Prins Chakrabongse Bhuvanath

Nyligen kunde du läsa historien om den siamesiske prinsen Chakrabongses äventyr, som utbildades till officer i den ryska armén i Sankt Petersburg, under tsar Nicholas II:s vård.

Här är bara länken: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

Berättelsen slutar efter att den siamesiska prinsen i hemlighet gifter sig med en rysk dam, Ekaterina 'Katya' Desnitskaya. Den här uppföljaren handlar främst om henne.

Tidiga år

Ekaterina 'Katya' Desnitskaya växte upp i Kiev, som då fortfarande tillhörde det ryska imperiet, i en familj som en gång var rik, men som föll i förfall. Hennes pappa dog när hon var 3 år gammal och när även hennes mamma dog flyttade hon till sin bror i St. Petersburg. Hon utbildade sig till sjuksköterska där, eftersom hon ville arbeta som en ivrig patriot vid fronten under det rysk-japanska kriget 1904-1904

I S:t Petersburg hade hon under tiden träffat den siamesiske prinsen Chakrabongse, som gjorde sitt bästa för att övertyga henne att stanna i den ryska huvudstaden, eftersom han erkände att han var kär i henne. Men 17-åriga Katya var fast besluten att tjäna sitt land. Medan hon var i Rysslands Fjärran Östern höll de två älskande kontakten genom brev. Prinsen skrev bland annat: "Åh, om du var med mig skulle allt vara perfekt och ingenting kunde förstöra min lycka". Katya var övertygad om att prins Chakrabongses känslor var uppriktiga och när hon återvände till Sankt Petersburg och friade till prinsen gick hon med på att gifta sig med honom.

Äktenskap

I ett möte med tsar Nicholas II berättade prins Chakrabongse att han ville återvända till Siam. Det nämndes inget om hans kommande äktenskap med en rysk medborgare, eftersom den nyheten då skulle bli känd snabbt i Siam - även på den tiden utan telefon eller internet. Prins Chakrabongse ville hålla det hemligt så att han kunde berätta för sina föräldrar i Siam att han nu var gift.

Prins Chakrabongse och Katya gifte sig i en hemlig ceremoni i en grekisk-ortodox kyrka i Konstantinopel (numera Istanbul). Det måste också förbli en hemlighet, eftersom den siamesiske prinsen var rädd att hans gode vän och ottomanske kejsare, sultan Abdul Hamid II, skulle få reda på bröllopet och nyheten snart skulle bli känd för den siamesiska kungafamiljen.

Resa till Siam

Resan tog månader då paret tillbringade längre tid i Konstantinopel och sedan i Egypten för en smekmånad på Nilen innan de begav sig till Asien via Port Said. Katyas brev och dagböcker visar att Katya under den resan inte bara var oroad över Siams liv, mat och kultur, utan ännu mer om hur nyheten om deras äktenskap skulle tas emot i Siam. Av den anledningen lämnade prins Chakrabongse sin fru Katya i Singapore och åkte ensam till Bangkok. Han höll sitt äktenskap hemligt i nästan tre veckor, men när ryktena nådde hans föräldrar ordnade han så att Katya skulle komma till Siam. .

De första dagarna i Siam

Chakrabongses far, kung Chulalongkorn (Rama V) genomförde en hel del reformer i Siam vid den tiden, för han trodde att landet behövde moderniseras, om än på ett långsamt och stadigt sätt. Även om han nu ogillade släktskapsäktenskap, då vanliga bland den siamesiska adeln, var kung Rama V ovillig att acceptera en utländsk svärdotter. Prins Chakrabongse blev tvåa i tronföljden, eftersom idén om en siamesisk kung med en europeisk fru gick för långt för Rama V. Han vägrade också att träffa Katya och som ett resultat bjöd ingen betydande familj i Bangkok in paret.

Brev till sin bror

I de första breven som Katya skrev till sin bror berättade hon om sin övergång till Siam, sitt ganska isolerade liv och sina tankar om sin man Lek, siamesiskt smeknamn för prins Chakrabongse. "Livet här är bättre än jag förväntat mig. Visst förstår jag att vårt äktenskap inte skulle accepteras bara sådär, men nu när jag är lite bättre informerad om den siamesiska kulturen måste jag ärligt säga att jag tycker att Leks steg att gifta sig med mig är skandalöst. Kom ihåg att Lek är siames och måste som buddhist och kungens son ha varit väl förtrogen med idéerna och fördomarna i sitt hemland.”

Hertiginnan av Bisnulok

Katya fick titeln hertiginna av Bisnukok, eftersom Chakrabongse var den titulära monarken i den staden, nu känd som Phitsanulok. Katya och Chakrabongse bodde i Paruskavan Palace i Bangkok. Katya kände till reservationerna mot henne och allt hon kunde göra var att bete sig som den perfekta svärdottern. Hon tog alla tillfällen i akt att smälta kungafamiljens hjärtan. Katya ändrade sin europeiska livsstil, hon lärde sig siamesiska och engelska, klädde sig i siamesisk stil och tog hand om underhållet av palatset och trädgårdarna.

Katya var ganska förvirrad över relationerna till personalen. Hon skrev till sin bror: ”Tjänarna ser det som en ära att få arbeta för kungafamiljen och göra det utan att få någon ersättning.” Det tyckte hon var speciellt, särskilt när man inser att alla tjänare var av adlig härkomst. Katya tyckte också att det var konstigt att alla tjänarna kröp av respekt för henne.

Trots att hon var en hängiven ortodox kristen, utvecklade Katya en kärlek till buddhismen. "Ju mer jag lär känna buddhistiska seder, desto mer älskar jag religionen", skrev hon i ett annat brev till sin bror.

Katya var skeptisk till de andra européerna som bodde i Siam och beklagade deras rasistiska inställning till siameserna. "Väckligt, för även om de är anställda av Siam och får bra betalt, betraktar européerna siameserna som underlägsna och hånar dem", skrev Katya.

Katya blir mamma

Katyas "blockad" inom kungafamiljen hävdes plötsligt när Katya födde en son och kung Rama V sa: "Jag älskade mitt barnbarn direkt, han är trots allt mitt kött och blod och dessutom ser han inte bra ut som en Europeiska.

Cha Chul ”Chakrabongse Bhuvanath, Jr., son till Katya och Lek förde glädje tillbaka till palatset. Drottning Saovobha, Chakrabongses mamma, som till en början vägrade acceptera Katyas och Leks äktenskap, var nu nöjd med sitt första barnbarn. Hon tog stor hand om barnet utan att ta hänsyn till vad föräldrarna ville ha av barnet. Varje dag var hon tvungen att träffa pojken och tog honom sedan till sitt eget sovrum.

gyllene år

Med prins Chulas födelse började en serie gyllene år för Katya. I många av sina brev beskrev Katya Siam som ett paradis. Hon blev plötsligt en framstående figur i "samhället" och organiserade stora sammankomster i palatset, som kopplade samman europeiska och siamesiska traditioner. Maten vid dessa sammankomster lagades av ryska och siamesiska kockar.

Paret ägde nu ett annat hem över floden från Wat Arun och en stor herrgård i semesterorten Hua Hin. Hon hade ett underbart liv och reste över hela landet och även till Europa. Hon reste ensam, eftersom prins Chakrabongse var en högt uppsatt militärofficer, som ofta var borta från hemmet på grund av sina plikter.

Avsked

Katya visste att prins Chakrabongse inte skulle bli kung och att hon inte skulle bli drottning. Livet blev så småningom tråkigt och paret hade var sin sysselsättning, så de växte sakta men säkert isär. Höjdpunkten var att under en utlandsresa av Katya tog prinsen en 15-årig systerdotter, Chevalit, som älskarinna (mia noi). Han erkände sin kärlek till Chevalit för Katya och hon tvingade honom att göra ett val. Detta ledde så småningom till skilsmässa för det thailändsk-ryska paret. Paret skilde sig 1919, med prins Chakrabongse som effektivt undertecknade sin egen dödsdom, mer om det senare.

Hennes liv efter Siam

Katya tilldelades en årlig betalning på 1200 pund vid skilsmässa, hon skulle lämna Siam, men var tvungen att lämna sin son bakom sig. Om revolutionen inte hade ägt rum i Ryssland hade hon säkert återvänt till sitt eget land, men det hade varit självmord under omständigheterna. Hon gick med sin bror i Shanghai, som var chef för de kinesiska östra järnvägarna där.

Katya befann sig i en stad full av flyktingar, av vilka några befann sig i ett bedrövligt tillstånd av fattigdom. Hon gick snart med i "Russian Benevolent Society", där hon visade sig vara en utmärkt organisatör med praktisk erfarenhet av omvårdnad. Hon togs emot med öppna armar och snart fylldes hennes dagar av välfärd och kommittéarbete.

Prins Chakrabongses död

Katya återvände till Bangkok en gång till 1920 för prins Chakrabongses begravning. Prinsen dog vid 37 års ålder under fortfarande mystiska omständigheter. Officiellt dog han av effekterna av en försummad influensa under en båttur med sin Chevalit till Singapore, men onda tungor hävdade att han förgiftats av fransmännen eftersom han hade vänt sig mot den franska expansionen av Laos och Kambodja.

Prins Chula

Under sin vistelse i Bangkok insåg Katya hur mycket hon led av de problem hon hade mött i Siam. Hon hade varit tvungen att lämna sin då 12-årige son i Siam och fick inte träffa honom nu.

Prins Chula skickades till England efter sin fars död för att få en utbildning. Han skulle senare bli känd som en professionell racerförare. Trots allt behöll han och hans ryska mamma ett varmt band och kärlek till varandra. Katya har i brev förklarat för honom vilka styrkor i Siam som gjorde det omöjligt för dem att vara tillsammans. Katya skrev om Chulas pappa med stor kärlek och respekt.

Katyas vidare liv

Katya återvände till Kina efter begravningen och var tänkt att gifta sig med en amerikansk ingenjör i Peking. De flyttade till Paris, där Katya återigen träffade många ryska emigranter och människor hon kände från sin tid i Sankt Petersburg.

Vid andra världskrigets utbrott flyttade hon till Portland, Oregon med sin man. Hon dog vid 72 års ålder 1960 och begravdes på en kyrkogård i Paris.

Källa: Artikel på webbplatsen "Russia behind the headlines" (RBTH), som är baserad på boken "Katya and the Prince of Siam" av Narisa Chakrabongse (barnbarn till prinsen och Eileen Hunter

7 svar på "Hur en rysk sjuksköterska blev hertiginna av Phitsanulok"

  1. Tino Kuis säger upp

    Tack för denna intressanta och vackra berättelse! Det finns alltid mycket att lära av möten av siameser med utlänningar 🙂

    • Cees Van Kampen säger upp

      Tack, fin historia.

  2. thimp säger upp

    Underbar historia.

  3. Rob V. säger upp

    Tack Gringo för denna vackra berättelse. Vilket krångel allt baserat på någons nationalitet och ursprung. Man skulle hoppas att ett sekel senare skulle allt bli lite lättare. Fastän.

  4. med farang säger upp

    Underbart, Gringo, din berättelse har tilltalat mig, inte minst på grund av din stil.
    Är det inte bra att jag när jag läste den återigen trodde på att "leva som i en saga".
    Och att man aldrig ska ge upp utan anpassa sig till de förändrade omständigheterna.
    Det var ett fascinerande ämne.

  5. TheoB säger upp

    Läs med intresse Gringo.
    Jag kan dock inte riktigt placera följande mening: "Paret skilde sig 1919, med vilken prins Chakrabongse faktiskt undertecknade sin egen dödsdom, mer om det senare."
    Jag ser inte sambandet mellan skilsmässan och hans död.

    • TheoB säger upp

      Inget svar än så jag började leta själv.
      På webbplatsen för Russia Beyond The Headlines och Dallas Sun hittade jag artikeln: "Hur prinsen av Siam i hemlighet gifte sig med en rysk kvinna"
      Den artikeln säger att Chakrabongse dog 1920 av effekterna av en svår förkylning. Jag tror inte att kylan har med skilsmässan att göra.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida