Haté Thailand nyarita
Kecap Thailand "jai" hartina "jantung". Kecap ieu sering dianggo dina paguneman antara Thais sareng ogé kecap populér dina kampanye iklan. Biasana dipaké salaku bagian tina kalimah pikeun nganyatakeun "hubungan" atawa "kamanusaan".
Éta disebut Poepbroek. Éta datang ngeunaan…..
Ka Wai atanapi henteu ka Wai?
Di Walanda urang sasalaman. Henteu di Thailand. Di dieu jalma-jalma silih salam ku 'wai'. Anjeun melu leungeun anjeun babarengan saperti dina solat, dina jangkungna (ujung ramo) tina gado anjeun. Sanajan kitu, aya leuwih ti eta…
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), anu dipikawanoh ku ngaran kalamna Sathiankoset, bisa dianggap salah sahiji panaratas anu paling boga pangaruh dina antropologi Thailand.
Ieu ngeunaan dua sadulur. Bapana masihan aranjeunna hal dina ranjang maotna. Anjeunna masihan unggal putrana 1.000 baht sareng nyarios, "Ti maot kuring, unggal tuangeun anu anjeun tuang kedah janten tuangeun anu saé." Lajeng anjeunna narik napas panungtungan na.
Ieu ngeunaan dua tatanggana. Nu saurang teu religius, nu saurang deui jeung nu jujur. Éta babaturan. Lalaki anu religius nempatkeun hiji altar kana témbok beranda na sareng arca Buddha di jerona. Unggal isuk anjeunna nawiskeun sangu sareng hormat ka Buddha, sareng sonten saatos tuang anjeunna ngalakukeun deui.
Sadaya kecap leutik éta
Pariksa Inn 99, lantai kahiji, Soi 11 ngan kaliwat Beerhouse Jerman Kuna di Sukhumvit. Jandéla anu luhur, aula kedap, sudut kedap. Pigura jati lemes-planed poék, serat unvarnished, nada Éropa ngeunah. Alami sareng mulus. Sora tenda tari. Musik live & réstoran.
Korsi dua ku dua pinuh ku bantal lemes kawas ceuli bulu luhur. pasangan campur. Oh, kumaha lazily tapi discreetly kami plopped handap. méja kopi low draped dina lawon Lanna beureum sarta hideung.
Carita ieu ngeunaan hiji pertapa anu geus ngahontal jhana (*). Pertapa ieu parantos tapa di leuweung salami dua puluh rébu taun sareng anjeunna parantos ngahontal jhana. Ieu ngandung harti yén lamun manéhna lapar jeung mikir ngeunaan dahareun, manéhna ngarasa wareg. Upami anjeunna hoyong angkat ka mana waé, anjeunna kedah mikirkeun éta sareng… hoppa!… anjeunna parantos aya. Geus tapa di dinya pikeun dua puluh rebu taun. Jukut geus leuwih luhur ceulina, tapi manéhna ngan cicing.
Folktale Thailand: ngamuk, Rajapati jeung Tobat
Ieu mangrupikeun salah sahiji dongéng anu seueur pisan di Thailand tapi hanjakalna kawilang kanyahoan sareng henteu dipikacinta ku generasi ngora (meureun henteu lengkep. Di hiji kafe tétéla tilu karyawan ngora terang éta). Generasi anu langkung kolot terang ampir sadayana. Carita ieu ogé geus dijieun kartun, lagu, sandiwara jeung pilem. Dina basa Thailand disebut ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'karanjang sangu indung maot saeutik'.
Ieu carita ti Karen lore. Ieu ngeunaan hiji lalaki Thailand jeung lalaki Karen anu sobat hébat. Carita ieu ogé ngeunaan séks. Urang Thailand, anjeun terang, aranjeunna sok gaduh rencana anu siap. Jalma akalna!
Dina carita ieu deui aya nu hayang panggih jeung adina ngora, kawas dina carita nomer 2. Tapi kali ieu mister ngagunakeun cara nu béda. Urang bakal nyebat anjeunna adi ipar sabab henteu namina nami.
Lain carita Embah Tan, ayeuna babarengan jeung Embah Daeng, tatanggana. Embah Daeng ngabibitakeun bebek anu opat nepi ka lima ratus. Bebek-bebekna diteundeun di sawahna, anu gigireun sawah Embah Tan.
Anjeun inuman euyeub? Jalma nyebutkeun alkohol goréng pikeun anjeun, tapi teu goréng! Inuman tiasa nyumbang kana kahirupan anjeun. Éta tiasa ngajantenkeun anjeun beunghar, anjeun terang!
Ngeunaan alkohol di surga sareng botak botak di naraka (tina: carita stimulasi ti Thailand Kalér; No. 7)
Embah Kaew nginum sadidinten. Ti mimiti hudang nepi ka saré. Anjeunna nginum tilu flasks hip of liquor sapoé. Tilu! Babarengan leuwih ti satengah liter. Sarta anjeunna pernah indit ka kuil. Nyatana, anjeunna henteu terang dimana kuil éta! Hadiah pikeun kuil jeung thamboen, pernah ngadéngé éta. Pas hudang isuk-isuk nginum sabotol; hiji deui sanggeus dahar beurang sarta hiji sore. Sareng éta unggal dinten.
Si miskin teh boga sawah anu leutik pisan, meh teu bisa nyadiakeun dahareun sorangan. Déwa Indra karunya ka manéhna sarta nyumputkeun hiji awéwé geulis dina gading gajah sarta ngalungkeun eta di sawah na. Anjeunna mendakan gading éta sareng nyandak ka kabinna. Teu sangka aya awéwé nyumput di jero.
Ieu carita ngeunaan hiji lalaki anu geus sex jeung carabao na. Anjeunna cicing samentawis di gudang di sawah sareng pas ningali kasempetan anjeunna ngarebut karabi! Pamajikanna, nu mawa dahareun ka dinya, geus katempo manehna ngalakukeun ieu deui jeung deui. Anjeunna henteu bodo ku cara naon waé, tapi naon anu tiasa dilakukeun ku anjeunna?
Hiji jalma désa di kota badag pikeun kahiji kalina (tina: Stimulating carita ti Northern Thailand; no. 4)
Sakapeung anjeun nyarios, kirang ngajentul, 'Jalma nagara di kota gedé pikeun kahiji kalina'. Tah, Kang Tib mah jalmi kitu; a bumpkin nagara nyata!