Lagu yatim ieu terang ampir unggal Thailand. Nice jeung sentimental tapi ku basa basajan tur jelas tur jelas ditembangkeun. Alus pisan pikeun ningkatkeun pangaweruh anjeun ngeunaan Thai, khususna lafal. Dua puluh juta pintonan dina YouTube.
Baca heula téks di handap sababaraha kali. Teras buka tautan ka YouTube pikeun ngadangukeun lagu, engké dumasar kana téks ieu. Video ogé ngandung téks dina aksara Thailand pikeun peminat.
à nada lemah; á nada luhur; nada mean; â nada turun; ǎ naék
Vokal anu nadana panjang nyaéta: aa, ee, oo atanapi nganggo titik dua saatosna (oe: sareng ie:)
Konsonan kh-ph-th : kalawan aspirasi: kaluarna hawa anu alus tina sungut. k—pt: erk—pt: euweuh hawa nu kaluar tina sungut.
Lagu 'Carita pikeun Poé Indung'
A
khoen khroe: sàng hâi khǐe:jen rie:jeng khwaam rêuang mâe chán
Meester parantos naroskeun kuring nyerat carita ngeunaan indung kuring
bò:hk hâi sòng hâi ti wan phrôeng níe man jàak chang tham mâi wǎi
Cenah urang kedah nyerahkeun éta énjing sareng éta sesah pisan
nǒe: mâe mâi mie: láew cha khǐe: jen hâi jaang ngai
Geus teu boga indung deui naon nu kudu ditulis?
B
pen hòeang kô mâi róe: doe: lae: kô mâi khóen
Teu aya anu terang upami kuring hariwang teu aya perawatan anu haneut
kò:hd mâe òen tsjing tsjing man tsjing mái
Nangkeup haneut ti ibu, leres? Naha éta leres?
phró: hm naa kan thaan ahǎan kheuj mie: kâe fǎn pai
Dahar babarengan éta sakali impian kuring
mâi mie: phleeng klòohm dai mâi mie: hòm pâa mâi kheuj òen leuj
Henteu aya lullaby sareng henteu aya simbut pikeun haneut
kò:ht mohn mâi kheuj òen chai no:hn làp pai jàang diejaw daaj thóek thie:
Nangkeup bantal teu pernah masihan lelembutan kuring sok bobo nyalira
mâi mie: arai cha khǐe: jen hâi khroe: dâi àan phrôeng níe
Kuring teu boga nanaon nulis nu master bisa maca isukan
wan mâe kràdàat lèu nám taa
Dina Poé Indung buku catetan kuring dikotoran ku cimata
C
hàak mâe fang jòe: mâi wâa mâe jòe: ieu: nǎi mâe wâa mâe pen khrai
Mun indung ngadangu kuring dimana wae indungna saha wae indungna
chôeway sòng rák clap maa hàak mâe fang jòe: khít thěung nǒe: nò: hj ná
Punten kirimkeun cinta anjeun upami indung nguping kuring mikiran kuring sakedik, henteu?
nǒe: khǒh sǎnjaa wâa nǒe cha pen dek paeh:
Abdi janji janten budak anu saé.
malikan B lajeng malikan C opat kali
Tingali pidéo di dieu:
https://youtu.be/HK6EExxvcrg
Cimata-cimata jeung beuki cimata di imah kuring.
Hatur nuhun pangalusna pikeun ngeposkeun.
Hatur nuhun pikeun ngeposkeun
Kuring pasti bakal ngabagikeun lagu ieu sareng situs facebook angkat Thailand di sakuliah dunya
sek loso oge gaduh lagu anu endah ngeunaan mae
Cara anu saé pikeun diajar Thai. Tino: Hatur nuhun pikeun usaha! Nu karasa leuwih.
Pak Kuis, kumaha anjeun terang basa Thailand?
Baris panungtungan B ngandung kecap lèu เลอะ nu hartina 'patri' atawa 'kotor'. Tapi kudu luhur-pitched, jadi hayu urang balik.
Ieu sok kaget kuring yén nada jelas karungu dina lagu sapertos kitu.
Senang. Dua deui kasalahan dina baris panungtungan C. Disebutkeun จะ เป็น เด็ก ดี cha pen dek maot, abdi bakal jadi budak alus. Nu kuduna tsjà (rendah) pen dèk (rendah) paeh:
Basa éta kadang ngageterkeun kuring!
Lagu émosional anu saé pisan!
Baris ka-2 dina C: clap: à nada handap jadi clap
jeung baris ka-6 dina B; arai : kahiji a nyaeta nada handap jadi: àrai
dina baris ka-3 sanggeus hâi kuring nguping “maot “̀ jadi tsja khǐe:jen hâi maot jàang Ngai
dina B baris ka-1: doe: lae: kô mâi khóen nyerat Tino tapi nalika kuring ngadangukeun kuring ngadangu "òen" tibatan "khóen"
Jigana tarjamahanna téh: kô mai òen = euweuh jaga haneut
Ger, hatur nuhun pikeun perbaikan salajengna. Cinta eta diskusi.
Sedengkeun pikeun khóen jeung òen dina baris kahiji B. Éta ogé puzzled kuring. Dina basa Thailand, pidéo éta nyarios คุ้น khóen. Tapi kuring ogé panginten kuring nguping hiji. Tapi ayeuna kuring ngupingkeun deui kuring masih kadenge sora anu luhur bari -kh- ampir teu kadenge. khóen hartina 'kenal, nyaho' jeung 'do:lae' 'jaga'. Tarjamahan tina 'do: lae: kô mâi khóen' lajeng '(I) can pernah nyaho perawatan haneut'. Sapertos kitu.
Khoen hartosna habituasi sareng Oen hartosna kahaneutan anu saé
adjustment leutik téks kuring: mâi geus turun jadi Jigana dina B 1st baris 2nd satengah:
kô mâi òen = euweuh jaga haneut
kô mâi òem = euweuh jaga haneut
nalika kuring maca téks hurup panungtungan nyaéta "m"
teras janten anu leres dina B 1st line 2nd satengah
"N'" kedah leres-leres kuring tiasa terang sabab kuring sorangan Thailand