Гранични спор између Тајланда и Камбоџе може се решити у Тајландско-камбоџанској Заједничкој комисији за границе, а не коришћењем произвољне граничне линије на Дангрек мапи, која је уништила Тајланд 1962. године.

Међународни суд правде (ИЦЈ) треба да прогласи случај неприхватљивим јер не спада у надлежност Суда. Требало би да изјави да пресуда из 1962. године није обавезујућа на граници. Та пресуда ништа не говори о простору око храма.

Ово је аргументовао Вирацхаи Пласаи, амбасадор у Холандији и вођа делегације тајландског правног тима, у својој последњој расправи у Хагу у петак. Тиме је стављена тачка на усмена објашњења обе земље у случају Преах Вихеар.

Камбоџа је говорила у понедељак и четвртак; Среда и петак Тајланд. Били су у Хагу јер се Камбоџа обратила Суду 2011. године са захтевом да се реинтерпретира пресуда из 1962. којом је храм додељен Камбоџи. Камбоџа жели да добије одлуку Суда о власништву над 4,6 квадратних километара у близини храма које оспоравају обе земље.

Дангрек мапу (названу по ланцу на којем стоји храм), на коју се Вирацхаи позива, нацртала су почетком 20. века два француска официра у име заједничке француско-сијамске комисије која је преговарала о граници између Тајланда и Француске Индокине . Мапа лоцира храм и спорно подручје на територији Камбоџе, али се касније испоставило да садржи грешке. Пошто се Тајланд дуго није противио мапи, Суд је 1962. године пресудио да се храм налази на територији Камбоџе.

Вирацхаи је поновио да ће коришћење мапе довести до више сукоба између две земље него што ће решити садашњи сукоб. Када се мапа пројектује на тренутну топографију, откриће се бројне нетачности и грешке „Постоје бескрајне могућности и све су произвољне“, каже Вирачај.

(Извор: Бангкок Пост, 20. април 2013.)

2 одговора на „Преах Вихеар: Тајланд се противи употреби Дангрек картице“

  1. Ханк каже горе

    Не пише „на територији Камбоџе“. Каже територија под суверенитетом. То није исто. Према речнику, амерички опис територије је: област која још нема сва права, мандатна област.
    Штавише, тајландско име је Пхра Вихарн. Име које сте користили је камбоџанско и ми не живимо тамо.
    Било је занимљиво пратити, иако је понекад због лошег пријема понека реч била изгубљена. Дуго сам био срећан што је на ТВ каналу Канчанабури било емитовање на енглеском. Надајмо се да ће доћи до Соломонове пресуде која ће донети мир региону.

    • Дик ван дер Лугт каже горе

      @ хенкв Тачно, али то је храна за адвокате. Ево изјаве из 1962:

      1 Суд, са девет гласова за и три за, закључује да се храм Преах Вихеар налази на територији под суверенитетом Камбоџе;

      2 Услед тога, са девет гласова за и три за, утврђује да је Тајланд у обавези да повуче све војне или полицијске снаге, или друге стражаре или чуваре које је она стационирала у Храму или у његовој близини на територији Камбоџе.

      Бангкок Пост користи име Преах Вихеар, а не тајландско име.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу