You-Me-We-Us: You-Me-We-Us. Yutthachais liv med ett ID-kort
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand. Den här delen handlar om en Lahu-man som fick thailändsk nationalitet år 2000. Den här historien spelas i Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
You-Me-We-Us: "Vi väver regnbågen"
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, den här delen handlar om Sgaw Karen i Mae Hong Son. Om att väva textilier i regnbågens färger, om gamla tekniker, om kvinnors makt och om jämställdhet mellan könen.
You-Me-We-Us: Befriad från rösträtt efter en gränskorrigering
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, i dag åtalet mot sonen som inte kändes igen av sin thailändska far, som därför förblivit statslös. Artikeln utspelar sig i Ranong.
'The Young Teacher' en novell av Ta Tha-it
Läraren kommer inte för att bli våldtagen. Är denna användning i periferin? Det finns säkert en viss sanning i den här historien...
You-Me-We-Us: The New Life and Rights of Artee
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, idag en del om en Akha-kvinna som får sina papper.
You-Me-We-Us: Kom igen, låt oss åka hem igen
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, den här delen handlar om Sgaw Karen-folket i Chiang Mai-regionen.
You-Me-We-Us: The Mani framför linsen
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand. Den här delen handlar om Mani i södra Thailand.
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, ett avsnitt om Sgaw Karen från Myanmar som flyr från våldet. Den här artikeln handlar om Mae Sariang och Sop Moei-regionen, Mae Hong Son-provinsen.
You-Me-We-Us: Pwo Karen och deras föränderliga konst att väva
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand. Den här delen handlar om Pwo Karen och deras vävkonst i Ratchaburi-provinsen. Om förändringarna i denna bransch och frågan om vävningen kan föras vidare till ungdomen.
You-Me-We-Us: Odlingen av miang i Sakat-skogen
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand, handlar om odling av miang i Sakat-skogen. Miang är en mångsidig växt som bland annat används till te. Filmen spelades in i Sakat, Pua, Nan-provinsen.
'Paljas sista trick'; en folksaga från Lao Folktales
Man dricker inte bara en giftbägare. Men vid den tiden hade kungen makt över liv och död, och hans vilja var lag. Detta är den sista berättelsen i boken Lao Folktales.
'Kungens katt'; en folksaga från Lao Folktales
Att misshandla en kunglig katt? Slyngeln leker med elden...
Simon är en flamländsk man i femtioårsåldern som bor och arbetar i Antwerpen och är på semester i Thailand. Naturligtvis i Nongkhai eftersom det finns mycket att uppleva för Simon. Kultur i synnerhet. Simon gillar att nosa på kultur och njuter av den till fullo.
Pathet Lao har använt folksagor i propagandan mot de sittande härskarna. Den här historien är ett åtal. En kung som inte längre kan äta för att han har för mycket, och de människor som lider av fattigdom och hunger, är bra propaganda.
Du-Jag-Vi-Oss; Ett bröllop på Sgaw Karen
Från serien You-Me-We-Us; ursprungsbefolkningen i Thailand. En film om det traditionella bröllopet på Sgaw Karen i Chiang Rai-provinsen, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
"Hund i potten" är ett talesätt hos oss, men det finns länder...
'Ingen korv men flubbkött'; från en farangs liv i Thailand
Stor fest i templet! Vi skriver 2012 och min partner, Kai, åker till Phanna Nikhom, 30 km väster om staden Sakon Nakhon. Hon bodde och arbetade där i flera år.