Зашто су Вести са Тајланда тако кратке

Би Едиториал
Геплаатст ин Колона, Вести са Тајланда
Новембар КСНУМКС КСНУМКС

Постоје три врсте новина: 1 Новине које читају људи који владају земљом (нпр. НРЦ Ханделсблад), 2 новине које читају људи који би желели да владају државом (де Волкскрант) и 3 новине које читају људи којима је свеједно ко њима влада све док та особа има сисе (Екцусез ле мот, али тако кажу).

Новине на енглеском језику Бангкок Пост спада у прву категорију, где треба напоменути да ниједна власт не треба да брине о томе шта новине пишу, јер их чита само мала елита. Ако владе треба да брину о било чему, онда је то оно што је на телевизији, таблоидима (као што су... Тхаи Ратх) и друштвене мреже се могу видети или прочитати.

Пишем горе да бих објаснио зашто је дневни одељак Вести са Тајланда, на основу којег креирам Бангкок Пост, у последње време је много краћи него, на пример, пре годину дана.

Прескачем многе делове који ће мало кога занимати јер се ради о унутрашњим борбама, политичким препиркама или - као у књизи Језик новинских медија пише – да се 'прича о разговору' и ништа више. Јантје нешто каже, Пиетје одговара и Клаасје то поново коментарише. Браво свима...

Дакле, драги читаоци, данас ни речи о великом уводном чланку у новинама данас: анализа могућих импеацхмент (поступак опозива) бивших председника Представничког дома и Сената. Новине се нестрпљиво упуштају у тему, јер су оба господина чланови Пхеу Тхаи-а, партије Таксина и Јинглука, и ту тренутно нису њихове симпатије. Бангкок Пост.

Да јој посветим једну једину реч. Тај поступак се неће десити, анализира лист, јер посланици ванредног парламента који су повезани са војском не желе да се свађају, а антитаксиновци се плаше правних последица јер парламент вероватно уопште није овлашћен да опозива политичаре. . Та процедура је резервисана за Сенат, али поново постоји тек након одржаних избора.

Национална комисија за борбу против корупције, која је покренула случај у извештају од 4.000 страница, вероватно га неће оставити тамо. Она је и даље могла да иде у Одељење за носиоце политичких функција Врховног суда. То важи и за други импичмент, истина Бангкок Пост не пише о томе, већ друге новине на енглеском језику Нација да јуче.

Ово се тиче бивше премијерке Јинглук због њене улоге председника Националног комитета за политику риже. НАЦЦ је оптужује за немар јер није учинила ништа у борби против корупције и растућих трошкова. То ће бити много новинских чланака које могу да прескочим и које ви, драги читаоци и драги читаоци, не морате да читате. Добро јутро.

Напомена Горњи текст је колона; Вести са Тајланда можете пронаћи овде.

6 одговора на „Зашто су вести са Тајланда тако кратке”

  1. герри К8 каже горе

    Драги Дик, што мање мораш да преводиш са Бангкок Поста, то имаш више времена за своје дневне колумне и гледање секси ногу испод кратких фармерки. Да цитирам Цруиффа: ……………

  2. Роб В. каже горе

    Па, понекад су краће новине лепе. Ако БП не потраје годину дана, постаће помало досадно и Дик ће ускоро изаћи из форме. Откривање је понекад као врхунски спорт, зар не?

    Шта новине кажу о читаоцу? Нисам члан ничега, али редовно читам новине. До пре 10 година мислио сам да је Велика Британија добре новине, а НРЦ на другом месту. Сада су те улоге обрнуте, мислим да се НРЦ пооштрава и да Велика Британија много више петља уместо критичког или истраживачког новинарства. То разочарање у квалитет многих медија, плус чињеница да понекад не прочитам плаћене (добијене бесплатно) новине по недељу дана, ипак ме спречава да се претплатим. Али морамо се држати Тајланда... Претпостављам да се и тамо новинарство (де-?) развија, а новине или други медији губе ауторитет, квалитет или популарност или напредују током времена. БП пост - под претпоставком да су Дикови резимеи тачни - такође је пречесто разочаравајући у смислу квалитета.

  3. роб о каже горе

    идеја је да користите нацију као полазну тачку за ваше вести. Знам да су класификовани као десничари у поређењу са Бангкок постом, али ако могу да проценим две новине на њиховом интернет издању, онда моја преференција, без обзира на политичке преференције, заиста припада нацији.
    поздрав и срећно,
    роб о.

    • Дик ван дер Лугт каже горе

      @ роб о Моје поређење Бангкок Пост-а и Тхе Натион-а иде у прилог првом. Што се тиче дизајна: јаснији изглед, читљивији фонт за читање са добрим размаком, квалитетне фотографије. Садржај: Већи број тајландских вести, лепши цртани (не разумем карикатуре у Нацији), занимљиве рубрике Живот и Посао; добри и информативни додаци као што су Мусе, Гуру, Брунцх и Спецтрум (понекад са финим примерима истраживачког новинарства), критички колумнисти (моји фаворити: Санитсуда Екацхаи и Веера Пратеепцхаикул). Прихватам наводну пристрасност и политичку боју. Претпостављам да ће бити мале разлике у погледу (не)поузданости.

  4. Вилијам Шевенинген. каже горе

    Вести су тако кратке;
    Драги Дик, знаш да имам пуно поштовања што си уложио много времена у превођење „твог Бангкок Поста“, јер је то оно у шта имаш највише поверења [погледај НРЦ]. Али ниси ли ти тај који чини тајландске вести тако неутралним за нас, а затим читајте и друге новине, јер сада заправо добијате једнострано излагање од онога што се заиста дешава на Тајланду!
    Гр; Вилијам Шевенин…

    • Дик ван дер Лугт каже горе

      @ виллем сцхевенинген Оно што треба учинити није увек могуће. Коришћење више извора захтева значајно проширење редакције за једног човека, укључујући уредника који може да чита тајландски.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу