Pad Kee Mao (mie mabok) ผัด ขี้ เมา เส้น ใหญ่ mangrupikeun salah sahiji seueur tuangeun, anu sanés asli Thailand, tapi asalna ti nagara tatangga. Saeutik demi saeutik geus diadaptasi kana masakan Thailand dina hal bahan. Ngaran Pad Kee Mao sacara harfiah hartina mi goreng mabok.

Kumaha mungkin mie teh mabok sumawona mabok pisan sakumaha nami Thailand. Kuring henteu terang jawabanna, tapi anu kuring terang yén "pad kee mao" ngahasilkeun kecap Walanda "dipanggang" (toad) sareng "mabok pisan" (kee mao). Kecap mie teu muncul dina ngaran, tapi sigana jadi kanyahoan umum yén éta téh masakan mie tumis, nu kaku jeung cabe lada sahingga bisa disebut pisan "lada".

Aya sababaraha carita ngeunaan ngaran masakan ieu. Hiji téori nyaéta yén éta munggaran dilakukeun ku juru masak anu mabok anu ngalungkeun sadaya bahan anu anjeunna tiasa kéngingkeun dina waktos éta, kalebet seueur teuing cabé, kana wajan. Aya jalma anu nyebatkeun yén piring disebutna kusabab éta seukeut pisan yén anjeun kedah nginum bir kanggo mareuman seuneu dina sungut anjeun. Wanci piring geus didahar, nu daharna geus mabok. Masih anu sanésna nyarios yén nami nunjukkeun yén ngan ukur mabok anu mabok anu tiasa tuang anu seukeut pisan. Teras aya kamungkinan yén nami aya hubunganana sareng resep asli, anu kantos dipopulerkeun di Thailand ku imigran Cina sareng anu teras kedah diinum ku anggur béas sakedik.

Resep basajan tur piring bisa variatif ku sababaraha cara. Biasana diwangun ku mie béas datar, rupa-rupa sayuran, endog, tahu, tauge, Basil Thailand, bawang bodas, gula, saos tiram, teras cabe beureum. Di seueur réstoran sareng ogé di jalan, tuangeun teras tiasa dipesen ku hayam (gai), babi (moo), daging sapi (nuea), udang (kung) atanapi kerang (ahaan talay).

Upami anjeun ngan ukur mesen ku cara Thailand, anjeun tiasa nampi ide yén anjeun tuang napalm murni. Janten pikeun urang asing langkung saé nyarios "mai phet" sareng juru masak bakal ngabatesan jumlah cabe beureum. Pikeun acclimate kuncup rasa kana dahareun Thailand panas, inuman bir atawa soda kalawan eta, nyokot bites leutik, sarta nyokot sip bir atawa soda antara unggal kacamatan. Ku cara kieu palate anjeun lalaunan "armored" jeung anjeun bisa dahar sagalana Thailand saolah-olah anjeun lahir di Isaan sorangan. Lamun sungut anjeun masih "dina seuneu" sanggeus dahar, boga dessert amis pikeun niiskeun létah anjeun sarta palate.

Ngucapkeun

Tarjamahan fonétik resmi "Pad Kee Mao" dina Alfabét Fonétik Internasional (IPA) bakal kira-kira kieu: [pat kīː māw]. Ieu mangrupikeun perkiraan sabab lafal anu pasti tiasa bénten-béda gumantung kana aksen régional sareng nuansa dina basa Thailand. "Kodok" (ผัด) dilafalkan ku pondok, hampang 'a', sarupa jeung 'a' dina 'ucing'. "Kee" (กี่) boga sora 'ee' nu leuwih panjang, saperti dina 'geus'. “Mao” (เมา) disada ampir siga kecap basa Inggris 'maow' tapi sorana 'o' rada panjang.

Mangga sing raos tuang!

Daptar bahan jeung persiapan Pad Kee Mao (Drunken Noodles) pikeun 4 jalma

Mie sareng Sayuran:

  • 400 gram mie béas
  • 1 cabe beureum badag, potong strips ipis
  • 2 wortel sedeng, julienned
  • 1 bawang badag, irisan ipis
  • 3 bawang daun, potong keureut 3 cm
  • 1 cup daun Basil Thailand (atawa Basil biasa lamun teu sadia)
  • 4 siung bawang putih, keprek
  • 2-3 cabe beureum, cincang halus (sesuai selera)

Pikeun daging:

  • 500 gram fillet hayam, irisan ipis (bisa ogé diganti ku tahu pikeun varian vegetarian)

saos:

  • 3 sendok saos tiram
  • 2 séndok kecap
  • 1 séndok saos lauk
  • 1 suét eetlepel
  • 1 séndok kecap poék (pikeun warna)

Pikeun finishing:

  • Jeruk nipis
  • Daun Basil Thailand tambahan

Ngarobih:

  1. Nyiapkeun mie:
    • Soak mi béas dina cai haneut nurutkeun parentah pakét nepi ka lemes tapi masih rada teuas. Solokan jeung sisihkan.
  2. Jieun saos:
    • Dina mangkok leutik, ngagabungkeun saos tiram, kecap, saos lauk, gula, jeung kecap poék. Aduk rata jeung sisihkan.
  3. Nyiapkeun hayam jeung sayuran:
    • Panaskan wajan ageung atanapi panci dina panas sedeng. Tambahkeun sababaraha minyak jeung tumis hayam nepi ka rengse tur sisihkan.
    • Dina panci anu sami, tambahkeun deui minyak upami diperyogikeun sareng tumis bawang bodas sareng cabe beureum dugi ka seungit.
    • Tambahkeun bawang, lada jeung wortel. Masak nepi ka sayuran lemes tapi masih crunchy.
  4. Tambahkeun mie jeung saos:
    • Tambahkeun mie anu tos asak kana pan sareng sayuran. Tuang saos sareng aduk rata supados mie rata sareng saos.
  5. Tambahkeun hayam jeung Basil:
    • Tambahkeun hayam goreng jeung daun Basil Thailand. Campur sadayana sareng tumis sababaraha menit deui dugi ka daun basil layu.
  6. Pikeun ngalayanan:
    • Ngawula ka Pad Kee Mao haneut, garnished kalawan daun Basil tambahan sarta wedges jeruk di sisi.

Mangga sing raos tuang! Pad Kee Mao mangrupikeun piring anu lada sareng seungit anu sampurna pikeun anu resep masakan Thailand.

Video: Mie Mabok alias Pad Kee Mao (Thailand)

Tonton pidéo persiapan Phat Khi Mao di dieu:

2 tanggapan untuk “Pad Kee Mao (Mie Mabok)”

  1. Hans nyebutkeun nepi

    Di jaman baheula, seueur réstoran anu ngagaduhan kecap, saos lauk, serpihan cabe garing sareng gula.
    méja.
    Naha gula?? Upami piringna seukeut teuing, taburkeun sababaraha gula di luhur sareng seuneu pareum

  2. Keespattaya nyebutkeun nepi

    Kakara tuang 2 minggu kapengker nalika kuring di Phuket. Nginum di bar Kangguru nalika kuring lapar sareng mesen ieu ti bar. Abdi henteu émut réstoran mana asalna. Tapi kuring terang éta nikmat. Lada pisan. Milih versi talaay kalawan loba cumi.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé