Позив да се смисли холандски еквивалент гашења у Бангкоку је – донекле на наше изненађење – изазвао велики број одговора.

Дословни превод није био потребан; то често није могуће, на пример при превођењу песама. Преводилац поново преводи онда уместо преводи а то понекад може довести до лепих налаза.

Искључивање у Бангкоку је слоган. Које услове мора да испуњава слоган? Мора да буде кратак, лак за слушање, да има леп звук и да на први поглед мора да буде јасно шта слоган значи.

Слоган такође мора да има нешто убедљиво, као што је добро познати постер Потребан сте вашој земљи. Глагол је често бољи од именице.

Гашење буквално значи затварање, на пример фабрике. Иако је именица, изведена је од глагола затворити. Схутдовн је добар слоган и одмах даје до знања чему циља кампања. Исте критеријуме смо користили и приликом процене холандских слогана.

Пароле које на први поглед нису биле јасне су одбачене. Такође су елиминисани слогани којима је било потребно више речи. Жири није одобрио ни слогане са нехоландским речима.

Прегледали смо следеће слогане:

  • Бангкок Плат (Јан ван Велтховен);
  • Бангкок закључан, Бангкок љут, Бангкок блокиран (Сои);
  • Бангкок држан као талац (Хемелсоет Рогер);
  • Бангкок Уздах, Бангкок Гроанс (Роб Пиерс);
  • Бангкок Белокен (РонниЛадПхрао);
  • Бангкок блокира демократију (ТЦ);
  • Гашење у Бангкоку, блокада Бангкока (кхмер);
  • Бангкок Цоматосе, Бангкок затворен (Цхрис, НБ Изабрана су два предлога);
  • Бангкок кува, Бангкок Боет (јај);
  • Кхун Сутхеп Маханакорн (Попианг);
  • Блокирање Бангкока, парализа Бангкока (Роб В.);
  • Бангкок заглави град (Јорис Хендрикс);
  • Гласови Бангкока (мима);
  • Бангкок Повратак на почетак (Фаранг тингонг);
  • Бангкок никако (Јан Гелук);
  • Бангкок Тилд (Топ Мартин);
  • Бангкок на нагибу (Корнелис);
  • Хитни пријем у Бангкоку (Дре);
  • БангНоТхак (Данни);
  • БангКнок (Хенк);
  • Тајланд, земља несреће (Хенк);
  • Бангкок мирује тамо где Тајланђани желе да крену даље (кеес 1);
  • Бангкок напољу (петер к);
  • Бангкок… Чарапе за знојење! (Фаранг тингонг);
  • Хаос Цити (други Крис);
  • Бангкок Потдицхт (уредници; ван конкуренције).

Резултат

Ми оцењујемо Бангкок Блоккаде као најбољи. Прво, лепо се комбинује са два Б и даље, јер Блоккаде тачно указује шта радња треба да постигне. Блокада је изведена од глагола блокирати, тако да се и то добро уклапа. А реч свакако има нешто претеће у себи. Дакле, кмер, честитам! Победио си. Ако сте у Бангкоку, почастићемо вас ужином.

Напомена Као и обично, не може се улазити у преписку о резултатима.


Послана комуникација

Тражите леп поклон за рођендан или само зато? Купи Најбољи блог са Тајланда. Књижица од 118 страница са фасцинантним причама и подстицајним колумнама осамнаест блогера, пикантни квиз, корисни савети за туристе и фотографије. Поручите одмах.


Коментари нису могући.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу