien heb je gelijk?
        Toch geeft deze gang van zaken veel rust en zekerheid aan de Thai.

        Саломи осоишта,


Назари худро бинависед

Thailandblog.nl кукиҳоро истифода мебарад

Вебсайти мо ба шарофати кукиҳо беҳтарин кор мекунад. Бо ин роҳ мо метавонем танзимоти шуморо дар ёд дошта бошем, ба шумо пешниҳоди шахсӣ пешниҳод кунем ва шумо ба мо барои беҳтар кардани сифати вебсайт кумак кунед. Давомаш

Бале, ман вебсайти хуб мехоҳам