Питање о ТЕВ процедури: Који папири су потребни за МВВ визу?

По послатој поруци
Геплаатст ин Питање за визу
Ознаке: , ,
КСНУМКС јун КСНУМКС

Поштовани уредници,

Почећу одмах са да, то могу да прочитам на сајту ИНД…. али девојке моје девојке ме излуђују а самим тим и моју девојку. Радимо на апликацији за МВВ (ТЕВ процедуру). Према мени (и веб страници ИНД) мојој девојци су потребни следећи папири:

  • Доказ о положеном интеграционом испиту.
  • пасош (његове копије)
  • Потврда о неожењеној је преведена од стране заклетог преводиоца и легализована од стране Министарства спољних послова Тајланда и холандске амбасаде.

Колико је јасно. Сада разноразни њени пријатељи из Тајланда тврде (а она воли да је саветују) да јој уз пријаву треба и извод из матичне књиге рођених (са преводом) и потврда о разводу (са преводом).

Колико ја знам, извод из матичне књиге рођених је потребан само за натурализацију, што није случај и извод из матичне књиге брака (?) исто што и невенчана изјава?

Ко ми може помоћи……?

Немојте сада повезивати или копирати целу процедуру, али укратко назначите да ли сам у праву или девојке?

јан


Драги Јан,

Први папири које помињете су тачни, иако је резултат интеграционог испита у иностранству само мејл или неколико мејлова од ДУО-а. Некада сте примали писмо, сада морате да одштампате е-пошту од ДУО-а.

Извод из матичне књиге рођених није неопходан за поступак ТЕВ, видећете да га ИНД не тражи у својим обрасцима или брошурама. Строго говорећи, то није потребно за регистрацију у општини, али скоро свака општина то тражи.

Регистрација у БОС-у је могућа и без ове исправе, јер изјаву може дати и лице које је укључено или по службеној дужности, мисли се и на људе који једноставно не могу да покажу исправу, попут неких избеглица. Међутим, извод из матичне књиге рођених је најбољи изворни документ и зато општина радије види овај сертификат ако је могуће. Зато саветујемо да по могућности једноставно понесете извод из матичне књиге рођених са собом у холандску општину, а затим и превод на енглески (или холандски, или немачки или француски). И акт и превод онда морају да легализују министарство иностраних послова Тајланда и холандска амбасада у Бангкоку.

За ТЕВ процедуру, ИНД тражи потврду која доказује статус брака. Ако имате потврду која показује да није удата, онда би то требало бити довољно. Али уз мало лоше среће овде може поћи по злу са општином, да и тамошњи *цензурни * службеник жели да види папире за развод. Тада можете или сарађивати или улазити у расправу да тако нешто нема никакву додатну вредност, пошто званична документа већ показују да је ваш партнер тренутно неожењен. Види на пример: ектерналпартнер.нл/Сцхеидингсакте-ен-легалисатие-доцументс

Лично бих средио извод из матичне књиге рођених, оставио бих извод из матичне књиге брака ако је из других званичних папира сасвим јасно да је ваш партнер неожењен.

Искрено,

Роб В. 

Коментари нису могући.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу