Hirup salaku Farang Tunggal di Leuweung: "Sosial"

Ku Lung Addie
Geplaatst dina Hirup di Thailand
tags: ,
20 Séptémber 2016

Tina naon anu dibaca Lung Addie dina blog, anjeunna kedah nyimpulkeun yén sababaraha Farang, anu sakali ngalih ka Thailand, hoyong sakedik kontak sareng Farang anu sanés atanapi henteu aya hubunganana. Sababaraha malah nyebut sasama countryman maranéhanana whiners, cuka pissers ... Kuring geus diajar runtuyan nice kecap sumpah palapa misalna.

Nya, teu aya anu salah, unggal jalma gaduh kahirupan masing-masing, masing-masing gaduh pilihan masing-masing. Di dieu, di wewengkon tempat Lung addie hirup, aya ogé sababaraha urang kawas éta. Tapi paling, sarta sanggeus kabeh teu loba teuing anu cicing di dieu permanén, teu boga éta. Poé Minggu, mun aya pasar di Sapphli, urang sok diuk babarengan di Lung Oo, nu geus disebutkeun dina artikel saméméhna. Lung Addie nyobian hadir unggal Minggu soré pikeun naon anu anjeunna sebut "sosial". Sosial mangrupikeun kecap pagawéan anu kuring nyolong tina basa Jerman. Taya nginum, ngan hiji bir sepi, euweuh whining atanapi complaining, catching up sarta méré sababaraha nasihat alus dimana diperlukeun. Lung addie kadang-kadang nyebat dirina "meja bantuan Chumphon"….

Tokoh biasa nyaéta Nora, Noortje. Noortje nyaéta, sakumaha ngaranna nunjukkeun, Walanda, tapi geus hirup bagian badag tina hirupna di Perancis komo di wewengkon peuntas laut Perancis kayaning Polinésia Perancis. Janten Noortje nyarios basa Perancis, Walanda sareng nyarios basa Inggris anu cekap. Janten anjeunna tiasa sareng ngobrol sareng saha waé. Barina ogé, Noortje mangrupakeun pasangan obrolan pikaresepeun.

Noortje mangrupikeun jalma anu sosial pisan. Almarhum putrana ieu nikah ka nona Thailand, dieu ti Sapphli, sarta unggal taun Noortje datang ka cicing jeung minantu awéwé nya, Nung, salila sababaraha bulan, malah bagian badag taun. minantu awewe boga panti urut kawentar, di jalan sabudeureun sudut "tempat pasamoan" Lung Oo, darmaga heubeul Sapphli. Rada sababaraha urang datang ka dinya, loba Ladies jeung gentlemen, jalma anu kudu urut sanggeus kacilakaan, jalma nyeri deui atawa anggota awak ... keur urut ahli. Noortje informed kacida alusna ngeunaan goings-on di wewengkon Sapphli. Ku alatan éta, anjeunna mangrupikeun sumber inpormasi anu sampurna pikeun Lung addie, sok disebut ogé "panulis blog". Rada sering informasi nya nyadiakeun alesan jeung inspirasi pikeun posting dina blog.

Noortje mikanyaah alam. Henteu, anjeunna sanés awéwé anu nganggo kaos kaki wol embe. Ngan pencinta alam. Salaku conto, anjeunna mangrupikeun kakuatan panggerak asli pikeun kampanye bersih-bersih pantai di Sapphli. Proyék masih diteruskeun sareng Noortje wareg pisan nalika, saatos henteuna sababaraha bulan, nalika anjeunna uih deui, pantai parantos rapih. Proyék bersih-bersih pantai baris geura-giru diperpanjang ka sakola. Perjangjian munggaran sareng walikota, Lung addie sareng tatanggana parantos dilakukeun. Urang ngalibetkeun tatangga, salaku urut profesor, dina aksi sabab urang bisa ngagunakeun juru basa Inggris-Thailand alus.

Kamari Lung Addie nampi inpormasi ti Noortje yén bakal aya anu anéh ningali dina Sapphli. Sakuduna saurang lalaki datang sareng ngalukis mural di réstoran énggal anu acan dibuka. Kusabab kuring henteu ngagaduhan "pakarang anu diperyogikeun" sareng kuring salaku "reporter ngalayang" sareng éta henteu cocog sareng perencanaan salajengna kuring, kuring nyauran Noortje pikeun nyandak poto sareng kamungkinan ngalaporkeun dina prosés salajengna. Ieu bisa nyadiakeun bahan pikeun artikel. Mural éta teu acan rengse lengkep sahingga bakal neruskeun di sawatara titik. Waktos ieu anu ditandatanganan di handap bakal aya dina situs pikeun ngalaporkeun dirina. Henteu aya anu langkung saé tibatan ngalaman sareng ningali éta nyalira teras ngabagikeunana ka pamiarsa blog.

Ogé rutin hadir dina ieu "sosial" agén asuransi urang, Nat. Manehna rutin datang ngobrol jeung konsumén nya jeung, lamun perlu, nyadiakeun guaran pikeun patarosan ngeunaan asuransi kaséhatan. Tangtu, ogé kalawan tujuan acquiring konsumén anyar. Ku cara kieu, ngalangkungan lisan sareng ayana anjeunna, sababaraha Farang parantos ngadaptarkeun asuransi kaséhatan sareng perusahaanna. Anjeunna nyarios basa Inggris anu saé pisan sareng éta mangrupikeun kauntungan anu ageung.

Awéwé-awéwé biasana ngagaleuh barang anu tiasa didahar di pasar teras ngumpul babarengan pikeun ngémutan barang-barang anu dikumpulkeun. Éta salawasna atmosfir pikaresepeun, dulur terang dulur jeung dulur boga hal anyar ngomong. Biasana dimimitian di dinya kira-kira jam 17.00.

Sumuhun, sosialisasi tiasa mangpaat sanajan sababaraha urang averse kana eta. Kumaha upami pamiarsa sanés, naha jalma anu hirup langkung jauh ogé ngagaduhan anu sapertos kieu?

11 tanggapan pikeun "Hirup salaku Farang Tunggal di Leuweung: "Sosial""

  1. John Doedel nyebutkeun nepi

    Kanyataan yén seueur anu henteu hoyong kontak écés nyarioskeun seueur ngeunaan jalma-jalma dina hal ieu, tapi éta ogé aya hubunganana sareng jinis sasama nagara anu anjeun mendakan di dieu. Tétéla aranjeunna rada béda ti nagara lahir. Barina ogé, kuring bisa nganggap yén baheula urang Bélgia atawa Walanda teu hirup salaku pertapa. Sedengkeun pikeun kuring, kuring milarian aranjeunna, tapi kuring pasti henteu ngajauhan aranjeunna. Abdi resep pisan ngobrol sareng sasama. Hanjakalna, urang Thailand henteu aya pengganti. Ngan nalika kuring ngawasaan Thailand ogé Inggris atanapi Jerman bakal Jigana abdi tiasa ngalakukeun eta tanpa farangs. Tapi sanajan kitu ... Aranjeunna pikir béda ti urang. Sajaba ti éta, maranéhna bakal salawasna ningali urang salaku béda.
    Ku jalan kitu, sanajan jalma-jalma ngajauhan farangs, lolobana jalma-jalma tetep rugrug deui kana basa/budaya sorangan. TV, internét, forum, buku online, jsb.
    Di dieu di Walanda ogé teeming kalawan pissers cuka. Di tempat gawé, dimana-mana.
    Tapi naha kuring ngan ukur mundur kana tong sapertos Diogenes? Kaayaan sareng jalma anu pikaresepeun sareng kirang pikaresepeun mangrupikeun bagian tina kahirupan. Atawa anjeun bisa disebutkeun yen 90 persén expats mangrupakeun whiners. Nya, dina hal éta langkung saé uih deui atanapi diajar nyarios basa Thai kalayan lancar.

  2. samak nyebutkeun nepi

    Kuring teu neangan kaluar urang Walanda, tapi kuring ogé teu ngahindarkeun aranjeunna, tapi kuring ningali loba kabiasaan grup diantara grup populasi béda Contona, aya réstoran Jerman didieu di Pattaya, dimana nu boga ageman lederhosen na jasa di dinner baju keur leumpang sabudeureun, ka unggal sorangan, tapi kuring pikir, lamun anjeun napel na Jerman, naon anu anjeun lakukeun di dieu? Kuring boga babaturan ti sagala rupa nagara, sababaraha Walanda ku jalan, tapi lamun cicing jeung cicing di dieu, Jigana anjeun kudu kabuka pikeun sagalana!!!!

  3. John Chiang Rai nyebutkeun nepi

    Nalika kuring calik pikeun sacangkir kopi atanapi bir di Chiangrai, kuring resep ngobrol sareng farang anu sanés. Kusabab minat, Abdi hoyong terang naha maranéhna keur iinditan salaku wisatawan, atawa naha maranéhna meureun cicing di dieu, lajeng patarosan salajengna biasana dimana aranjeunna cicing, naha jeung naha maranéhna resep eta. Tanpa hayang sigana panasaran, patarosan ieu mindeng awal unggal kontak munggaran antara farangs, atawa compatriots. Tangtosna anjeun moal tiasa ngarepkeun sadayana dina panjang gelombang anjeun dina hal pamikiran, sareng éta sababna anjeun biasana tiasa ngabagi jinis kana grup. Anjeun gaduh farangs anu ogé resep ngobrol, jeung anjeun ogé mibanda aranjeunna anu resep ngasingkeun diri, sarta kuring yakin yén kapribadian maranéhanana éta henteu béda di Walanda. Sareng aya farangs anu cicing di Thailand salami mangtaun-taun, sareng sanaos boro nyarios basa Thailand, aranjeunna pikir aranjeunna langkung terang sadayana. Pangetahuan anu langkung saé anu sakitu legana dumasar kana implengan, sareng satengah-pangaweruh, bahkan dugi ka ngabayangkeun yén aranjeunna langkung sapertos sadayana sasamana, anu henteu lami cicing di dieu, atanapi anu ngarambat salaku turis. Hanjakal, grup panungtungan ieu teu ilahar, sarta pikeun kuring alesan utama kudu ati pisan jeung pilihan pasangan paguneman kuring. Kecap Jerman pikeun grup ieu nyaéta "Klugscheißers" sareng hanjakalna kuring henteu nyangka kecap anu langkung narik dina basa Walanda.

  4. The Inquisitor nyebutkeun nepi

    Abdi henteu milarian aranjeunna.
    Barina ogé, lamun bener ngan hayang nongkrong jeung sasama nagara, naon anu anjeun lakukeun di dieu?
    Jeung enya, loba nu pissers cuka. Nyata. Terus-terusan nyarios parah ngeunaan hubunganana, awéwé sareng kulawarga, nagara (Thailand), "bahaya", anu disebut diskriminasi. Wisatawan ogé. Ngarasakeun harga murah, ngawadul ngeunaan kurangna kaamanan.

    Unggal ayeuna lajeng Anjeun papanggih jalma nice. Anjeun ngahargaan éta.

    Sareng kuring henteu gaduh dendam ka nagara asal kuring (Bélgia), éta indah di dinya. Perhatikeun kuring nyebutkeun 'éta'.
    Sareng kuring ngucapkeun salam unggal waktos kuring pendak sareng farang langka.

    Tapi deui, kuring moal ningali aranjeunna. Éta kajadian ka kuring.

  5. Henry nyebutkeun nepi

    Kuring cicing di Bangkok Metropolis, dina 99,99% lingkungan Thailand. Kuring ogé jarang papanggih urang Kulon bari balanja. Jujur, kuring ogé henteu peryogi éta.

    Dina jalan-jalan isuk-isuk kuring kadang ngobrol bari leumpang sareng kacang nagara sareng Kanada, sareng éta. Éta henteu kedah janten kasus pikeun urang sadayana deui

  6. bergmans novice nyebutkeun nepi

    Nice Addy sareng poto anu saé! Urang kedah mikaresep tempat unik ieu sareng tetep kitu!
    Dina rapat salajengna, Pikeun akta "jaga pantai, laut jeung walungan bersih tina plastik sangkan anjeun nyalametkeun rébuan sato laut tina maot pikareueuseun!"
    Hatur nuhun pisan!

  7. Long Johnny nyebutkeun nepi

    Kuring manggihan sobat ngaliwatan babaturan sakola heubeul anu datang ka didatangan anjeunna.
    Babaturan sakola ngahubungkeun kami sareng kami ayeuna parantos janten babaturan anu nyata. Kami asalna ti kota Belgia anu sami sareng éta saé ngobrol dina 'basa sorangan'!

    Abdi henteu terang upami aya urang Belgia atanapi urang Walanda anu cicing di daérah dimana kuring ayeuna. Ban Bon, Samrong District, Ubon Rattchhani. Nu deukeut wates jeung propinsi Sisaket.

    Tempatna di jalan utama nomer 2178.

    Abdi panasaran upami aya ogé Farang anu cicing di dieu di antara sawah. 555

    salam,

    Long Johnny

  8. reneluyendijk nyebutkeun nepi

    Moderator: Kontak redaktur.

  9. Gdansk nyebutkeun nepi

    Dimana kuring cicing (Narathiwat) jumlah farangs bisa diitung dina ramo hiji leungeun. Sacara pribadi kuring ngan ukur duaan, urang Amérika sareng Inggris, duanana damel di sakola. Dina leuwih ti dua bulan kuring cicing di dinya, kuring ngan dua kali ningali farang aneh. Duanana meureun ngan di dieu pikeun bisnis samentara. Mun kuring nabrak batur langsung, Kuring bakal nyebutkeun halo, tapi euweuh leuwih ti éta. Naon anu urang gaduh umum di luar keur farang?

  10. basa perancis nyebutkeun nepi

    sapotong nice maca, tapi ogé sagala réaksi maranéhanana. Tempat kuring cicing (8 bulan) nyaéta désa terpencil di luar Khon Kaen. ngaran Donyang. Abdi hiji-hijina farang di dieu, upami abdi kedah percanten ka kulawarga Thailand abdi. Kuring pasti henteu angkat ka bar pikeun ngahubungi farang sanés di dinya. Katengtreman sareng katenangan di dieu mangrupikeun kado pikeun kuring. Kamari kuring ngupingkeun pidato ti tahta teras mairan. Ayeuna kuring terang naha kuring cicing di Thailand sareng kulawarga anyar kuring. Ogé mampir ka apoték pikeun semprot nasal. Kalayan sababaraha basa isyarat, istirahat sareng waktos kuring ngagaduhan anu dipikahoyong. Imut sareng salam ti dua sisi. Ieu ogé masihan kuring sinyal yén kuring nyieun pilihan katuhu. Abdi henteu nyarios basa Thailand; diajar sababaraha kecap sareng sadaya jalma di kampung bakal nyandak waktos pikeun anjeun.

  11. warung jagal Kampen nyebutkeun nepi

    Éta pikaresepeun pikeun dicatet yén panyingkiran farang bénten pisan sareng Thailand, kelompok populasi anu aranjeunna nyarios langkung betah. Nalika urang Thailand pendak sareng Thailand anu sanés di luar negeri, biasana aya seuri sareng langkung milih ngobrol. Lajeng gancang hiji bursa nomer telepon atawa alamat e-mail. Aranjeunna teu ngartos jenis ieu cagar Éropa pisan. (Aranjeunna sering nyarios ka kuring, sabab ningali yén kuring ogé resep ngajauhan!)


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé