Pembaca anu dihormat,

Naha réstoran Thailand nganggo panambah rasa ve-tsin (mng, msg atanapi monosodium glutamat) dina piringna sareng upami kitu, kumaha anjeun nunjukkeun yén anjeun henteu hoyong ieu? Pamajikan kuring tolerates ieu pisan parah.

Hatur nuhun sadayana kanggo inpormasi sareng tip.

Wasalam,

Tom

14 Tanggapan "Patarosan Pamaca: Naha Réstoran Thailand Nganggo Ve-tsin (Mng atanapi MSG) dina Masakanna?"

  1. Bert nyebutkeun nepi

    abdi ow ponchalot. (Abdi henteu hoyong gajih)

    Abdi henteu terang kumaha nyeratna dina basa Thailand.
    Kuring nyarios yén unggal dinten sareng ayeuna kalolobaanana terang yén kuring henteu hoyong éta. Ogé henteu seueur gula sapertos rata-rata Thailand.

  2. Cés nyebutkeun nepi

    Éta janten masalah anu ampir teu tiasa diatasi pikeun anjeun.

  3. Martin nyebutkeun nepi

    Maksud anjeun NL atanapi TH?

    Kami henteu nganggo éta
    (Thai Wok Lotus Apeldoorn)

  4. Banci nyebutkeun nepi

    Hello,
    Ve tsin hanjakalna dipaké di ampir kabéh dapur di Thailand, dimana maranéhna nyebut Poencherot (ejahan salah, tapi éta kasarna kumaha anjeun ngucapkeunana.)
    Lamun lajeng kaluar pikeun dinner, éta pangalusna mun saukur nyebutkeun MAI POENCHAROT kalawan pesenan Anjeun, nu hartina saloba teu make sagala Ve tsin mangga. Seuseueurna réstoran gaduh pangalaman sareng falang anu henteu toleran ieu sareng biasana ieu henteu masalah.
    Good tuah kalawan lalampahan anjeun!
    Banci

  5. Henry nyebutkeun nepi

    Di Makro, MSG dijual dina kantong 20 kg. Kuring miharep ieu ngajawab patarosan anjeun. MSG dipaké pisan lavishly, utamana dina dahareun jalan.

    Sababaraha réstoran ranté sapertos Sizler nunjukkeun yén aranjeunna gratis MSG,

  6. Tino Kuis nyebutkeun nepi

    Hal ieu dipaké pisan (teuing), dina ampir kabéh masakan. Monosodium glutamat kalayan nomer E621 mangrupikeun salah sahiji seueur. Kuring mindeng ngagunakeun éta saeutik.
    Istilah umum dina basa Thailand nyaéta 1สารชูรส atanapi 2ผงชูรส. Ngucapkeun 1 sǎan choe: rót (naékna, pertengahan, nada luhur, panjang –oe-; hartina 'bahan, ningkatkeun, rasa') atawa 2 pǒng choe: rót; sacara harfiah 'bubuk, nguatkeun, rasa'). Jadi 'penambah rasa'. Beuki 'nyamur rasa' 🙂

    Janten anjeun naroskeun kalayan sopan: ไม่เอาผงชูรสเป็นเด็ดขาดนะครัะ ครัะ ครัะ ไม่เอาผงชูรสเป็นเด็ดขาดนะ ครัะ/ะ รัะ/Mât cho aat na khráp/ká

    (ded khaat nyaeta 'leres pisan', jadi 'leres pisan')

    Kantun nyitak sareng nunjukkeun ka palayan. Kedah dianggo.

  7. Gerard nyebutkeun nepi

    “mai sai phom-shue-rod na khrab/kha”

  8. Pieter nyebutkeun nepi

    Kumaha saur anjeun?
    Tangtosna pom-shulot, sakumaha anu disebat ku Thailand nyalira, seueur dianggo di réstoran Thailand.
    Kumaha anjeun nyarios sacara fonetis dina basa Thai: "Mai ou pomshulot kap/ka"

  9. Edward penari nyebutkeun nepi

    Abdi bungah pisan yén topik ieu parantos kajawab.
    Kuring sakali kungsi téks ditulis dina salembar kertas di réstoran Thailand di Paris jeung kuring ngarasakeun eta pisan; kumaha oge eleh taun ayeuna mah tos tiasa nyalin nami thailand!! hatur nuhun!

  10. Robert nyebutkeun nepi

    Anggap MSG téh (ampir) sok dipaké, sanajan ieu bisa jadi teu dilarapkeun ka sadaya masakan. Tapi aya réstoran nu nyebutkeun teu make MSG.

  11. GYGY nyebutkeun nepi

    Panginten ieu mangrupikeun panyabab kasangsaraan anu di alami ku pamajikan kuring di Thailand. Pamajikan kuring panginten mangtaun-taun yén anjeunna ngagaduhan alergi panonpoé, tapi teu aya salep atanapi pil anu tiasa ngabantosan sareng anjeunna salawasna ditangtayungan dina payung di pantai. manehna oge mimiti resep kana dahareun Thailand, hasilna beuki loba baruntus dibarengan ku itching.Nepi ka dua taun sanggeusna, nalika manehna ngabahas masalah jeung dokter omeopathic nya pikeun perlakuan sejen.Dimana dokter séjén teu nyaho jawaban na euweuh kapanggih dina klinik, manéhna nyaho sanggeus 5 detik pamikiran nyebutkeun yén manéhna meureun ngalaman sindrom dahareun Cina jeung teu diwenangkeun ngagunakeun saos lauk. Ayeuna manéhna geus teu dahar kadaharan Thailand salila dua musim jeung hasilna geus tetep bolos. indit ka réstoran dimana duanana Thailand sarta Éropa dilayanan sabab sanggeus nanya ka réstoran favorit urang aranjeunna sadayana nyebutkeun yen aranjeunna nempatkeun saos lauk dina sagala masakan maranéhanana.

    • Edward penari nyebutkeun nepi

      ogé direngsekeun!!
      saos lauk teu ngaganggu kuring pisan, tapi masakan kalawan vetsin do sarta réstoran dimana kuring buka unggal poé, lamun Abdi di hua hin, pastikeun yén éta teu di dahareun kuring jeung teu ngaganggu kuring. nu disebut kueh lauk mindeng teu dianjurkeun sabab ampir sok ngandung vetsin.(tod man plaa), kuring bakal aya dina 10 poé!
      salam eduard

  12. Kurt nyebutkeun nepi

    Hi Tom,
    Pamajikan kuring alérgi kana éta sareng nalika anjeunna nyéépkeunana, beungeutna katutupan ku ruam dina lima belas menit. Manehna nyebatna "beungeut buaya abdi". Di sabagéan ageung réstoran di Thailand, jalma-jalma rada anéh upami aranjeunna naroskeun pikeun henteu nganggo éta, tapi aranjeunna henteu janten masalah. Kuring ogé ngadéngé manéhna ngobrol ngeunaan "pomshelot". Anjeunna leres pisan teu tiasa toléran tuangeun di jalan.
    Salam Kurt

  13. Milih nyebutkeun nepi

    Abdi teu bade marengan hype internét ieu
    Pariksa tautan ieu: http://www.gezondheidsfreaks.nl/smaakversterker-e621/

    Kuring yakin yén dina loba kasus éta antara Ceuli


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé